Übersetzung für "Festgelegte anforderungen" in Englisch
Darüber
hinaus
bestehen
gesetzlich
festgelegte
Anforderungen
an
Ausbilder
und
Lehrer.
The
contents
and
objectives
for
initial
training
are
set
at
national
level.
EUbookshop v2
Die
Produkte
sind
standardisiert
als
internationale
Standards,
Industriestandards
und
vertraglich
festgelegte
Anforderungen.
The
products
are
standardized
as
international
standards,
industrial
standards
and
requirements
stipulated
in
the
contract.
CCAligned v1
Die
teilnehmenden
Unternehmen
werden
nach
einheitlichen
Kriterien
bewertet
und
müssen
festgelegte
Anforderungen
erfüllen.
The
participating
companies
are
evaluated
on
uniform
criteria
and
must
meet
a
set
of
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
daher
Organisationen
anerkennen,
die
bestimmte
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegte
Anforderungen
erfüllen.
Member
States
should
therefore
recognise
organisations
which
meet
certain
requirements
defined
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Alle
Produkte
erfüllen
die
formell-rechtlichen
Anforderungen
des
jeweiligen
Markts
sowie
andere,
vom
Kunden
festgelegte
Anforderungen.
All
our
products
fulfill
formal
and
legal
requirements
of
the
given
market
and
other
requirements
formulated
by
a
Client.
CCAligned v1
Festgelegte
Anforderungen
können
in
normativen
Dokumenten
wie
Rechtsvorschriften,
Normen
und
technischen
Spezifikationen
niedergelegt
sein.
Specified
requirements
may
be
stated
in
normative
documents
as
regulations
(mandatory),
standards
and
technical
specifications.
ParaCrawl v7.1
Auch
Veteranen
und
LGBT-Lieferanten,
die
zertifiziert
sind
und
festgelegte
Anforderungen
erfüllen,
werden
bevorzugt
behandelt.
Preference
is
also
shown
to
Veteran
and
LGBT
suppliers
who
are
certified
and
meet
the
pre-determined
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
an
unsere
Lieferanten
von
Produkten,
Verpackungen
und
Dienstleistungen
festgelegte
Anforderungen
zum
Umweltschutz.
We
impose
environmental
requirements
on
those
who
deliver
products,
packaging
and
services
to
us.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
besonderen
Art
der
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Ausnahme,
ihres
spezifischen
Geltungsbereichs
und
der
Notwendigkeit,
Rechtssicherheit
für
ihre
Begünstigten
zu
schaffen,
sollte
den
Mitgliedstaaten
nicht
erlaubt
werden,
die
Anwendung
der
Ausnahme
an
zusätzliche,
nicht
in
dieser
Richtlinie
festgelegte
Anforderungen
zu
knüpfen,
wie
z. B.
eine
vorherige
Prüfung,
ob
gewerbliche
Vervielfältigungsstücke
von
Werken
in
einem
barrierefreien
Format
verfügbar
sind.
This
would
also
assist
authorised
entities,
as
well
as
beneficiary
persons
and
rightholders
in
contacting
authorised
entities
to
receive
further
information,
in
line
with
the
provisions
set
out
in
this
Directive
and
in
Regulation
(EU) 2017/1563
of
the
European Parliament
and
of
the
Council
[10].
DGT v2019
Um
klarzustellen,
dass
bestimmte
Anforderungen
des
Unionsrechts
gleichwertig
mit
den
in
den
OECD-Normenkodizes
festgelegten
Anforderungen
sind
und
vollständig
mit
diesen
übereinstimmen,
sollten
der
in
bestimmten
Anhängen
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
Nr. 1322/2014
festgelegte
Wortlaut
der
Anforderungen
und
die
Nummerierung
angepasst
werden,
damit
sie
mit
Wortlaut
und
Nummerierung
des
entsprechenden
OECD-Normenkodex
übereinstimmen.
To
make
clear
that
certain
requirements
of
Union
legislation
are
equivalent
and
fully
aligned
with
the
requirements
set
out
in
the
OECD
standard
Codes,
the
text
of
the
requirements
and
the
numbering
set
out
in
certain
Annexes
to
Delegated
Regulation
(EU)
No
1322/2014
should
be
adapted
to
make
them
identical
with
the
text
and
numbering
of
the
corresponding
OECD
standard
Code.
DGT v2019
Angehörige
der
"traditionellen"
freien
Berufe,
die
zur
Ausübung
ihres
Berufes
spezifische,
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
festgelegte
Anforderungen
erfüllen
müssen
(Nachweis
ihrer
Fähigkeiten,
Befolgung
eines
Berufskodex).
"traditional"
professionals
who
need
to
comply
with
specific
conditions
laid
down
in
national
legislation
(skills
accreditation,
compliance
with
professional
codes
of
ethics)
in
order
to
practise
their
profession.
TildeMODEL v2018
Datenqualität
-
Eigenschaften
von
Daten
in
Bezug
auf
ihre
Eignung,
festgelegte
Anforderungen
zu
erfüllen
(ISO
14040:2006).
Data
Quality
–
Characteristics
of
data
that
relate
to
their
ability
to
satisfy
stated
requirements
(ISO
14040:2006).
TildeMODEL v2018
Auch
die
Regierungen
sind
sich
darüber
im
Klaren,
dass
die
ethische
"Positionierung",
die
auf
Verbraucherwünschen
beruht
und
freiwillig
bezogen
wird,
außerhalb
des
WTO-Rahmens
steht
und
für
soziale
und
ökologische
Werte
eintritt,
auf
die
die
Endbenutzer
großen
Wert
legen,
die
aber
über
gesetzlich
festgelegte
Anforderungen
hinausgehen.
Governments
are
also
aware
that
ethical
"positioning",
as
its
support
is
consumer
driven
and
voluntarily
adopted,
stands
outside
WTO
frameworks
and
represents
and
identifies
social
and
environmental
values
on
which
end-users
place
a
tangible
premium
but
which
go
beyond
legislated
requirements.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Regierungen
sind
sich
darüber
im
Klaren,
dass
die
ethische
"Positionierung",
die
auf
Verbraucherwünschen
beruht
und
freiwillig
bezogen
wird,
außerhalb
des
WTO-Rahmens
steht
und
für
soziale
und
ökologische
Werte
eintritt,
auf
die
die
Endbenutzer
großen
Wert
legen,
die
aber
über
gesetzlich
festgelegte
Anforderungen
hinausgehen.
Governments
are
also
aware
that
ethical
“positioning”,
as
its
support
is
consumer
driven
and
voluntarily
adopted,
stands
outside
WTO
frameworks
and
represents
and
identifies
social
and
environmental
values
on
which
end-users
place
a
tangible
premium
but
which
go
beyond
legislated
requirements.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Maßnahmen
gemäß
Unterabsatz
1
kann
es
sich
um
gemäß
Artikel
44
Absatz
1
festgelegte
besondere
Anforderungen
für
das
Einführen
bestimmter
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
oder
anderer
Gegenstände
in
das
Gebiet
der
Union
handeln,
die
besonderen
Anforderungen
für
das
Einführen
solcher
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
anderer
Gegenstände
in
das
Gebiet
der
Union
und
deren
Verbringung
innerhalb
dieses
Gebiets
gleichwertig
sind
(im
Folgenden
„gleichwertige
Anforderungen“).
Where
a
plant,
plant
product
or
other
object
included
in
that
implementing
act
does
not
pose
a
pest
risk
of
an
unacceptable
level,
or
it
poses
such
a
risk
but
that
risk
cannot
be
reduced
to
an
acceptable
level
by
the
special
requirements,
the
Commission
shall
amend
that
implementing
act
accordingly
by
removing
that
plant,
plant
product
or
other
object
from
the
list
or
by
including
it
in
the
list
referred
to
in
Article
40(2).
DGT v2019
Gemäß
diesen
Maßnahmen
gelten
bestimmte
in
Anhang
II
der
Verordnung
(EG)
Nr.
852/2004
und
in
Anhang
III
der
Verordnung
(EG)
Nr.
853/2004
festgelegte
strukturelle
Anforderungen
unter
bestimmten
Bedingungen
bis
zum
31.
Dezember
2009
nicht
für
die
in
Anlage
B
zu
diesem
Anhang
aufgelisteten
Betriebe
in
Rumänien.
Those
measures
provide
that
certain
structural
requirements
laid
down
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
852/2004
and
in
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
are
not
to
apply
to
the
establishments
in
Romania
listed
in
Appendix
B
to
that
Annex
until
31
December
2009,
subject
to
certain
conditions.
DGT v2019
Angesichts
des
routinemäßigen
oder
sich
wiederholenden
Charakters
bestimmter
Verfahren
ist
es
angebracht,
eine
Regelungsoption
einzuräumen,
durch
die
die
Mitgliedstaaten
ein
vereinfachtes
Verwaltungsverfahren
für
die
Bewertung
der
Projekte,
die
diese
Verfahren
beinhalten,
einführen
könnten,
sofern
bestimmte
in
dieser
Richtlinie
festgelegte
Anforderungen
eingehalten
werden.
Given
the
routine
or
repetitive
nature
of
certain
procedures,
it
is
appropriate
to
provide
for
a
regulatory
option
whereby
the
Member
States
could
introduce
a
simplified
administrative
procedure
for
the
evaluation
of
projects
containing
such
procedures,
provided
certain
requirements
laid
down
in
this
Directive
are
complied
with.
DGT v2019
Unternehmer
haben
sicherzustellen,
dass
die
ihrer
Kontrolle
unterstehenden
Betriebe
und
Anlagen
folgende
in
Anhang
IV
festgelegte
Anforderungen
erfüllen:
Operators
shall
ensure
that
establishments
and
plants
under
their
control
comply
with
the
following
requirements
set
out
in
Annex
IV:
DGT v2019
Anders
als
Zuschlagskriterien,
die
die
Grundlage
für
eine
vergleichende
Bewertung
der
Qualität
von
Angeboten
bilden,
sind
Bedingungen
für
die
Auftragsausführung
festgelegte,
objektive
Anforderungen,
von
denen
die
Bewertung
von
Angeboten
unberührt
bleibt.
Unlike
contract
award
criteria
which
are
the
basis
for
a
comparative
assessment
of
the
quality
of
tenders,
contract
performance
conditions
constitute
fixed
objective
requirements
that
have
no
impact
on
the
assessment
of
tenders.
DGT v2019
Zweitens
ist
zu
bedenken,
dass
sämtliche
Verkehrsunternehmen,
die
an
dem
Verfahren
teilgenommen
haben,
für
die
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
eine
Konzession
erwerben
mussten,
bestimmte
in
der
Aufforderung
zur
Angebotsabgabe
festgelegte
Anforderungen
zu
erfüllen
hatten
und
somit
auch
über
die
zur
Erfüllung
der
Qualitätsanforderungen
nötige
angemessene
Ausstattung
mit
Transportmitteln
verfügen
mussten.
Secondly,
taking
into
account
that
all
the
operators
taking
part
in
the
procedure
had
to
obtain
licences
to
conduct
their
activity
and
that
they
must
have
fulfilled
certain
requirements
imposed
on
them
in
the
invitation
to
submit
offers,
they
must
have
been
adequately
provided
with
means
of
transport
to
meet
the
necessary
quality
requirements.
DGT v2019
Bestimmte
andere
in
den
genannten
Richtlinien
festgelegte
Anforderungen,
die
nicht
in
dieser
Verordnung
aufgeführt
sind,
sind
bereits
durch
die
obligatorische
Anwendung
der
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(EG)
Nr.
661/2009
aufgeführten
UN/ECE-Regelungen
Nr.
11
[5]
und
Nr.
39
[6]
abgedeckt.
Certain
other
requirements
laid
down
in
those
Directives
and
which
are
not
covered
by
this
Regulation
are
already
addressed
through
the
compulsory
application
of
UNECE
Regulation
No
11
[5]
and
Regulation
No
39
[6]
listed
in
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
661/2009.
DGT v2019
In
seinem
heutigen
Urteil
stellt
der
Gerichtshof
fest,
dass
die
österreichische
Regelung
eine
Beschränkung
der
Niederlassungsfreiheit
darstellt,
weil
die
betroffenen
Unternehmen
Gefahr
laufen,
die
zusätzlichen
Verwaltungskosten
und
finanziellen
Belastungen,
die
eine
solche
Genehmigung
verursacht,
tragen
zu
müssen,
und
weil
die
nationale
Regelung
die
Ausübung
einer
selbständigen
Tätigkeit
bestimmten
Wirtschaftsteilnehmern
vorbehält,
die
vorher
festgelegte
Anforderungen
erfüllen,
von
deren
Einhaltung
die
Erteilung
dieser
Genehmigung
abhängig
ist.
In
today’s
judgment
the
Court
of
Justice
observes
that
the
Austrian
legislation
constitutes
a
restriction
of
freedom
of
establishment,
since
the
undertakings
concerned
may
have
to
bear
the
additional
administrative
and
financial
costs
of
such
an
authorisation,
and
the
national
legislation
reserves
the
pursuit
of
self-employed
activity
to
certain
economic
operators
who
satisfy
predetermined
requirements,
compliance
with
which
is
a
condition
for
the
issue
of
authorisation.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Versorgungssicherheitsstandards
werden
strenge,
mengenmäßig
festgelegte
Anforderungen
eingeführt,
und
es
wird
beschrieben,
wie
diese
Standards
einzuhalten
sind.
Thus,
it
introduces
strict
and
quantitative
requirements
with
regard
to
security
of
supply
standards,
and
defines
the
manner
in
which
these
standards
must
be
met.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
andere
Unternehmen
als
geeignete
Gegenparteien
anerkennen,
die
im
Voraus
festgelegte
proportionale
Anforderungen
einschließlich
quantitativer
Schwellenwerte
erfüllen.
Member
States
may
also
recognise
as
eligible
counterparties
other
undertakings
meeting
pre-determined
proportionate
requirements,
including
quantitative
thresholds.
TildeMODEL v2018