Übersetzung für "Ferner ist" in Englisch
Er
ist
ferner
eine
wichtige
Quelle
für
professionelle
Kenntnisse
für
den
gesamten
Luftfahrtsektor.
It
is
also
an
important
source
of
professional
skills
for
the
entire
aviation
sector.
Europarl v8
Erforderlich
ist
ferner
eine
rasche
Vervollständigung
der
für
die
Ernährungssicherheit
geltenden
Rechtsvorschriften.
They
will
also
need
to
complete
their
legislative
arsenal
in
the
area
of
food
safety
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Da
ist
ferner
die
ganze
Frage
der
Neutralität,
die
nicht
berührt
wurde.
There
is
also
the
whole
question
of
neutrality
which
has
not
been
touched
on.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
ist
ferner
bereit,
den
Wiederaufbau
in
Georgien
zu
unterstützen.
The
European
Parliament
is
also
ready
to
support
reconstruction
in
Georgia.
Europarl v8
Es
ist
ferner
falsch,
den
Zusammenhang
zwischen
Kohäsionsfonds
und
Eurozone
zu
leugnen.
It
is
also
wrong
to
dispute
the
connection
between
the
Cohesion
Fund
and
the
euro
area.
Europarl v8
Vorrangig
zu
betreiben
ist
ferner
die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen.
Modernising
the
public
employment
services
should
be
seen
as
priority.
DGT v2019
Auszuschließen
ist
ferner
Brennstoff
für
die
stationäre
Verbrennung
auf
Flughäfen.
Also
exclude
fuel
for
stationary
combustion
at
airports
DGT v2019
Ferner
ist
Fischereipolitik
auch
Struktur-
und
Arbeitsmarktpolitik.
Moreover,
fisheries
policy
is
also
part
of
structural
and
employment
policy.
Europarl v8
Wichtig
ist
ferner,
daß
diskriminierte
Gruppen
und
Personen
Eigeninitiative
entfalten.
Action
taken
by
those
discriminated
against
is
also
important.
Europarl v8
Unklar
ist
ferner,
wie
tief
verwurzelt
die
syrische
Präsenz
im
Libanon
ist.
Nor
are
things
clear
with
regard
to
the
deeply
entrenched
Syrian
presence
in
Lebanon.
Europarl v8
Ferner
ist
die
Verwendung
offener
Standards
zu
unterstützen;
They
should
also
support
the
use
of
open
standards;
DGT v2019
Anzugeben
ist
ferner,
ob
die
Witwe
bzw.
der
Witwer
das
Kind
erzieht.
Please
state
also
if
the
widow/widower
is
raising
the
child.
DGT v2019
Wichtig
ist
ferner
eine
Untersuchung
des
Verhaltens
der
Credit
Spreads
an
den
Finanzmärkten.
It
is
important
that
the
behaviour
of
spreads
in
the
financial
markets
be
examined.
DGT v2019
Notwendig
ist
ferner
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
den
einzelnen
Beobachtungsteams.
It
is
also
necessary
for
the
different
observation
teams
to
work
together
more
closely.
Europarl v8
Ferner
ist
die
Kommission
gegen
eine
Änderung
der
Definition
für
kleinere
Hersteller.
The
Commission
is
also
opposed
to
changing
the
definition
of
small
manufacturers.
Europarl v8
Ferner
ist
die
lokale
Fischerei
weitaus
stärker
in
diese
Verwendung
einzubeziehen.
Local
fisheries
must
also
be
involved
in
the
spending
to
a
much
greater
extent.
Europarl v8
Problematisch
ist
ferner,
dass
die
Änderungsanträge
die
Eingriffsbefugnisse
der
Europäischen
Kommission
erweitern.
The
fact
that
the
amendments
increase
the
intervention
of
the
European
Commission
is
also
a
very
serious
matter.
Europarl v8
Ferner
ist
der
Bericht
in
sich
widersprüchlich.
In
addition,
the
report
is
inherently
flawed.
Europarl v8
Wichtig
ist
ferner
die
Ratifizierung
der
von
der
UN
beschlossenen
Konventionen.
It
is
also
important
that
the
UN's
various
conventions
be
ratified.
Europarl v8
Ferner
ist
ein
weiterer
Ausbau
der
Siedlungen
nach
wie
vor
nicht
zu
akzeptieren.
In
addition,
it
remains
unacceptable
that
settlements
are
still
allowed
to
expand.
Europarl v8
Ferner
ist
es
erforderlich,
dass
wir
eine
wesentlich
effizientere
gemeinsame
Fischereikontrolle
schaffen.
Moreover,
we
need
to
establish
much
more
efficient
common
supervision
of
fisheries.
Europarl v8
Wesentlich
für
die
ELDR-Fraktion
ist
ferner
die
politische
Verantwortung.
What
is
essential
as
far
as
the
Group
of
the
European
Liberal,
Democrat
and
Reform
Party
is
concerned
is
political
accountability.
Europarl v8
Wichtig
ist
ferner,
dass
die
Verwendung
von
Antibiotikaresistenzmarkern
langfristig
eingestellt
wird.
It
is
also
important
that
the
antibiotic-resistant
markers
are
to
be
eliminated
in
the
fullness
of
time.
Europarl v8
Sehr
wichtig
für
uns
ist
ferner
die
Unterstützung
der
einheimischen
Beobachterteams.
It
is
also
very
important
for
us
to
emphasise
the
need
to
support
domestic
observer
teams.
Europarl v8
Ferner
ist
selbstverständlich
auch
der
Einsatz
nicht
zugelassener
GVO-Produkte
zu
verbieten.
The
addition
of
remains
from
proscribed
GM
products
must
naturally
also
not
be
allowed.
Europarl v8
Ferner
ist
es
nicht
gelungen,
konkrete
Absprachen
bezüglich
erneuerbarer
Energien
zu
treffen.
In
addition,
the
summit
did
not
manage
to
reach
definite
agreement
on
sustainable
energy.
Europarl v8