Übersetzung für "Fernsehen" in Englisch
Ihre
einzige
Informationsquelle
über
Europa
und
die
Welt
ist
das
Fernsehen.
Their
only
source
of
knowledge
about
Europe
and
the
world
is
television.
Europarl v8
Immer
wieder
waren
im
Fernsehen
Bilder
von
im
Ausland
festsitzenden
Familien
zu
sehen.
We
would
regularly
see
on
television
pictures
of
families
stranded
abroad.
Europarl v8
Tatsache
jedoch
ist,
daß
sie
dem
europäischen
Fernsehen
beträchtlichen
Schaden
zufügen
würden.
In
reality
they
actually
would
do
real
harm
to
European
television.
Europarl v8
Zweitens
geht
es
um
die
Beziehung
zwischen
Fernsehen
und
Sport.
Secondly,
the
relationship
between
TV
and
sport.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
tat
dies
in
der
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
.
The
European
Parliament
did
the
same
with
the
'Television
without
frontiers'
directive.
Europarl v8
Auch
ich
hatte
das
zweifelhafte
Vergnügen,
im
Fernsehen
zu
erscheinen.
I
too
had
the
doubtful
pleasure
of
appearing
on
television.
Europarl v8
Er
hat
uns
daran
erinnert,
daß
Freitag
vormittag
kein
Fernsehen
da
ist.
On
Friday
mornings
there
are
no
television
cameras.
Europarl v8
Das
war
beim
Fernsehen
beispielsweise
sehr
schwer
zu
beantworten.
This
was
a
very
difficult
question
to
answer
in
the
case
of
television,
for
example.
Europarl v8
Fernsehen
und
Internet
ohne
Grenzen
transportieren
häßliche
Inhalte
in
die
Wohnzimmer.
Television
and
the
Internet
without
frontiers
are
bringing
repulsive
material
into
our
homes.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Abgeordneten
auf
die
Ankündigung
des
Premierministers
im
staatlichen
Fernsehen
verweisen.
I
would
refer
Members
to
the
announcement
made
by
the
Prime
Minister
on
state
television.
Europarl v8
Wir
alle
haben
die
Bilder
von
diesem
Unglück
im
Fernsehen
sehen
können.
We
have
all
seen
pictures
of
the
accident
on
television.
Europarl v8
Im
finnischen
Fernsehen
war
kürzlich
ein
erschütternder
Dokumentarfilm
zu
sehen.
Finnish
television
recently
showed
an
appalling
documentary
film
on
the
subject.
Europarl v8
Die
Richtlinie
Fernsehen
ohne
Grenzen
oder
das
Media
II-Programm
wären
dann
Makulatur.
The
Television
without
Frontiers
Directive
and
the
Media
II
programme
would
then
just
be
fit
for
the
shredder.
Europarl v8
Es
gibt
bereits
Vorschriften,
die
Tabakwerbung
im
Fernsehen
verbieten.
There
is
already
legislation
banning
tobacco
advertising
on
television.
Europarl v8
Doch
das
Fernsehen
ist
bekanntlich
nicht
das
einzige
moderne
Informationssystem.
But
we
know
that
television
is
not
the
only
modern
information
system.
Europarl v8
Diese
TV-Umlenksender
ermöglichen
es,
im
Gebiet
um
Valencia
katalanisches
Fernsehen
zu
empfangen.
These
TV
repeaters
allow
the
reception
of
Catalan
television
in
the
Valencia
region.
Europarl v8
Letzten
Freitag
wurde
er
zum
ersten
Mal
im
russischen
öffentlichen
Fernsehen
ausgestrahlt.
Last
Friday,
it
was
broadcast
for
the
first
time
on
Russian
public
television.
Europarl v8
Das
Fernsehen
muß
seine
Verantwortung
wahrnehmen.
Television
must
take
on
its
responsibility.
Europarl v8
Das
Fernsehen
schafft
Normen,
nicht
zuletzt
in
bezug
auf
die
Gewalt.
Television
sets
patterns,
not
least
when
it
comes
to
violence.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
Sportübertragungsrechte
sind
für
das
Fernsehen
zwei
Zukunftsszenarien
denkbar.
Moving
on
to
sports
rights,
there
are
two
possible
futures
for
television.
Europarl v8
Das
Fernsehen
macht
sich
sehr
wohl
der
Anstiftung
zur
Gewalt
schuldig.
Television
is
indeed
guilty
of
encouraging
violence.
Europarl v8
Und
es
gibt
immer
mehr
Gewalt
im
Fernsehen.
There
is
more
and
more
violence
on
television.
Europarl v8
Medien
wie
Fernsehen,
Radio
und
Internet
wurden
gesperrt.
Media
sources
such
as
TV,
radio
and
Internet
have
been
blocked.
Europarl v8
Ich
übertrage
ihm
diese
Befugnis,
indem
ich
Ja
zum
öffentlich-rechtlichen
Fernsehen
sage.
In
saying
yes
to
public
service
television,
I
am
giving
it
the
necessary
power.
Europarl v8
Wir
brauchen
in
diesem
Moment
keine
Ergebnisse
mit
Bedeutung
für
das
Fernsehen.
We
do
not
need
spectacular
results
for
television
at
this
time.
Europarl v8
Herr
Präsident,
unsere
Sitzung
wird
nicht
im
Fernsehen
übertragen!
Mr
President,
our
sitting
is
not
being
broadcast
on
television!
Europarl v8