Übersetzung für "Fest anbringen" in Englisch

Um bei den bekannten Klappen dieser Art die Dichtungsringe ausreichend fest anbringen zu können, bedarf es spezieller Klebe- und Haftmittel, mit denen die Dichtungringe in besonderen Arbeitsgängen befestigt werden, nachdem die Klappen in aller Regel durch Lackierung auf die gewünschte Farbgebung abgestimmt worden sind.
In order with the known lids of this type to be able to adequately securely attach the sealing rings, special glues and adhesives were needed for securing the sealing rings in special operations, after which the lids were generally finished to the desired color.
EuroPat v2

Die Baader Standard Basis ist aus dem Vollen gefräst (kein billiger Guss), passt an alle Tubusradien und lässt sich mit zwei Schrauben in den Langlöchern - aber auch mit einer einzigen Schraube in der Mitte - absolut fest anbringen.
The Baader standard basis is milled from solid (no cheaper casting), adjusts all Tubusradien and can be with two screws in the slots - but also with a single screw in the center - absolutely firmly attach.
ParaCrawl v7.1

In seiner ersten Rechtssache zur Diskriminierung von Roma (Chez Razpredelenie)40 stellte der Gerichtshof fest, dass die Anbringung von Stromzählern in unzugänglicher Höhe in einem Stadtteil, in dem viele Roma leben, eine Diskriminierung aufgrund der ethnischen Herkunft darstellen kann, da solche Stromzähler in anderen Stadtteilen auf normaler Höhe angebracht seien.
In its first case on Roma discrimination, Chez Razpredelenie,40 the Court held that the installation of electricity meters at an inaccessible height in a district densely populated by Roma is liable to constitute discrimination on the grounds of ethnic origin, given that in other districts such meters are installed at a normal height.
TildeMODEL v2018

Anstelle der festen Anbringung kann die Abdeckplatte 112 auch so gestaltet sein, daß sie den Zwischenraum zwischen der Feder 94 und der Gehäusedecke ausfüllt und deshalb lediglich auf die Bolzen 86 und 86a aufgeschoben werden muß.
Instead of this fixed attachment, the cover plate 112 can also be so constructed that it fills the space between the spring 94 and the housing cover and therefore only needs to be pushed onto the bolts 86 and 86a.
EuroPat v2

Bei fester Anbringung eines Stützkörpers auf einer Zylinderachse muß dagegen die Achse selbst im Gestell des Druckwerks drehbar gehalten sein.
When a support member is securely mounted on a cylinder shaft, the shaft itself must, however, be held rotatably in the frame of the printing attachment.
EuroPat v2

Durch diese Gestaltung kann ein Sensormodul mit einem Sensorelement nach der Montage der Zylinderkopfdichtung angebracht und bei Bedarf ausgetauscht werden, ohne daß hierzu die Zylinderkopfdichtung demontiert und ausgetauscht oder das zu entfernende Sensorelement aus seiner festen Anbringung entnommen werden müßte, wobei eine Beschädigung der Anbringungsstelle nicht ausgeschlossen wäre.
By means of this configuration, a sensor module with a sensor element can be installed and, if needed, it can be replaced after assembly of the cylinder head gasket without having to remove and replace the cylinder head gasket or to remove the sensor element to be replaced from its permanent fixed position, which could result in damage to the position holding the sensor element.
EuroPat v2

Durch die vorgesehene Lagerung am mittleren Dachteil wird gegenüber einer festen Anbringung an der Hauptlagereinrichtung die Möglichkeit einer festlegbaren Verschwenkung des hinteren Dachteils bereitgestellt, die auf den gesamten Ablagevorgang einstellbar und abstimmbar ist, wobei auch die Bewegung einer Verdeckkastenklappe und/oder einer Hutablage mit einbezogen und berücksichtigt werden kann.
By means of the intended support on the middle roof part, compared to a fixed attachment on the main bearing means, it is possible to achieve a definable swinging of the rear roof part which can be adjusted and matched to the entire lowering process, and the motion of the lid of the convertible top compartment and/or a hat rack can be considered and included.
EuroPat v2

Der Kompressionsgurt 13 ist ausgebildet, um von dem Ort der festen Anbringung 55 mit seinem ersten Ende 49 am posterioren Abschnitt 23 des Hauptkörpers 3 entlang der lateralen Seite 19a des Fußsohlenabschnitts 19, um den Fußsohlenabschnitt 19 herum zur medialen Seite 19b des Fußsohlenabschnitts 19 über den Spann- und Ristabschnitt 21 hin zum lateralen Abschnitt 17 und von dort spiralenartig um den Unterschenkel des von dem Hauptkörper 3 umgebenen Fußes bzw. Beins in Richtung abseits des Fußsohlenabschnitts 19 zunächst um den posterioren Abschnitt 23, dann um den medialen Abschnitt 15 bis schließlich hin zum Bereich des lateralen Abschnitts 17 geführt zu werden, der benachbart zu dem oberen Ende 25 des Hauptkörpers 3 ist, um dort auf der Verstärkungsapplikation 9 lösbar damit verbunden zu werden.
The compression belt 13 is designed for its first end 49 to be guided from the place of fixed attachment 55 to the posterior section 23 of the main body 3 along the lateral side 19 a of the sole section 19, around the sole section 19 to the medial side 19 b of the sole section 19, across the arch and instep section 21 up to the lateral section 17, and from there in a spiral around the lower leg of the foot or leg surrounded by the main body 3 in a direction away from the side of the sole section 19, first around the posterior section 23, then around the medial section 15, and finally up to the area of the lateral section 17 that adjoins the top end 25 of the main body 3 to be releasably connected there to the applied reinforcement 9 .
EuroPat v2

Unter der erfindungsgemäßen festen Anbringung der Labyrinthdichtungsteile an den Hülsen ist eine lösbare Befestigung zu verstehen, welches insbesondere alternativ zu der zumindest teilweisen einstückigen Ausbildung vorgesehen werden kann.
Mounting the labyrinth seal parts securely to the sleeves, in accordance with the invention, is understood to mean a releasable attachment which, in particular, can be provided as an alternative to the at least partially one-piece configuration.
EuroPat v2

Das Sitzflächensegment ist oberhalb des Basissegments vorgesehen und dient zur festen Anbringung der vorzugsweise gepolstert ausgebildeten Sitzfläche.
The seat surface segment is provided above the base segment and serves for the fixed attaching of the seat surface, which is preferably of upholstered design.
EuroPat v2

Falls sich die starren Schürzen 60 im Hinblick auf den erhöhten Platzbedarf in vertikaler Richtung störend auswirken, können diese beispielsweise durch eine aufrollbare vorhangartige Abdeckung ersetzt werden, die entweder im Bereich des Lastaufnahmemittels fixiert ist und eine drehbare, quer zur Förderrichtung angeordnete Aufnahmewalze nach Art eines Rollos im Bereich des Rahmens 3 aufweist, oder umgekehrt mit fester Anbringung im Bereich des Rahmens und Aufnahmewalze am Lastaufnahmemittel.
If the rigid skirts 60 are disturbing because of the increased amount of space required in the vertical direction, they may be replaced by, for example, a curtain-like cover which can be rolled up and which is either mounted in the area of the load-handling device and has a rotatable take-up roller arranged transversely to the conveying direction in the form of a roller blind in the region of the frame 3, or it could be the other way round, with a fixed attachment in the area of the frame and a take-up roller on the load-handling device.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich bestimmte Funktionselemente wie Lampen, Schalter etc. bedienerfreundlich an allen Orten der festen Innenschale anbringen.
In this way certain functional elements such as lamps, switches etc. can be attached in user friendly fashion to all points of the fixed inner shell.
EuroPat v2

In diesem Fall würde bei einer Anhebebewegung aufgrund der festen Anbringung des Schließantriebs und des gelenkigen Eingriffs mit einem Verschließstößel eine Versetzung des Verschließstößels in seitlicher Richtung erfolgen.
In this case, based on the fixed mounting of the close drive and the hinged engagement with the close plunger, a shift of the close plunger in the lateral direction would be performed in a lifting movement.
EuroPat v2