Übersetzung für "Festgemacht werden" in Englisch
Sie
dürfen
nur
an
ihren
Vorder-
und
an
ihren
Seitenrändern
festgemacht
werden.
They
may
be
fastened
only
at
their
front
and
side
edges.
JRC-Acquis v3.0
Dadurch
kann
das
Boot
ohne
Seile
festgemacht
werden.
This
allows
the
boat
to
be
moored
without
ropes.
ParaCrawl v7.1
Integration
kann
nicht
an
einem
Indikator
festgemacht
werden.
Integration
cannot
be
pinned
down
to
any
single
indicator.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiffe
werden
festgemacht
am
Holland
Amerika
Kai
auf
dem
Wilhelminapier.
The
cruise
ships
moor
at
the
Holland
America
Quay
on
Wilhelmina
pier.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Führungen
kann
das
Abdeckungsgehäuse
an
dem
Verkleidungselement
festgemacht
werden.
By
means
of
the
guides,
the
cover
housing
may
be
attached
to
the
cladding
element.
EuroPat v2
Dies
kann
anhand
der
Navigationsvorgabe
13
festgemacht
werden.
This
may
be
determined
by
means
of
the
navigation
setting
13
.
EuroPat v2
Die
Haube
kann
unter
dem
Kinn
mit
zwei
Bändern
festgemacht
werden.
The
hood
can
be
fastened
under
the
chin
with
two
bands.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
für
die
Digitalisierung
kann
nicht
an
einer
Person
festgemacht
werden.
The
responsibility
for
digitization
can
not
be
attached
to
a
person.
ParaCrawl v7.1
Fähigkeiten
einer
Person
können
teilweise
an
ihrem
Verhalten
festgemacht
werden.
A
person’s
capabilities
can
sometimes
be
ascertained
from
observing
their
behavior.
ParaCrawl v7.1
Der
BERICHTERSTATTER
antwortet,
die
Repräsentativität
müsse
an
bestimmten
Maßstäben
und
Kriterien
festgemacht
werden.
The
rapporteur
responded,
arguing
that
representativeness
needed
to
be
measured
according
to
certain
yardsticks
and
criteria.
TildeMODEL v2018
Die
Herausforderung
bestimmter
geographischer
Regionen
werden
festgemacht
an
den
Problemen
der
sog.
Dritten
Welt
und
Osteuropas.
The
challenges
facing
particular
geographical
areas
are
typified
by
the
problems
of
the
"Third
World"
and
Eastern
Europe.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Auflagefläche
22
kann
die
Halterung
20
in
einem
Durchbruch
einer
Arbeitsplatte
festgemacht
werden.
The
mount
20
can
be
fixed
in
an
opening
in
the
work
plate
with
the
support
surface
22
.
EuroPat v2
Mittels
dieser
kann
die
Schranktüre
13
an
dem
Korpus
10
an
zwei
beabstandeten
Stellungen
festgemacht
werden.
It
is
thus
possible
to
fasten
the
cabinet
door
13
on
the
body
10
in
two
spaced-apart
positions.
EuroPat v2
Jene
Ösen
scheinen
zum
Zusammenbinden
gebohrt
worden
zu
sein
und
können
mit
einer
Schnur
festgemacht
werden.
Those
eyelets
are
seemed
to
be
drilled
for
binding
purpose
and
may
be
attached
by
a
string.
ParaCrawl v7.1
Wharf
in
der
Bucht
ist,
daß
auch
eine
4-Punkt-Rating
Sturm
hier
Boote
festgemacht
werden
können.
Wharf
in
the
bay
is
such
that
even
a
4-point
rating
storm
here
can
be
moored
boats.
ParaCrawl v7.1
Die
Verstärkungseigenschaft
kann
insbesondere
an
hohen
statischen
Spannungswerten
und
einem
niedrigen
Abriebswert
festgemacht
werden.
The
reinforcing
property
can
in
particular
be
associated
with
high
static
stress
values
and
a
low
abrasion
value.
EuroPat v2
Somit
kann
eine
Verschiebungstrajektorie
(ein
optischer
Fluss)
an
den
Extrema
als
Ankerpunkte
festgemacht
werden.
Thus,
a
shifting
trajectory
(an
optical
flow)
may
be
fixed
to
the
extreme
values
as
anchoring
points.
EuroPat v2
Aber
solange
die
grisgris
an
der
Piroge
festgemacht
sind,
werden
sie
die
Piroge
nicht
sehen.
But
as
long
as
the
grisgris
are
fastened
to
the
pirogue,
they
will
not
see
the
pirogue.
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Buras
können
Boote
sicher
in
der
Bucht
Zavala
und
Tiha
festgemacht
werden.
During
Buro,
the
boats
can
be
moored
safely
in
Zavala
Bay
and
Tiha.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
ist
auch
im
Hafen
festgemacht
werden
Ko³obrzeg
SG-321
Schiff
ORP
"Wave".
The
museum
should
also
be
moored
in
the
port
of
Ko³obrzeg
SG-321
ship
ORP
"Wave".
ParaCrawl v7.1
Dieser
Klemmstrahler
besitzt
zudem
die
beliebte
Clippmontage
und
kann
dadurch
in
Sekundenschnelle
überall
festgemacht
werden.
Moreover,
this
spotlight
is
equipped
with
a
spring
mechanism
for
assembly
and
therefore
it
may
be
fixed
anywhere
in
a
flash.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
ist
auch
im
Hafen
festgemacht
werden
Ko3obrzeg
SG-321
Schiff
ORP
"Wave".
The
museum
should
also
be
moored
in
the
port
of
Ko?obrzeg
SG-321
ship
ORP
"Wave".
ParaCrawl v7.1
Die
Bucht
ist
klein
und
eng,
daher
sollte
mit
dem
Heck
am
Ufer
festgemacht
werden.
The
bay
is
small
and
narrow.
Therefore,
it
is
necessary
to
tie
the
stern
to
the
coast
with
ropes.
ParaCrawl v7.1
Klare
und
objektive
Auswahlkriterien
der
Städte
selber
und
der
eingeforderte
europäische
Mehrwert
sollen
auch
klar
definiert
und
an
konkreten
Punkten
festgemacht
werden.
Clear
and
objective
selection
criteria
for
the
cities
themselves
and
the
required
added
value
for
Europe
also
need
to
be
explicitly
defined
and
associated
with
specific
points.
Europarl v8