Übersetzung für "Feststellung der forderung" in Englisch

Anweisungsbefugte, die bei der Feststellung einer Forderung, der Erteilung einer Einziehungsanordnung, der Vornahme einer Mittelbindung oder der Unterzeichnung einer Auszahlungsanordnung gegen diese Haushaltsordnung verstoßen, werden disziplinarrechtlich zur Verantwortung gezogen und sind gegebenenfalls zum Ersatz des Schadens verpflichtet.
Authorising officers who, when determining entitlements to be recovered, issuing recovery orders, entering into a commitment of expenditure or signing a payment order, violate this Financial Regulation, shall render themselves liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation.
DGT v2019

Der Anweisungsbefugte wird disziplinarrechtlich belangt und ist gegebenenfalls zum Ersatz des Schadens verpflichtet, wenn er bei der Feststellung einer Forderung, der Erteilung einer Einziehungsanordnung, der Vornahme einer Mittelbindung oder der Unterzeichnung einer Auszahlungsanordnung gegen diese Haushaltsordnung verstößt.
Authorising officers who, when establishing entitlements to be recovered, issuing recovery orders, entering into a commitment of expenditure or signing a payment order, do so without complying with this Financial Regulation, shall render themselves liable to disciplinary action and, where appropriate, to payment of compensation.
DGT v2019

Der Anweisungsbefugte übermittelt die Zahlungsaufforderung unmittelbar nach Feststellung der Forderung, spätestens jedoch vor Ablauf einer Frist von fünf Jahren ab dem Zeitpunkt, an dem das Organ unter normalen Umständen die Schuld hätte einfordern können.
The authorising officer shall send the debit note immediately after establishing the amount receivable and at the latest within a period of five years from the point at which the institution was, in normal circumstances, in a position to claim its debt.
TildeMODEL v2018

Vom Fall der Eigenmittel abgesehen, sollten die bestehenden Aufgaben des Anweisungsbefugten, auch in Bezug auf die Kontrolle, in den verschiedenen Etappen des Verfahrens beibehalten werden: Aufstellung der Forderungsvorausschätzung, Erteilung von Einziehungsanordnungen, Versendung der Zahlungsaufforderung, mit der der Schuldner von der Feststellung der Forderung unterrichtet wird, und — falls erforderlich — Entscheidung über einen Forderungsverzicht nach Maßgabe von Kriterien, die die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung gewährleisten, um eine effiziente Einziehung von Einnahmen sicherzustellen.
Except in the case of own resources, it is necessary to maintain the existing tasks and controls falling within the responsibility of the authorising officers at the different stages of the procedure: establishment of the estimate of amounts receivable, issuing of recovery orders, dispatch of the debit note informing the debtor that the amount receivable has been established and the decision, where necessary, to waive an entitlement subject to criteria guaranteeing compliance with sound financial management in order to ensure an efficient collection of revenue.
DGT v2019

Mit der Feststellung einer Forderung wird bestätigt, dass die Union einen Anspruch gegenüber einem Schuldner hat und berechtigt ist, von diesem Schuldner die Begleichung seiner Schuld zu fordern.
When the authorising officer responsible has sufficient and reliable information in respect of any measure or situation which may give rise to an amount being owed to the Union, the authorising officer responsible shall make an estimate of the amount receivable.
DGT v2019

Art des Tatbestands in Anbetracht des Schweregrads der Unregelmäßigkeit, die Anlass zur Feststellung der Forderung gegeben hat (Betrug, Wiederholungsfall, Vorsatz, Verletzung der Sorgfaltspflicht, Gutgläubigkeit, offensichtlicher Irrtum);
The accounting officer shall exercise due diligence to ensure that the Union receives its revenue and shall ensure that the Union’s rights are safeguarded.
DGT v2019

Mit der Feststellung einer Forderung durch den Anweisungsbefugten wird bestätigt, dass die Union einen Anspruch gegenüber einem Schuldner hat und berechtigt ist, von diesem Schuldner die Begleichung seiner Schuld zu fordern.
The establishment by the authorising officer responsible of an amount receivable shall constitute recognition of the right of the Union in respect of a debtor and establishment of entitlement to demand that the debtor pay the debt.
DGT v2019

Bei Gebühren und Abgaben, die aufgrund von Vorschriften oder Beschlüssen des Verwaltungsrates festgesetzt werden, kann der Anweisungsbefugte nach Feststellung der Forderung von der Erteilung einer Einziehungsanordnung absehen und direkt eine Zahlungsaufforderung ausstellen.
Where fees and charges are entirely determined by legislation or decisions of the management board, the authorising officer may abstain from issuing recovery orders and directly draw up debit notes after having established the amount receivable.
DGT v2019

Steht nach Überprüfung der Bezeichnung des Schuldners oder auf der Grundlage anderer wichtiger vorliegender Informationen fest, dass die Schuld unter einen der Fälle nach Artikel 99 Absatz 2 Unterabsatz 2 Buchstabe a oder b fällt, oder dass die Zahlungsaufforderung nicht nach Absatz 2 dieses Artikels übermittelt wurde, kann der Anweisungsbefugte nach Feststellung der Forderung beschließen, im Einklang mit den Bestimmungen des Artikels 99 und mit Zustimmung des Rechnungsführers direkt zum Verzicht überzugehen, ohne eine Zahlungsaufforderung zu übermitteln.
Where following the verification of the particulars of the debtor or on the basis of other relevant information available at the time, it is clear that the debt falls under cases referred to in points (a) or (b) of the second subparagraph of Article 99(2), or that the debit note has not been sent according to paragraph 2 of this Article, the authorising officer may, after establishing the amount receivable, decide to proceed directly to the waiver according to the provisions laid down in Article 99 without sending a debit note, in agreement with the accounting officer.
TildeMODEL v2018

Nach Beantragung der Feststellung einer Forderung eröffnet die EG-Kommission die Ver pflichtungsermächtigungen für die betreffenden Haushaltslinien im Rahmen der zu diesem Zweck geschaffenen Haushaltsstruktur.
The drawing up of the proposal for a claim shall give rise to the formal opening by the EC Commission of the commitment appropriations on the budgetary lines concerned within the framework of the budgetary structure created to this end.
EUbookshop v2

Black Cube konnte Sus Anwälten Informationen zur Verfügung stellen, die belegten, dass 20 Prozent des Streitwertes auf eine Firma namens Slagen Shipping zurückzuführen waren, die zum Zeitpunkt der Feststellung der Forderung bereits den Betrieb eingestellt hatte und die demzufolge nicht anspruchsberechtigt war.
Black Cube delivered intelligence to Su's legal team showing that 20% of the judgement amount was due to a company called Slagen Shipping, which had ceased operations at the time of the establishment of the claim, thereby rendering it unable to act as a claimant, both reducing the quantum of the judgement significantly, and causing the appeal to be granted.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus wurden die Methoden zur Feststellung und Einziehung der Forderungen der Gemeinschaft verbessert (Verrechnung, Inanspruchnahme von Garantieleistungen, Zwangsbeitreibung).
Moreover, it improves the establishment of Community debts and recovery methods (by compensation, by using preliminary guarantees, by distraint).
TildeMODEL v2018

Das Forum soll die Integration der Ostseeforschung erleichtern und voranbringen, einschließlich der gemeinsamen Nutzung und Planung von Infrastrukturkapazitäten, der Unterstützung bei der Feststellung des Forschungsbedarfs, der Förderung der Nutzung der Forschungsergebnisse und der Erleichterung der Integration der Forschungsförderung.
The Forum shall facilitate and advance the pan-Baltic integration of research, including the joint use and planning of infrastructure capacities, assist in highlighting research needs, advance the utilisation of the research results and facilitate the integration of research funding.
DGT v2019

Erreichen lässt sich dieses Ziel durch die Förderung von Initiativen auf lokaler, natio­naler und gemeinschaftlicher Ebene, deren Ziel es ist, Verfahren zur Analyse der Ver­schreibungs­praxis und sonstige Tätigkeiten zur Feststellung und Förderung der wirksamsten und rentabelsten therapeutischen Ansätze zu entwickeln.
This could be achieved by encouraging local, national and Community-level initiatives to analyse prescription practices and identify and promote the most effective and economical methods of treatment.
TildeMODEL v2018

Ich muß auch feststellen, daß der Forderung nach mehr Stabilitätspolitik in Europa in den vergangenen Monaten stärker Rechnung getragen wurde als in der Vergangenheit und daß die Inflationsraten einen er sten Rückgang zeigen.
I am obliged also to note that in recent months more account has been- taken than in past of the need for greater stability in Europe and I must also observe that inflation rates are beginning to decline.
EUbookshop v2