Übersetzung für "Festgestellte probleme" in Englisch
Ihrer
Ansicht
nach
sollte
das
EG-Recht
konkret
festgestellte
Probleme
auf
Einzelfallbasis
lösen.
In
its
opinion,
EC
legislation
should
focus
on
specifically
identified
problems
on
a
case-by-case
basis.
TildeMODEL v2018
Auch
die
‚Peer
Reviews‘
führten
zu
Empfehlungen,
wie
festgestellte
Probleme
zu
lösen
wären.
The
peer
reviews
also
resulted
in
recommendations
for
steps
to
remedy
identified
problems.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
daher
eigene
oder
bei
ihren
Partnern
festgestellte
Schwächen
und
Probleme
nicht
im
Dunkeln.
That
is
why
you
will
not
disregard
weaknesses
and
problems,
be
they
your
own
or
those
you
have
discerned
in
your
partners.
EUbookshop v2
Die
Vertragsparteien
treffen
alle
geeigneten
Maßnahmen
und
nutzen
alle
erforderlichen
verfügbaren
Mittel,
um
festgestellte
Probleme
zu
lösen.
The
Parties
shall
take
all
appropriate
steps,
and
use
all
available
means
necessary,
in
order
to
resolve
any
problems
which
are
detected.
DGT v2019
Bei
den
Kontrollen
ist
zu
ermitteln,
ob
festgestellte
Probleme
systematisch
auftreten,
was
bedeuten
würde,
dass
andere,
auf
Rechnung
desselben
Endbegünstigten
durchgeführte
oder
von
derselben
zwischengeschalteten
Stelle
verwaltetete
Operationen
ebenfalls
gefährdet
wären.
The
checks
shall
establish
whether
any
problems
encountered
are
of
a
systemic
character,
entailing
a
risk
for
other
operations
carried
out
by
the
same
final
beneficiary
or
administered
by
the
same
intermediate
body.
JRC-Acquis v3.0
Bei
den
Kontrollen
ist
zu
ermitteln,
ob
festgestellte
Probleme
systematisch
auftreten,
was
bedeuten
würde,
dass
weitere
oder
sämtliche
von
derselben
Durchführungsstelle
oder
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
durchgeführte
Vorhaben
ebenfalls
gefährdet
werden.
The
checks
shall
establish
whether
any
problems
encountered
are
of
a
systemic
character,
entailing
a
risk
for
other
or
all
projects
carried
out
by
the
same
implementing
body
or
in
the
Member
State
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Der
Abschlussbericht
stellt
vorbildliche
Verfahren
und
festgestellte
Probleme
einander
gegenüber
und
unterbreitet
eine
Reihe
von
Aktionsvorschlägen
und
Empfehlungen
an
die
EU.
The
final
report
matches
best
practices
with
problems
identified,
and
makes
a
series
of
suggestions
for
action
and
recommendations
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
Vor-Ort-Kontrollen
werden
danach
bewertet,
ob
festgestellte
Probleme
systematisch
auftreten
und
somit
ein
Risiko
für
ähnliche
Aktionen,
Begünstigte
oder
andere
Einrichtungen
gegeben
ist.
The
results
of
the
on-the-spot
checks
shall
be
assessed
to
establish
whether
any
problems
encountered
are
of
a
systemic
nature,
entailing
a
risk
for
other
similar
actions,
beneficiaries
or
bodies.
DGT v2019
Ferner
hofft
er,
dass
die
vorliegende
Stellungnahme,
in
der
Beispiele
für
bewährte
Praktiken
und
festgestellte
Probleme
aufgezeigt
werden,
angesichts
der
derzeitigen
Arbeiten
an
den
Programmdokumenten
in
den
Mitgliedstaaten
den
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
gegenüber
der
nationalen
und
regionalen
Verwaltung
eine
wertvolle
Hilfe
sein
wird.
The
Committee
also
hopes
that
–
given
the
work
currently
underway
on
the
Member
States'
programming
documents,
this
opinion
will
provide
civil
society
organisations
with
a
useful
instrument
in
their
contacts
with
national
and
regional
authorities,
by
outlining
examples
of
good
practice
and
highlighting
any
problems
observed.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
Vor-Ort-Kontrollen
werden
darauf
untersucht,
ob
festgestellte
Probleme
systematisch
auftreten
und
somit
ein
Risiko
für
ähnliche
Aktionen,
Begünstigte
oder
andere
Einrichtungen
gegeben
ist.
The
results
of
the
on-the-spot
checks
shall
be
evaluated
to
establish
whether
any
problems
encountered
are
of
a
systemic
character,
entailing
a
risk
for
other
similar
actions,
beneficiaries
or
bodies.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Kontrollen
gemäß
den
Artikeln
11,
12,
24
und
25
werden
darauf
untersucht,
ob
festgestellte
Probleme
generell
ein
Risiko
für
ähnliche
Aktionen,
Begünstigte
oder
andere
Einrichtungen
darstellen.
The
results
of
the
checks
under
Articles
11,
12,
24
and
25
shall
be
assessed
to
establish
whether
any
problems
encountered
could
in
general
entail
a
risk
for
other
similar
operations,
beneficiaries
or
other
bodies.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Vor-Ort-Kontrollen
werden
darauf
untersucht,
ob
festgestellte
Probleme
systematisch
auftreten
und
somit
ein
Risiko
für
ähnliche
Vorhaben,
Begünstigte
oder
andere
Einrichtungen
gegeben
ist.
The
results
of
the
on-the-spot
checks
shall
be
evaluated
to
establish
whether
any
problems
encountered
are
of
a
systemic
character,
entailing
a
risk
for
other
similar
operations,
beneficiaries
or
other
bodies.
DGT v2019
Angabe,
ob
etwaige
festgestellte
Probleme
als
systembedingt
betrachtet
wurden
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
aufgrund
von
Unregelmäßigkeiten
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen.
Indication
of
whether
any
problems
identified
were
considered
to
be
of
a
systemic
character,
and
the
measures
taken,
including
a
quantification
of
the
irregular
expenditure
and
any
related
financial
corrections.
DGT v2019
Beispiele
für
solche
Kurse
sind
„5S“
(Grundsätze
der
Arbeitsplatzorganisation),
„PDCA
&
PPS“
(Prozesse,
mit
denen
sichergestellt
wird,
dass
alle
Aufgaben
erfüllt
sind
und
festgestellte
Probleme
sich
nicht
wiederholen),
„Pull
Systems“
(Andon
und
Versorgungskettenschulung)
und
„Handling
Conflict“
(Bewältigung
von
Konflikten
am
Arbeitsplatz).
Examples
of
such
training
is
‘5S’
(Principles
of
workplace
organisation),
‘PDCA
&
PPS’
(Processes
to
ensuring
that
each
task
is
completed
and
identified
problems
do
not
reoccur),
‘Pull
Systems’
(Andon
and
supply
chain
training)
or
‘Handling
Conflict’
(dealing
with
harassment
in
the
workplace).
DGT v2019
Während
der
Testphase
von
SIS
II
festgestellte
Probleme
führten
zu
Verzögerungen
bei
der
Durchführung
der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1104/2008
genannten
Tätigkeiten.
Issues
identified
during
testing
of
SIS
II
led
to
delay
in
the
implementation
of
the
activities
set
out
in
Regulation
(EC)
No
1104/2008.
DGT v2019
Während
der
Testphase
von
SIS
II
festgestellte
Probleme
führten
zu
Verzögerungen
bei
der
Durchführung
der
im
Beschluss
2008/839/JI
genannten
Tätigkeiten.
Issues
identified
during
testing
of
SIS
II
led
to
delay
in
the
implementation
of
the
activities
set
out
in
Decision
2008/839/JHA.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
teilen
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaat
des
OGAW
unverzüglich
etwaige
auf
der
Ebene
der
Verwaltungsgesellschaft
festgestellte
Probleme,
die
die
Fähigkeit
der
Verwaltungsgesellschaft
erheblich
beeinflussen
können,
ihre
Aufgaben
in
Bezug
auf
den
OGAW
richtig
zu
erfüllen,
und
alle
Verstöße
gegen
die
Anforderungen
gemäß
Kapitel
III
mit.
The
competent
authorities
of
the
management
company’s
home
Member
State
shall,
without
delay,
notify
the
competent
authorities
of
the
UCITS
home
Member
State
of
any
problem
identified
at
the
level
of
the
management
company
which
may
materially
affect
the
ability
of
the
management
company
to
perform
its
duties
properly
with
respect
to
the
UCITS
or
of
any
breach
of
the
requirements
under
Chapter
III.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
OGAW
teilen
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
unverzüglich
etwaige
auf
der
Ebene
des
OGAW
festgestellte
Probleme
mit,
die
die
Fähigkeit
der
Verwaltungsgesellschaft
beeinflussen
könnten,
ihre
Aufgaben
sachgerecht
wahrzunehmen
oder
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie,
die
in
die
Verantwortung
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
OGAW
fallen,
einzuhalten.
The
competent
authorities
of
the
UCITS
home
Member
State
shall,
without
delay,
notify
the
competent
authorities
of
the
management
company’s
home
Member
State
of
any
problem
identified
at
the
level
of
the
UCITS
which
may
materially
affect
the
ability
of
the
management
company
to
perform
its
duties
properly
or
to
comply
with
the
requirements
of
this
Directive
which
fall
under
the
responsibility
of
the
UCITS
home
Member
State.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Vor-Ort-Kontrollen
gemäß
Absatz
2
werden
darauf
untersucht,
ob
festgestellte
Probleme
systematisch
auftreten
und
darauf
hinweisen,
dass
Unregelmäßigkeiten
für
ähnliche
Aktionen,
Begünstigte
oder
andere
Einrichtungen
wahrscheinlich
sind.
The
results
of
the
on-the-spot
checks
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
evaluated
to
establish
whether
any
problems
encountered
are
of
a
systemic
character,
pointing
to
the
likelihood
of
irregularities
in
respect
of
similar
actions,
beneficiaries
or
bodies.
DGT v2019
Die
jährlichen
Tätigkeitsberichte
machen
deutlich,
dass
sich
unsere
Leistungsfähigkeit
stetig
und
dauerhaft
verbessert
hat,
und
sie
enthalten
pragmatische,
alltagstaugliche
Lösungsvorschläge
für
festgestellte
Probleme.
The
AARs
show
a
continued
steady
improvement
in
our
performance
and
propose
practical,
pragmatic
ways
of
dealing
with
the
problems
detected.
TildeMODEL v2018
Ferner
hofft
er,
dass
die
vorliegende
Stellungnahme,
in
der
Beispiele
für
bewährte
Praktiken
und
festgestellte
Probleme
aufgezeigt
werden,
den
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
gegenüber
der
nationalen
und
regionalen
Verwaltung
eine
wertvolle
Hilfe
sein
wird.
The
Committee
also
hopes
that
this
opinion
will
provide
civil
society
organisations
with
a
useful
instrument
in
their
contacts
with
national
and
regional
authorities,
by
outlining
examples
of
good
practice
and
highlighting
any
problems
observed.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
wird
der
Schwerpunkt
vor
allem
auf
Lösungen
für
festgestellte
Probleme
gelegt,
um
sicherzustellen,
dass
der
Bodenschutz
als
wichtiges
Problem
behandelt
wird,
das
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft
angegangen
werden
muss.
The
Communication,
in
particular,
will
place
emphasis
on
actions
to
be
taken
to
address
identified
problems
and
so
will
ensure
that
soil
protection
is
treated
as
a
major
issue
to
be
tackled
both
within
and
outside
the
EU.
TildeMODEL v2018
Häufig
festgestellte
Probleme
sind:
Angabe
von
Durchschnittskosten
bzw.
veranschlagten
Kosten
(anstelle
tatsächlich
angefallener
Kosten),
Fehlen
einer
angemessenen
Erfassung
der
für
Arbeiten
im
Rahmen
des
Programms
aufgewendeten
Zeit,
Angabe
nicht
förderfähiger
Ausgaben.
Regular
problems
identified
are
charging
average
or
budgeted
costs
(rather
than
actual
costs),
failure
to
keep
adequate
records
of
time
spent
on
the
programme,
charging
of
ineligible
items.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
dieser
Ansatz,
nämlich
die
Grenzen
der
Anwendung
der
Regelung
abzustecken,
zugleich
aber
innerhalb
dieser
Grenzen
Flexibilität
zuzulassen,
am
besten
geeignet,
um
auf
festgestellte
allgemeine
Probleme
zu
reagieren,
die
„maßgeschneiderte“
Lösungen
erfordern.
The
Commission
believes
that
this
approach
of
setting
the
boundaries
of
the
derogation
and
allowing
flexibility
of
application
within
those
boundaries
is
the
most
appropriate
response
to
identified
general
problems
which
require
individually
tailored
solutions.
TildeMODEL v2018
Um
feststellen
zu
können,
inwiefern
wir
unseren
Zielen
näher
kommen,
benötigen
wir
Informationen
über
den
Zustand
der
Umwelt
und
über
die
Gründe
für
festgestellte
Probleme.
The
measurement
of
progress
towards
the
achievement
of
our
objectives
requires
information
on
the
state
of
the
environment
and
the
causes
behind
the
problems.
TildeMODEL v2018