Übersetzung für "Festgemacht werden" in Englisch

Sie dürfen nur an ihren Vorder- und an ihren Seitenrändern festgemacht werden.
They may be fastened only at their front and side edges.
JRC-Acquis v3.0

Dadurch kann das Boot ohne Seile festgemacht werden.
This allows the boat to be moored without ropes.
ParaCrawl v7.1

Integration kann nicht an einem Indikator festgemacht werden.
Integration cannot be pinned down to any single indicator.
ParaCrawl v7.1

Die Schiffe werden festgemacht am Holland Amerika Kai auf dem Wilhelminapier.
The cruise ships moor at the Holland America Quay on Wilhelmina pier.
ParaCrawl v7.1

Mit den Führungen kann das Abdeckungsgehäuse an dem Verkleidungselement festgemacht werden.
By means of the guides, the cover housing may be attached to the cladding element.
EuroPat v2

Dies kann anhand der Navigationsvorgabe 13 festgemacht werden.
This may be determined by means of the navigation setting 13 .
EuroPat v2

Die Haube kann unter dem Kinn mit zwei Bändern festgemacht werden.
The hood can be fastened under the chin with two bands.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung für die Digitalisierung kann nicht an einer Person festgemacht werden.
The responsibility for digitization can not be attached to a person.
ParaCrawl v7.1

Fähigkeiten einer Person können teilweise an ihrem Verhalten festgemacht werden.
A person’s capabilities can sometimes be ascertained from observing their behavior.
ParaCrawl v7.1

Der BERICHTERSTATTER antwortet, die Repräsentativität müsse an bestimmten Maßstäben und Kriterien festgemacht werden.
The rapporteur responded, arguing that representativeness needed to be measured according to certain yardsticks and criteria.
TildeMODEL v2018

Die Herausforderung bestimmter geographischer Regionen werden festgemacht an den Problemen der sog. Dritten Welt und Osteuropas.
The challenges facing particular geographical areas are typified by the problems of the "Third World" and Eastern Europe.
TildeMODEL v2018

Mit der Auflagefläche 22 kann die Halterung 20 in einem Durchbruch einer Arbeitsplatte festgemacht werden.
The mount 20 can be fixed in an opening in the work plate with the support surface 22 .
EuroPat v2

Mittels dieser kann die Schranktüre 13 an dem Korpus 10 an zwei beabstandeten Stellungen festgemacht werden.
It is thus possible to fasten the cabinet door 13 on the body 10 in two spaced-apart positions.
EuroPat v2

Jene Ösen scheinen zum Zusammenbinden gebohrt worden zu sein und können mit einer Schnur festgemacht werden.
Those eyelets are seemed to be drilled for binding purpose and may be attached by a string.
ParaCrawl v7.1

Wharf in der Bucht ist, daß auch eine 4-Punkt-Rating Sturm hier Boote festgemacht werden können.
Wharf in the bay is such that even a 4-point rating storm here can be moored boats.
ParaCrawl v7.1

Die Verstärkungseigenschaft kann insbesondere an hohen statischen Spannungswerten und einem niedrigen Abriebswert festgemacht werden.
The reinforcing property can in particular be associated with high static stress values and a low abrasion value.
EuroPat v2

Somit kann eine Verschiebungstrajektorie (ein optischer Fluss) an den Extrema als Ankerpunkte festgemacht werden.
Thus, a shifting trajectory (an optical flow) may be fixed to the extreme values as anchoring points.
EuroPat v2

Aber solange die grisgris an der Piroge festgemacht sind, werden sie die Piroge nicht sehen.
But as long as the grisgris are fastened to the pirogue, they will not see the pirogue.
ParaCrawl v7.1

Während eines Buras können Boote sicher in der Bucht Zavala und Tiha festgemacht werden.
During Buro, the boats can be moored safely in Zavala Bay and Tiha.
ParaCrawl v7.1

Das Museum ist auch im Hafen festgemacht werden Ko³obrzeg SG-321 Schiff ORP "Wave".
The museum should also be moored in the port of Ko³obrzeg SG-321 ship ORP "Wave".
ParaCrawl v7.1

Dieser Klemmstrahler besitzt zudem die beliebte Clippmontage und kann dadurch in Sekundenschnelle überall festgemacht werden.
Moreover, this spotlight is equipped with a spring mechanism for assembly and therefore it may be fixed anywhere in a flash.
ParaCrawl v7.1

Das Museum ist auch im Hafen festgemacht werden Ko3obrzeg SG-321 Schiff ORP "Wave".
The museum should also be moored in the port of Ko?obrzeg SG-321 ship ORP "Wave".
ParaCrawl v7.1

Die Bucht ist klein und eng, daher sollte mit dem Heck am Ufer festgemacht werden.
The bay is small and narrow. Therefore, it is necessary to tie the stern to the coast with ropes.
ParaCrawl v7.1

Klare und objektive Auswahlkriterien der Städte selber und der eingeforderte europäische Mehrwert sollen auch klar definiert und an konkreten Punkten festgemacht werden.
Clear and objective selection criteria for the cities themselves and the required added value for Europe also need to be explicitly defined and associated with specific points.
Europarl v8