Translation of "Fest anbringen" in English
Um
bei
den
bekannten
Klappen
dieser
Art
die
Dichtungsringe
ausreichend
fest
anbringen
zu
können,
bedarf
es
spezieller
Klebe-
und
Haftmittel,
mit
denen
die
Dichtungringe
in
besonderen
Arbeitsgängen
befestigt
werden,
nachdem
die
Klappen
in
aller
Regel
durch
Lackierung
auf
die
gewünschte
Farbgebung
abgestimmt
worden
sind.
In
order
with
the
known
lids
of
this
type
to
be
able
to
adequately
securely
attach
the
sealing
rings,
special
glues
and
adhesives
were
needed
for
securing
the
sealing
rings
in
special
operations,
after
which
the
lids
were
generally
finished
to
the
desired
color.
EuroPat v2
Die
Baader
Standard
Basis
ist
aus
dem
Vollen
gefräst
(kein
billiger
Guss),
passt
an
alle
Tubusradien
und
lässt
sich
mit
zwei
Schrauben
in
den
Langlöchern
-
aber
auch
mit
einer
einzigen
Schraube
in
der
Mitte
-
absolut
fest
anbringen.
The
Baader
standard
basis
is
milled
from
solid
(no
cheaper
casting),
adjusts
all
Tubusradien
and
can
be
with
two
screws
in
the
slots
-
but
also
with
a
single
screw
in
the
center
-
absolutely
firmly
attach.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
ersten
Rechtssache
zur
Diskriminierung
von
Roma
(Chez
Razpredelenie)40
stellte
der
Gerichtshof
fest,
dass
die
Anbringung
von
Stromzählern
in
unzugänglicher
Höhe
in
einem
Stadtteil,
in
dem
viele
Roma
leben,
eine
Diskriminierung
aufgrund
der
ethnischen
Herkunft
darstellen
kann,
da
solche
Stromzähler
in
anderen
Stadtteilen
auf
normaler
Höhe
angebracht
seien.
In
its
first
case
on
Roma
discrimination,
Chez
Razpredelenie,40
the
Court
held
that
the
installation
of
electricity
meters
at
an
inaccessible
height
in
a
district
densely
populated
by
Roma
is
liable
to
constitute
discrimination
on
the
grounds
of
ethnic
origin,
given
that
in
other
districts
such
meters
are
installed
at
a
normal
height.
TildeMODEL v2018
Anstelle
der
festen
Anbringung
kann
die
Abdeckplatte
112
auch
so
gestaltet
sein,
daß
sie
den
Zwischenraum
zwischen
der
Feder
94
und
der
Gehäusedecke
ausfüllt
und
deshalb
lediglich
auf
die
Bolzen
86
und
86a
aufgeschoben
werden
muß.
Instead
of
this
fixed
attachment,
the
cover
plate
112
can
also
be
so
constructed
that
it
fills
the
space
between
the
spring
94
and
the
housing
cover
and
therefore
only
needs
to
be
pushed
onto
the
bolts
86
and
86a.
EuroPat v2
Bei
fester
Anbringung
eines
Stützkörpers
auf
einer
Zylinderachse
muß
dagegen
die
Achse
selbst
im
Gestell
des
Druckwerks
drehbar
gehalten
sein.
When
a
support
member
is
securely
mounted
on
a
cylinder
shaft,
the
shaft
itself
must,
however,
be
held
rotatably
in
the
frame
of
the
printing
attachment.
EuroPat v2
Durch
diese
Gestaltung
kann
ein
Sensormodul
mit
einem
Sensorelement
nach
der
Montage
der
Zylinderkopfdichtung
angebracht
und
bei
Bedarf
ausgetauscht
werden,
ohne
daß
hierzu
die
Zylinderkopfdichtung
demontiert
und
ausgetauscht
oder
das
zu
entfernende
Sensorelement
aus
seiner
festen
Anbringung
entnommen
werden
müßte,
wobei
eine
Beschädigung
der
Anbringungsstelle
nicht
ausgeschlossen
wäre.
By
means
of
this
configuration,
a
sensor
module
with
a
sensor
element
can
be
installed
and,
if
needed,
it
can
be
replaced
after
assembly
of
the
cylinder
head
gasket
without
having
to
remove
and
replace
the
cylinder
head
gasket
or
to
remove
the
sensor
element
to
be
replaced
from
its
permanent
fixed
position,
which
could
result
in
damage
to
the
position
holding
the
sensor
element.
EuroPat v2
Durch
die
vorgesehene
Lagerung
am
mittleren
Dachteil
wird
gegenüber
einer
festen
Anbringung
an
der
Hauptlagereinrichtung
die
Möglichkeit
einer
festlegbaren
Verschwenkung
des
hinteren
Dachteils
bereitgestellt,
die
auf
den
gesamten
Ablagevorgang
einstellbar
und
abstimmbar
ist,
wobei
auch
die
Bewegung
einer
Verdeckkastenklappe
und/oder
einer
Hutablage
mit
einbezogen
und
berücksichtigt
werden
kann.
By
means
of
the
intended
support
on
the
middle
roof
part,
compared
to
a
fixed
attachment
on
the
main
bearing
means,
it
is
possible
to
achieve
a
definable
swinging
of
the
rear
roof
part
which
can
be
adjusted
and
matched
to
the
entire
lowering
process,
and
the
motion
of
the
lid
of
the
convertible
top
compartment
and/or
a
hat
rack
can
be
considered
and
included.
EuroPat v2
Der
Kompressionsgurt
13
ist
ausgebildet,
um
von
dem
Ort
der
festen
Anbringung
55
mit
seinem
ersten
Ende
49
am
posterioren
Abschnitt
23
des
Hauptkörpers
3
entlang
der
lateralen
Seite
19a
des
Fußsohlenabschnitts
19,
um
den
Fußsohlenabschnitt
19
herum
zur
medialen
Seite
19b
des
Fußsohlenabschnitts
19
über
den
Spann-
und
Ristabschnitt
21
hin
zum
lateralen
Abschnitt
17
und
von
dort
spiralenartig
um
den
Unterschenkel
des
von
dem
Hauptkörper
3
umgebenen
Fußes
bzw.
Beins
in
Richtung
abseits
des
Fußsohlenabschnitts
19
zunächst
um
den
posterioren
Abschnitt
23,
dann
um
den
medialen
Abschnitt
15
bis
schließlich
hin
zum
Bereich
des
lateralen
Abschnitts
17
geführt
zu
werden,
der
benachbart
zu
dem
oberen
Ende
25
des
Hauptkörpers
3
ist,
um
dort
auf
der
Verstärkungsapplikation
9
lösbar
damit
verbunden
zu
werden.
The
compression
belt
13
is
designed
for
its
first
end
49
to
be
guided
from
the
place
of
fixed
attachment
55
to
the
posterior
section
23
of
the
main
body
3
along
the
lateral
side
19
a
of
the
sole
section
19,
around
the
sole
section
19
to
the
medial
side
19
b
of
the
sole
section
19,
across
the
arch
and
instep
section
21
up
to
the
lateral
section
17,
and
from
there
in
a
spiral
around
the
lower
leg
of
the
foot
or
leg
surrounded
by
the
main
body
3
in
a
direction
away
from
the
side
of
the
sole
section
19,
first
around
the
posterior
section
23,
then
around
the
medial
section
15,
and
finally
up
to
the
area
of
the
lateral
section
17
that
adjoins
the
top
end
25
of
the
main
body
3
to
be
releasably
connected
there
to
the
applied
reinforcement
9
.
EuroPat v2
Unter
der
erfindungsgemäßen
festen
Anbringung
der
Labyrinthdichtungsteile
an
den
Hülsen
ist
eine
lösbare
Befestigung
zu
verstehen,
welches
insbesondere
alternativ
zu
der
zumindest
teilweisen
einstückigen
Ausbildung
vorgesehen
werden
kann.
Mounting
the
labyrinth
seal
parts
securely
to
the
sleeves,
in
accordance
with
the
invention,
is
understood
to
mean
a
releasable
attachment
which,
in
particular,
can
be
provided
as
an
alternative
to
the
at
least
partially
one-piece
configuration.
EuroPat v2
Das
Sitzflächensegment
ist
oberhalb
des
Basissegments
vorgesehen
und
dient
zur
festen
Anbringung
der
vorzugsweise
gepolstert
ausgebildeten
Sitzfläche.
The
seat
surface
segment
is
provided
above
the
base
segment
and
serves
for
the
fixed
attaching
of
the
seat
surface,
which
is
preferably
of
upholstered
design.
EuroPat v2
Falls
sich
die
starren
Schürzen
60
im
Hinblick
auf
den
erhöhten
Platzbedarf
in
vertikaler
Richtung
störend
auswirken,
können
diese
beispielsweise
durch
eine
aufrollbare
vorhangartige
Abdeckung
ersetzt
werden,
die
entweder
im
Bereich
des
Lastaufnahmemittels
fixiert
ist
und
eine
drehbare,
quer
zur
Förderrichtung
angeordnete
Aufnahmewalze
nach
Art
eines
Rollos
im
Bereich
des
Rahmens
3
aufweist,
oder
umgekehrt
mit
fester
Anbringung
im
Bereich
des
Rahmens
und
Aufnahmewalze
am
Lastaufnahmemittel.
If
the
rigid
skirts
60
are
disturbing
because
of
the
increased
amount
of
space
required
in
the
vertical
direction,
they
may
be
replaced
by,
for
example,
a
curtain-like
cover
which
can
be
rolled
up
and
which
is
either
mounted
in
the
area
of
the
load-handling
device
and
has
a
rotatable
take-up
roller
arranged
transversely
to
the
conveying
direction
in
the
form
of
a
roller
blind
in
the
region
of
the
frame
3,
or
it
could
be
the
other
way
round,
with
a
fixed
attachment
in
the
area
of
the
frame
and
a
take-up
roller
on
the
load-handling
device.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lassen
sich
bestimmte
Funktionselemente
wie
Lampen,
Schalter
etc.
bedienerfreundlich
an
allen
Orten
der
festen
Innenschale
anbringen.
In
this
way
certain
functional
elements
such
as
lamps,
switches
etc.
can
be
attached
in
user
friendly
fashion
to
all
points
of
the
fixed
inner
shell.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
bei
einer
Anhebebewegung
aufgrund
der
festen
Anbringung
des
Schließantriebs
und
des
gelenkigen
Eingriffs
mit
einem
Verschließstößel
eine
Versetzung
des
Verschließstößels
in
seitlicher
Richtung
erfolgen.
In
this
case,
based
on
the
fixed
mounting
of
the
close
drive
and
the
hinged
engagement
with
the
close
plunger,
a
shift
of
the
close
plunger
in
the
lateral
direction
would
be
performed
in
a
lifting
movement.
EuroPat v2