Übersetzung für "Feste einbauten" in Englisch

Im Tankinnern werden weder feste Einbauten benötigt, noch sind Schweißungen erforderlich.
Neither fixed parts nor welding operations are required in the tank interior.
EuroPat v2

Für den Reaktor B sind jedoch nicht nur Füllkörper geeignet, sondern auch feste Einbauten.
However, for the reactor B, not only are packed columns suitable but also those having fixed internals.
EuroPat v2

Bei einer Festbett-Fahrweise können die hochgefüllten Polyurethanmassen als Granulat oder als feste Einbauten eingesetzt werden, wie z.B. in Form von aufgerollten Matten oder vorgefertigten Einschüben.
If the fixed bed is chosen, the highly-filled polyurethane compositions may be used as granulated material or as solid baffles, such as for example in the form of rolled mats or prefabricated inserts.
EuroPat v2

Für den mittleren Teil von B, den Reaktionsbereich, sind feste Einbauten bevorzugt, für die Teile, in denen Trennungen stattfinden, dagegen Füllkörper und feste Packungen.
For the central part of B, the reaction region, fixed internals are preferred; for the parts in which separations take place, on the other hand, dumped packings and fixed packings are preferred.
EuroPat v2

Die Ausmaße hängen nicht zuletzt auch von den gewählten Kolonneneinbauten der unterschiedlichen Kolonnenzonen ab (Füllkörper oder feste Einbauten, welche identisch oder verschieden sein können).
The sizes depend not least on the column fillings selected for the various column zones (packings or fixed fillings which may be identical or different).
EuroPat v2

Für den Reaktionsbereich der Kolonne B sind feste Einbauten bevorzugt, für den Bereich, in dem Trennungen stattfinden, dagegen Füllkörper und feste Packungen.
For the reaction region of column B, fixed internals are preferred; for the parts in which separations take place, on the other hand, dumped packings and fixed packings are preferred.
EuroPat v2

Durch die Bereitstellung der Schmetterlinge mit allen, die sie benötigen, können sie feste Einbauten in Ihrem Garten in diesem Somm...
By providing the butterflies with all they need, they can become permanent fixtures in your backyard this summer.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bereitstellung der Schmetterlinge mit allen, die sie benötigen, können sie feste Einbauten in Ihrem Garten werden in di...
By providing the butterflies with all they need, they can become permanent fixtures in your backyard this summer.
ParaCrawl v7.1

Bei der Berechnung der Präsentationsfläche wird die zugeteilte Bodenfläche ohne Rücksicht auf Pfeiler, Vorsprünge oder andere feste Einbauten zugrunde gelegt.
When calculating the presentation space, the allocated floor space is calculated without regard to pillars, projections or other fixtures.
ParaCrawl v7.1

Der Innenraum der Schränke besteht aus hochwertigem Edelstahl und kommt gänzlich ohne feste Einbauten aus, was die Reinigung erheblich erleichtert.
The inner chamber is made of high-quality stainless steel and has no permanent fixtures, making it especially easy to clean.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise können in einem Kolonnenteil, der auf dem Reaktorteil angebracht ist, feste Einbauten installiert werden, die eine gewebeartige oder porenartige Struktur, beispielsweise eine rechteckige, wabenförmige, runde oder sonstige übliche Struktur, aufweisen, auf denen die Edelmetalle aufgebracht sind und durch deren Kanälen der durch den Rohester geleitete und nunmehr abgeführte, gasförmige und beladene Wasserdampf vorbeistreicht.
For example, in a column section attached to the reactor section, solid internals can be installed, which have a woven or porous structure, for example a rectangular, honeycomb, round or other customary structure, to which the noble metals have been applied and through whose channels the gaseous and laden steam which has been passed through the crude ester and now removed passes.
EuroPat v2

Des Weiteren ergibt sich der Vorteil einer geringen Druckdifferenz zwischen Gaszuführ- und Gasabführseite des Behälters, da keinerlei feste Einbauten erforderlich sind, die einen Druckabfall mit sich bringen.
Furthermore, the advantage is attained of a smaller pressure difference between gas inlet side and gas outlet side of the container, since no fixed built-in parts of any kind are necessary which will result in an inherent pressure drop.
EuroPat v2

Schließlich ergibt sich für alle Sitzbauarten das Problem, dass die Sicherheitssitze feste Einbauten in dem Fahrzeug darstellen, die die Bewegungsfreiheit der in einem Fahrzeug sitzenden und insbesondere im militärischen Bereich entsprechende Verrichtungen durchführenden Person stark einschränken.
Finally, all configurations of seats bring about the problem that these safety seats are fixed components of the vehicle which considerably reduce the mobility of the person sitting in a vehicle and particularly of the person performing certain tasks in the military field.
EuroPat v2

Somit beruht die Erfindung auf dem Prinzip, den Sicherheitssitz unter Verzicht auf feste Einbauten lediglich an dem am Körper des Insassen anzulegenden Gurtzeug anzubinden und das Gurtzeug über Haltegurte an fahrzeugfest angeordneten Gurtaufrollern aufzuhängen, so dass sich eine kardanische Aufhängung des Fahrzeuginsassen mit seinem körperbezogenen Sitz zwischen den durch die Gurtaufroller gebildeten Fixpunkten ergibt.
The invention is therefore based on the principle to solely tie the safety seat to the harness that is to be put onto the occupant's body while refraining from the use of fixed components and to suspend the harness, via supporting belts, from belt retractors that are fixedly attached to the vehicle so that the result is a sardonic suspension of the vehicle occupant with his body-related seat between the fixed points that are formed by the belt retractors.
EuroPat v2

Durch die Bereitstellung der Schmetterlinge mit allen, die sie benötigen, können sie feste Einbauten in Ihrem Garten werden in diesem Sommer.
By providing the butterflies with all they need, they can become permanent fixtures in your backyard this summer.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bereitstellung der Schmetterlinge mit allen, die sie benötigen, können sie feste Einbauten in Ihrem Garten in diesem Sommer.
By providing the butterflies with all they need, they can become permanent fixtures in your backyard this summer.
ParaCrawl v7.1

Die Desinfektionsroutine bei 100 °C minimiert das Risiko von Kontaminationen, darüber hinaus verspricht der hochwertige Innenkessel aus Edelstahl ohne feste Einbauten eine einfache und unkomplizierte Reinigung.Der Brutschrank mit Umluft von BINDER arbeitet energiesparend und zeigt sich im laufenden Betrieb damit auch sehr wirtschaftlich.
The disinfection routine at 100 °C minimizes the risk of contamination, while the premium stainless steel inner chamber does not have any built-in fixtures, allowing for ease of cleaning.This BINDER incubator with forced convection is energy efficient, so is also extremely economical during operation.
ParaCrawl v7.1

Als Destillationskolonnen für diese Trennvorgänge sind Kolonnen mit festen Einbauten, Füllkörpern und Packungen geeignet.
Columns having fixed baffles, fillings and packings are suitable distillation columns for these separation processes.
EuroPat v2

Bei den in der kontinuierlichen Ausführungsform geeigneten Durchflußmischern unterscheidet man zwischen den statischen Mischern mit festen Einbauten und dynamischen Mischern mit beweglichen Einbauten nach dem Rotor-Stater-Prinzip.
Flow mixers suitable for use in the continuous process include static mixers (fixed baffles) and dynamic mixers (moving parts on the rotor/stator principle).
EuroPat v2

Bei den geeigneten Durchflußmischern unterscheidet man zwischen den statischen Mischern mit festen Einbauten und dynamischen Mischern mit beweglichen Einbauten nach dem Rotor/Statar-Prinzip.
Flow mixers suitable for use in accordance with the invention may be divided into static mixers (fixed baffles) and dynamic mixers (moving parts on the rotor/stator principle).
EuroPat v2

Der Lagerraum kann auch dadurch, dass er nur ein Minimum an festen Einbauten benötigt, jederzeit ganz oder teilweise anderen Funktionen dienen.
Due to the fact that the storage space or area requires a minimum of fixed structures, it can entirely or partly fulfil other functions at any time.
EuroPat v2

Für das erfindungsgemäße Verfahren sind jedoch nicht nur Füllkörperkolonnen geeignet, sondern bevorzugt solche mit festen Einbauten.
However, suitable for the process according to the invention are not only packed columns but preferably those having fixed internals.
EuroPat v2

Für das erfindungsgemäße Verfahren sind jedoch nicht nur Füllkörperkolonnen geeignet, sondern auch solche mit festen Einbauten.
However, not only packed columns but also columns with fixed fittings are suitable for the process according to the invention.
EuroPat v2

Die Anpassung ermöglicht insbesondere die Berücksichtigung von stets auftretenden Störsignalen, beispielsweise von Echos an festen Einbauten im Behälter.
The adaptation for example renders it possible to take into account echoes of constantly occurring interfering signals, as for example of echoes at fixed structures in the container.
EuroPat v2

Zu den vom Ultraschallwandler 12 empfangenen Ultraschallsignalen gehören außer dem Nutzechoimpuls auch verschiedene Störsignale, insbesondere Störechosignale, die an anderen Oberflächen reflektiert werden, beispielsweise an festen Einbauten in Behälter, an Füllgut, das in den Behälter fällt, usw..
In addition to the effective echo pulses, the ultrasonic signals received by the ultrasonic transducer 12 include various interfering signals, more particularly interfering echo signals, which are reflected at other surfaces, for example on stationary fittings in the container, on material dropping down in the container, etc.
EuroPat v2

Um zu verhindern, daß die Auswerteschaltung 25 irrtümlich eines der von festen Einbauten stammenden Störechos P als Nutzecho interpretiert, ist es bekannt, ein dem Echoprofil entsprechendes Festschwellenprofil aufzuzeichnen, das an die Störverhältnisse in dem Behälter 10 einmalig angepaßt wird.
In order to prevent the evaluation circuit 25 erroneously interpreting one of the interfering echoes P from a fixed fitting as an effective echo, it is known in the art to record a stationary threshold profile corresponding to the echo profile, which is adapted once and for all to the interference conditions in the container 10.
EuroPat v2

Bei den in der kontinuierlichen Ausführungsform geeigneten Durchflußmischern unterscheidet man zwischen den statischen Mischern mit festen Einbauten und dynamischen Mischern mit beweglichen Einbauten nach dem Rotor-Sta.«tcr-Prinzip.
Flow mixers suitable for use in the continuous process include static mixers (fixed baffles) and dynamic mixers (moving parts on the rotor/stator principle).
EuroPat v2

Bei den in der kontinuierlichen Ausführungsform geeigneten Durchflußmischern unterscheidet man zwischen den statischen Mischern mit festen Einbauten und dynamischen Mischern mit beweglichen Einbauten nach dem Rotor-Stator-Prinzip.
The flow mixers suitable for use in a continuous process are static mixers (which comprise fixed baffles) and dynamic mixers (which comprise moving parts on the rotor/stator principle).
EuroPat v2

Bei den geeigneten Durchflußmischern unterscheidet man zwischen den statischen Mischern mit festen Einbauten und dynamischen Mischern mit beweglichen Einbauten nach dem Rotor/Stator-Prinzip.
Suitable continuous flow mixers may be either static mixers with solid inserts or dynamic mixers with movable inserts operating on the rotor/stator principle.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekannzeichnet, daß man als Reaktionszone b) einen zylindrischen Reaktor mit festen Einbauten verwendet.
A process as claimed in claim 1, wherein the reaction zone b) is a cylindrical reactor containing fixed internals.
EuroPat v2

Bei den Durchflußmischern unterscheidet man zwischen den statischen Mischern mit festen Einbauten und den dynamischen Mischern mit beweglichen Einbauten nach dem Rotor/Stator-Prinzip.
Regarding the throughflow mixers, a distinction may be made between static mixers having fixed assemblies and dynamic mixers having movable assemblies according to the rotor/stator principle.
EuroPat v2

Bei den bekannten Schaltschränken dieser Art ist der Sockel und das Rahmengestell fest miteinander verbunden und bildet mit den am Rahmengestell angebrachten Wandelementen eine starre Einheit, in der wiederum die Einbauten fest installiert sind.
Description of Prior Art In known switchgear cabinets of this type, the base and the rack are fixedly connected with each other and form a rigid unit together with the wall elements fixed on the rack, in which built-ins are fixedly installed.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man als Reaktionszone b) einen zylindrischen Reaktor mit festen Einbauten verwendet.
A process as claimed in claim 1, wherein the reaction zone b) is a cylindrical reactor containing fixed internals.
EuroPat v2

Hierzu sind im Reaktor vorzugsweise abschnittweise statische Mischelemente, gegebenenfalls auch in Form von sphärisch geformten festen Einbauten, wie Lochbleche, Schlitzbleche, Prallbleche, Strömungsbrecher oder Rührer oder ähnliche, dem Fachmann für diesen Zweck bekannte Einbauten bzw. Organe vorhanden.
For this purpose, in the reactor there are present, preferably in sections, static mixer elements, if required also in the form of spherically shaped fixed internals, such as perforated metal sheets, slotted metal sheets, impingement baffles, veins or agitators or similar internals or elements known for this purpose to those skilled in the art.
EuroPat v2

Für das erfindungsgemäße Verfahren geeignet sind jedoch nicht nur Füllkörperkolonnen, sondern auch insbesondere solche mit festen Einbauten.
Suitable for the method according to the invention, however, are not only packed columns, but also, in particular, columns with fixed fillings.
EuroPat v2

Für die Kolonnen A und B sind jedoch nicht nur Füllkörperkolonnen geeignet, sondern auch solche mit festen Einbauten.
However, for the columns A and B, not only are packed columns suitable but also those having fixed internals.
EuroPat v2

Für das erfindungsgemäße Verfahren, insbesondere für den Reaktor A, sind jedoch nicht nur Füllkörperkolonnen geeignet, sondern auch solche mit festen Einbauten.
However, for the process according to the invention, in particular for the reactor A, not only are packed columns suitable but also those having fixed internals.
EuroPat v2