Übersetzung für "Festlegung der aufgaben" in Englisch
Die
klare
Festlegung
der
Aufgaben
wird
Irak
zwingen,
aktiver
zu
kooperieren.
Such
a
clear
identification
of
tasks
to
be
completed
will
oblige
Iraq
to
cooperate
more
actively.
MultiUN v1
Zur
Festlegung
der
Aufgaben
der
einzelnen
Netzwerkeinrichtungen
müssen
Pflichten
vergeben
werden.
Defining
the
appropriate
roles
for
bodies
of
the
Network
will
require
the
definition
of
mandatory
roles.
TildeMODEL v2018
Der
letzte
Schritt
ist
die
Festlegung
der
zusätzlichen
Aufgaben-Optionen.
The
last
step
is
setting
additional
task
options.
CCAligned v1
Die
Union
hat
vorgeschlagen,
die
Festlegung
der
Aufgaben
von
Mitgliedstaaten
und
Kommission
geringfügig
zu
ändern.
The
Union
proposed
a
slight
amendment
to
the
definition
of
the
roles
of
the
Member
States
and
the
Commission.
DGT v2019
Eine
weitere
Neuerung
stellt
die
eindeutigere
Festlegung
der
Aufgaben
der
nationalen
Knotenpunkte
des
Reitox-Netzes
dar.
The
role
of
the
Reitox
network
of
national
focal
points
is
more
clearly
defined
in
the
new
document.
EUbookshop v2
Damit
eine
solch
klare
Festlegung
der
Aufgaben
erfolgen
kann,
muss
Irak
aktiver
mitarbeiten.
Such
a
clear
identification
of
tasks
to
be
completed
will
oblige
Iraq
to
cooperate
more
actively.
ParaCrawl v7.1
Ferner
weisen
wir
die
Frau
Abgeordnete
darauf
hin,
daß
von
dem
Büro
derzeit
ein
System
zur
Festlegung
der
Prioritäten
der
Aufgaben
eingeführt
wird,
so
daß
bei
den
Planungen
für
die
durchzuführenden
Aufgaben
vor
allem
einer
ausgewogenen
Beurteilung
der
verschiedenen
an
das
Büro
gerichteten
Anträge
auf
Kontrolle
und
Inspektion
entsprochen
werden
kann.
We
also
wish
to
point
out
to
the
Member
that
the
Office
is
currently
introducing
a
system
of
establishing
the
priorities
of
tasks,
and
this
will
ensure
that
the
programmes
of
tasks
can
reflect
a
balanced
assessment
of
the
various
control
and
inspection
requests
made
to
the
Office.
Europarl v8
Es
sind
also
eine
exakte
Festlegung
der
Aufgaben
sowie
die
Aufstellung
klarer
Regeln
für
dieses
Amt
erforderlich,
damit
in
Übereinstimmung
mit
der
Achtung
und
dem
Schutz
der
Grundrechte
des
einzelnen
ein
Höchstmaß
an
Effizienz
gewährleistet
wird.
The
responsibilities
must
therefore
be
clarified
and
the
Office
given
well-defined
rules,
in
order
to
guarantee
maximum
efficiency
in
accordance
with
respect
for
and
protection
of
individual
rights.
Europarl v8
Diese
Spezifik
sollte
allerdings
bereits
aus
der
Festlegung
der
Prioritäten
und
Aufgaben
erkennbar
sein,
indem
die
für
2007
geplanten
Maßnahmen
nicht
nur
eine
Fortsetzung
der
bereits
begonnenen
Arbeit
bedeuten,
sondern
konkrete
Ergebnisse
anvisiert
werden.
This
specificity
ought,
however,
to
be
already
apparent
in
the
setting
out
of
priorities
and
tasks,
by
defining
the
measures
planned
for
2007
not
only
in
terms
of
continuing
work
already
begun
but
also
in
terms
of
achieving
concrete
results.
Europarl v8
Deshalb
unterstütze
ich
diesen
Vorschlag,
der
darauf
abzielt,
den
vorhandenen
Mechanismus
zu
einer
festen
Einrichtung
zu
machen
und
ihm
eine
entsprechende
Rechtsgrundlage
mit
Festlegung
der
Ziele,
Aufgaben,
Strukturen
und
Finanzierungsmodalitäten
zu
verleihen.
I
therefore
support
this
proposal,
which
aims
to
consolidate
the
existing
structure,
making
it
permanent
and
giving
it
an
appropriate
legal
basis
by
defining
its
objectives,
functions,
structure
and
methods
of
financing.
Europarl v8
Notwendig
ist
ein
integriertes
Konzept
zur
Bewältigung
von
Problemen,
die
sich
aus
dem
durch
Migration
und
Asylanträge
entstehenden
Druck
und
in
Bezug
auf
die
Verwaltung
der
Außengrenzen
der
Union
ergeben,
wobei
für
die
uneingeschränkte
Wahrung
des
Völkerrechts
und
der
Menschenrechtsvorschriften,
auch
bei
Maßnahmen,
die
in
Drittländern
durchgeführt
werden,
Sorge
getragen,
Solidarität
zwischen
allen
Mitgliedstaaten
geübt
und
ein
Bewusstsein
für
das
Erfordernis,
die
nationalen
Verantwortlichkeiten
bei
gleichzeitiger
eindeutiger
Festlegung
der
Aufgaben
zu
respektieren,
gezeigt
werden
muss.
It
is
necessary
to
adopt
an
integrated
approach
to
questions
arising
from
the
pressure
of
migration
and
asylum
applications
and
regarding
the
management
of
the
external
borders
of
the
Union,
ensuring
full
respect
for
international
and
human
rights
law,
including
as
regards
actions
implemented
in
third
countries,
showing
solidarity
amongst
all
Member
States
and
demonstrating
an
awareness
of
the
need
to
respect
national
responsibilities
in
the
process
of
ensuring
a
clear
definition
of
tasks.
DGT v2019
Die
Festlegung
der
Rollen
und
Aufgaben
von
Eurocontrol
kann
Folgen
für
die
Anwendung
des
Unionsrechts
und
insbesondere
für
die
Integrität
der
Zuständigkeiten
der
Union
haben,
da
die
Gesetzgebung
der
Union
wichtige
Bereiche
betrifft,
in
denen
Eurocontrol
tätig
ist.
The
definition
of
the
roles
and
tasks
of
Eurocontrol
may
have
consequences
with
regard
to
the
application
of
Union
law
and,
in
particular,
the
integrity
of
Union
competences,
given
that
Union
legislation
covers
important
areas
in
which
Eurocontrol
is
active.
DGT v2019
Die
Festlegung
der
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
sollte
so
erfolgen,
dass
sichergestellt
ist,
dass
dabei
ein
Ansatz
auf
drei
Ebenen
verfolgt
wird,
wonach
in
einem
ersten
Schritt
die
betreffenden
Erdgasunternehmen
und
Wirtschaftsbranchen,
in
einem
zweiten
Schritt
die
Mitgliedstaaten
auf
nationaler
oder
regionaler
Ebene
und
in
einem
dritten
Schritt
die
Union
tätig
werden.
This
Regulation
lays
down
security
of
supply
standards
that
are
sufficiently
harmonised
and
cover
at
least
the
situation
that
occurred
in
January
2009
when
gas
supply
from
Russia
was
disrupted.
DGT v2019
Albanien
erließ
im
Dezember
einen
Beschluss
über
die
Einführung
der
Strukturen
und
die
Festlegung
der
Aufgaben
für
die
dezentrale
Verwaltung.
Albania
adopted
in
December
a
decision
setting
up
the
structures
and
defining
the
roles
for
decentralised
management.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
zur
Festlegung
der
Aufgaben
der
Regelreserveanbieter
(RRA)
und
der
Bilanzkreisverantwortlichen
stellen
Fairness,
Transparenz
und
Diskriminierungsfreiheit
sicher.
The
rules
defining
the
role
of
balancing
service
providers
and
the
role
of
balance
responsible
parties
ensure
a
fair,
transparent
and
non-discriminatory
approach.
DGT v2019
Aus
der
Sicht
der
Kommission
geht
es
einerseits
um
eine
Stärkung
der
Initiativ-,
Koordinierungs-
und
Programmierungsrolle
der
Zentrale
und
andererseits
um
eine
klarere
Festlegung
der
Aufgaben
der
Vertretungen
gemäß
den
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln.
In
the
case
of
the
Commission,
the
initiating,
coordinating
and
planning
role
of
the
central
administration
must
be
enhanced,
but
at
the
same
time
the
tasks
of
the
representations
must
be
defined
in
a
way
that
is
more
in
keeping
with
their
resources.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festlegung
der
Aufgaben
eines
solchen
Gremiums
usw.
gibt
es
zudem
keine
klare
Unterscheidung
zwischen
den
Instrumenten
des
sozialen
Dialogs
(Konsultation,
Konzertierung
und
Verhandlung)
und
der
Konsultation
der
Zivilgesellschaft.
When
it
comes
to
defining
the
nature
of
this
type
of
body,
there
is
some
confusion
regarding
the
instruments
of
social
dialogue
(consultation,
cooperation
and
negotiation)
and
the
consultation
of
civil
society.
TildeMODEL v2018
Da
die
Arbeit
dieser
Branchenverbände
allgemein
der
Verwirklichung
der
Ziele
des
Artikels
33
EG-Vertrag
und
insbesondere
dieser
Verordnung
dienen
können,
empfiehlt
es
sich
nach
Festlegung
der
betreffenden
Aufgaben,
dass
diejenigen
Verbände
besonders
anerkannt
werden,
die
den
Nachweis
einer
hinreichenden
Repräsentativität
erbringen
und
an
der
Verwirklichung
der
vorgenannten
Ziele
arbeiten.
Since
the
work
of
these
organisations
is
able
to
contribute
in
general
to
attaining
the
objectives
of
Article
33
of
the
Treaty,
and
in
particular
those
of
this
Regulation,
it
should,
once
the
relevant
forms
of
action
are
defined,
be
possible
to
grant
specific
recognition
to
those
organisations
which
provide
proof
of
sufficient
representativeness
and
carry
out
practical
action
in
regard
to
those
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
der
Rollen
und
Aufgaben
wird
die
künftigen
Handlungen
von
Eurocontrol
bestimmen
und
notwendigerweise
widerspiegeln,
was
Eurocontrol
als
rechtmäßige
Tätigkeit
ansieht.
The
definition
of
the
roles
and
tasks
will
govern
Eurocontrol's
future
action
and
will
necessarily
reflect
what
Eurocontrol
considers
as
legitimate
activity.
DGT v2019
Deshalb
muss
gewährleistet
werden,
dass
die
Festlegung
der
Rollen
und
Aufgaben
von
Eurocontrol
nicht
im
Widerspruch
zum
Unionsrecht
und
insbesondere
zu
den
Zuständigkeiten
der
Union
steht
und
dass
sie
künftigen
Maßnahmen
der
Union
nicht
vorgreift.
It
is
therefore
important
to
ensure
that
the
definition
of
Eurocontrol's
roles
and
tasks
does
not
conflict
with
Union
law,
in
particular
Union
competences,
and
that
it
does
not
prejudge
future
Union
action.
DGT v2019
Bestimmung
der
zuständigen
Stelle
und
Festlegung
der
Aufgaben,
die
der
in
der
Verordnung
4045/89
genannte
Sonderdienst
wahrnehmen
muss;
Designation
of
the
competent
body
and
definition
of
the
functions
to
be
exercised
by
this
specific
service
as
provided
by
Regulation
No
4045/89;
TildeMODEL v2018
Bis
zur
Ernennung
eines
Direktors
war
die
GD
V
der
Kommission
zuständig
für
alle
zur
Errichtung
der
Agentur
zu
treffenden
organisatorischen
Maßnahmen
sowie
für
die
Festlegung
der
Aufgaben
und
des
Tätigkeitsspektrums
der
Agentur.
Initially,
until
the
appointment
of
a
Director,
DGV
of
the
Commission
Services
was
responsible
for
all
organisational
arrangements
involved
in
the
establishment
of
the
Agency
and
developing
its
profile
and
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Migrationsdruck
und
Asylanträgen
sowie
der
Schutz
der
Außengrenzen
der
Union
erfordern
einen
integrierten
Ansatz
sowie
die
Bereitstellung
von
Haushaltsmitteln
und
angemessenen
Ressourcen
zur
Bewältigung
von
Krisensituationen
im
Geist
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Solidarität
zwischen
allen
Mitgliedstaaten
sowie
unter
Beachtung
der
nationalen
Zuständigkeiten
und
mit
klarer
Festlegung
der
Aufgaben.
It
is
necessary
to
develop
an
integrated
approach
to
issues
arising
from
the
pressure
of
migration
and
asylum
applications
and
for
the
management
of
the
external
borders
of
the
Union,
and
to
provide
a
budget
and
adequate
resources
to
cope
with
emergencies
in
a
spirit
of
respect
for
human
rights
and
solidarity
between
all
Member
States,
while
remaining
aware
of
national
responsibilities
and
ensuring
a
clear
division
of
tasks.
DGT v2019
Als
unmittelbares
Ergebnis
werden
diese
Untersuchungen
eine
Hilfe
bei
der
Festlegung
konkreter
Aufgaben
für
das
im
Rahmen
der
thematischen
Strategie
vorzuschlagende
Arbeitsprogramm
sein.
As
an
immediate
result
these
investigations
will
help
to
define
concrete
tasks
for
the
work
programme
that
will
be
proposed
for
the
Thematic
Strategy.
TildeMODEL v2018
Dieser
Rahmen
bildet
die
Grundlage
für
die
jährliche
Programmplanung
der
Kommission,
d.h.
für
die
Festlegung
der
Vorgaben,
Aufgaben
und
Ziele
sowie
für
die
maßnahmenbezogene
Budgetierung
in
den
betreffenden
Dienststellen.
The
operational
framework
will
form
the
basis
of
the
Commission's
annual
planning
exercises,
i.e.
mission
statement,
tasks
and
priorities
and
the
activity
based
budgeting
of
the
relevant
units.
TildeMODEL v2018
Er
empfiehlt,
den
Tätigkeitsbereich
des
Netzwerks
gemeinsam
mit
den
Vertreterverbänden
europäischer
KMU
festzulegen
und
letztere
in
die
Festlegung
der
Aufgaben
des
künftigen
Netzwerks
einzubeziehen.
It
recommends
that
the
network's
activities
should
be
determined
in
agreement
with
European
organisations
representing
SMEs
and
that
it
should
be
possible
for
those
organisations
to
be
consulted
when
developing
the
specifications
for
the
future
network's
activities.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
es
auch
auf
eine
bessere
Festlegung
der
gemeinsamen
Aufgaben
und
der
jeweiligen
Rollen
der
Mitgliedstaaten
und
des
Rahmenprogramms
wie
auch
der
Mittel
ankommen,
etwa
mit
Hilfe
des
Strategischen
Forums
für
die
internationale
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit,
um
Gebiete
von
gemeinsamem
Interesse
und
gemeinsame
Ansätze
herauszuarbeiten.
In
this
context,
it
will
also
be
essential
to
better
define
the
common
and
respective
roles
of
Member
States
and
the
Framework
Programme
as
well
as
the
means,
such
as
through
the
Strategic
Forum
for
International
S
&
T
Cooperation,
to
identify
areas
of
common
interest
and
approaches.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
(z.
B.
Festlegung
der
Aufgaben
des
nationalen
IMI-Koordinators
(Artikel
7)
und
der
zuständigen
Behörden
(Artikel
8))
sind
für
ein
effizientes
Funktionieren
des
Systems
von
zentraler
Bedeutung.
The
provisions
of
this
chapter
are
crucial
for
the
efficient
functioning
of
the
system
(e.g.
the
respective
roles
of
the
national
IMI
coordinator,
Article
7,
and
competent
authorities,
Article
8).
TildeMODEL v2018