Übersetzung für "Filme" in Englisch

Der amerikanische Traum wird uns seit Jahrzehnten über Filme vermittelt, heute noch.
The American dream has been conveyed to us through films for decades, and this is still the case today.
Europarl v8

Die Förderung europäischer Filme in anderen Ländern ist unerlässlich.
It is essential to promote European films in other countries.
Europarl v8

Dasselbe gilt für eine bessere Positionierung dieser Filme auf Märkten von Drittländern.
It is essential to ensure a better position for these films in third-country markets.
Europarl v8

Bitte schauen Sie sich diese Filme an.
I am asking you to watch these films.
Europarl v8

Zwangsquoten produzieren noch immer keine neuen Filme und Programme.
Compulsory quotas have never produced new films and programmes.
Europarl v8

In Irland wurden in den letzten Jahren mehr Filme gedreht als jemals zuvor.
More films were made in Ireland last year than in all previous years put together.
Europarl v8

Sie müssen abstimmen, wenn Sie einen der drei konkurrierenden Filme prämieren wollen.
You have an obligation to vote to choose one of the three films in the competition.
Europarl v8

Wie der irische Minister sagte: Bücher und Filme sind keine Eimer.
As the Irish Minister said: books and films are not buckets.
Europarl v8

Filme sind auch keine Fische, möchte ich hinzufügen.
Films are also not fish, I would add.
Europarl v8

Beim Publikum waren die europäischen Filme begehrter als die amerikanischen.
European films were more popular with the audience than American ones.
Europarl v8

Meine Theorie ist die folgende: Die europäischen Filme erfordern eine bewusste Herangehensweise.
My theory is as follows. European films require an active response.
Europarl v8

Unser Fernsehen sendet viele nicht ungarische und europäische Filme.
On our television channels, many non-Hungarian and European films are broadcast.
Europarl v8

Anreizsysteme für den Vertrieb nicht nationaler europäischer Filme sind daher durchaus zu erwägen.
Consideration should therefore be given to systems of incentives for the distribution of non-national European films.
Europarl v8

Ich möchte mich auf einige Anmerkungen zur Verbreitung der Filme beschränken.
I shall just make a few comments on the circulation of films.
Europarl v8

Musik und Filme auf CDs und DVDs werden raubkopiert.
Music and films on CD and DVD are being pirated.
Europarl v8

Die Verbreitung der Filme ist also wesentlich und notwendig.
It is therefore essential and necessary to circulate films.
Europarl v8

Wenn mehr europäische Filme produziert werden, müssen gleichzeitig auch Vertriebsmöglichkeiten gegeben sein.
If European film production increases, the number of distribution channels will have to increase too.
Europarl v8

Es sind nicht nur Bücher, sondern auch Zeitungen, Archivaufnahmen und Filme.
It is not only books, but also newspapers, archive records and films.
Europarl v8

Durchsichtige Filme in Rollenform [fotografische, unbelichtete]
Transparent film in roll form [photographic, unexposed]
ELRA-W0143 v1

Untertitel für Filme und Videos erstellen und ändern.
Create and edit subtitles for film and videos.
Ubuntu v14.10

Meyer hat Filme für National Geographic, PBS, CNN und HBO gedreht.
Meyer has made films for National Geographic, PBS, CNN and HBO.
GlobalVoices v2018q4

Das ist Jude Law und und einige seiner letzten Filme habens nicht gebracht.
That's Jude Law and some of his films recently didn't work.
TED2013 v1.1

Es ist nicht auf Filme beschränkt.
It's actually not limited to films.
TED2013 v1.1