Übersetzung für "Feststellung jahresabschluss" in Englisch

Zur Prüfung und Vorberei tung der Feststellung des Jahresabschlusses ist jedenfalls ein Ausschuss zu bestellen.
In any event, a committee must be established to examine and prepare the approval of the annual financial statements.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnlicher Zustand in einem Mitgliedstaat oder einem Teil eines Mitgliedstaats würde dort wahrscheinlich nicht zur Feststellung des Jahresabschlusses führen.
A similar state of affairs in a Member State or part of a Member State would probably result in the annual accounts there not being approved.
Europarl v8

Dem Land Burgenland steht es jedoch frei, ab der Feststellung des Jahresabschlusses für das Geschäftsjahr 2010 die offene Garantiezahlung zur Gänze oder auch nur zum Teil an die BB zu leisten.
The Province of Burgenland will have the right to make the open guarantee payment to BB in full or only in part as from the moment when the annual accounts for the financial year 2010 are closed.
DGT v2019

Die Garantie des Landes Burgenland kann von der BB frühestens mit Feststellung des Jahresabschlusses für das Geschäftsjahr 2010 in Anspruch genommen werden.
BB will be able to call on the guarantee provided by the Province of Burgenland at the earliest when the annual accounts for the financial year 2010 are closed.
DGT v2019

Nach der geänderten Garantievereinbarung vom 20. Juni 2000 stand es, wie weiter oben erläutert, dem Land Burgenland frei, ab der Feststellung des Jahresabschlusses für das Geschäftsjahr 2010 die offene Garantiezahlung zur Gänze oder auch nur zum Teil an die BB zu leisten.
As stated above, according to the amended guarantee agreement of 20 June 2000 the Province of Burgenland had the right to make the open guarantee payment to BB in full or in part as from the moment when the annual accounts for the financial year 2010 are closed.
DGT v2019

Wenn es im ersten Absatz dieses Textes heißt, daß der Jahresabschluß durch die Hauptversammlung festgestellt wird, dann wird damit auf den Akt Bezug genommen, der das Verfahren zur Feststellung des Jahresabschlusses beendet und dem nur noch dessen Bekanntmachung folgt.
For when this text prescribes in its first paragraph that the general meeting should decide the accounts, it is referring to the act which definitely closes the procedure for adoption of the annual accounts and which is followed only by their publication.
EUbookshop v2

Im Interesse von Aktionären und Dritten sind auch Vorschriften fiber die Feststellung des Jahresabschlusses, sowie die Unabhängigkeit und Verantwortlichkeit der Rechnungsprüfer erforderlich.
Whereas, in the interests of members and others, provisions are also necessary concerning the adoption of the annual accounts, and in particular the independence and responsibility of the auditors of chose accouncs;
EUbookshop v2

Aufgaben: Der Prüfungsausschuss ist zuständig für die Prüfung und Vorbereitung der Feststellung des Jahresabschlusses sowie des Konzernabschlusses, des Lageberichts und des Vorschlags für die Gewinnverwendung.
Duties: The Audit Committee is responsible for the audit and preparations for the approval of the annual financial statements and consolidated financial statements, the management report and the recommendation for the distribution of profit.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beschluss steht unter dem Vorbehalt der Feststellung des Jahresabschlusses für das Geschäftsjahr 2008 sowie der Zustimmung des Aufsichtsrats.
This decision, however, is subject to the approval of the annual financial statements for the 2008 fiscal year and the consent of the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfungsausschuss bereitet die Entscheidung des Aufsichtsrats über die Feststellung des Jahresabschlusses und die Billigung des Konzernabschlusses vor.
The Audit Committee does the groundwork for the Supervisory Board's decision on the adoption of the annual financial statements and the approval of the consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1

Ferner bereitet der Ausschuss die Entscheidung des Aufsichtsrats über die Feststellung des Jahresabschlusses und die Billigung des Konzernabschlusses vor.
The Audit and Risk Committee also prepares the Supervisory Board's decision on the approval of the Financial Statements of E.ON SE and the Consolidated Financial Statements.
ParaCrawl v7.1