Übersetzung für "Ferner in" in Englisch

Aber, meine Damen und Herren, das liegt jetzt in ferner Vergangenheit.
However, ladies and gentlemen, this is now in the distant past.
Europarl v8

Die Vertragsparteien arbeiten ferner in Bezug auf Folgendes zusammen:
The Parties shall also cooperate in relation to:
DGT v2019

Ferner werden in bezug auf die Presse und das Sponsoring zusätzliche Fristen festgelegt.
It also provides extended deadlines with regard to the press and sponsorship.
Europarl v8

Die Ursprünge der Menschenrechtsverletzungen liegen in der Vergangenheit, manchmal in ferner Vergangenheit.
The seeds of human rights violations lie in history, sometimes in distant history.
Europarl v8

Wir müssen ferner den Schwellenländern in Asien ein klares Signal senden.
We must also send a clear signal to emerging industries in Asia.
Europarl v8

Ferner wurde es in einer Mitteilung der Kommission vom 14. Juli 1999 thematisiert.
Further, it was the subject of a communication from the Commission on 14 July 1999.
Europarl v8

Unlautere Handelspraktiken sind ferner dem Vertrauen in den Markt abträglich.
Besides, unfair trading practices damage confidence in the market.
Europarl v8

Ferner haben in den 90iger Jahren 30 Länder die Todesstrafe abgeschafft.
It is also the case that, during the 1990s, 30 countries abolished the death penalty.
Europarl v8

Ferner wird in dem Bericht den Beitrittsländern Aufmerksamkeit geschenkt.
The report also pays attention to the candidate countries.
Europarl v8

Glücklicherweise liegt dies noch in ferner Zukunft.
Fortunately, I think that time is very far in the future.
Europarl v8

Wir haben uns ferner in der Frage der Gebührenregelungen geeinigt.
We also reached agreement on the charging regimes.
Europarl v8

Ferner würde sie in einigen Punkten nur wesentliche Angaben erfordern.
It would also require only the essential information on certain issues.
Europarl v8

Ferner muss den in der Volkszählung zu stellenden Fragen mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Further, more attention has to be given to the census questions.
Europarl v8

Ferner befinden sich in Luxemburg ein Verwaltungsgericht, ein Verwaltungsgerichtshof und ein Verfassungsgerichtshof.
There is one administrative tribunal, one administrative court and one constitutional court in Luxembourg City.
ELRA-W0201 v1

Sie umfasst ferner Haushaltsansätze , die in diesem Finanzbogen verwendet wurden .
It also includes budgetary estimates which have been used in this Legislative Financial Statement .
ECB v1

Ferner studierte Cleveland in dieser Zeit Jura und wurde 1819 als Anwalt zugelassen.
He studied law, was admitted to the bar in 1819 and commenced practice in Hampton.
Wikipedia v1.0

Ferner ging er in Alabama landwirtschaftlichen Tätigkeiten nach.
After his political career, Turner engaged in agricultural pursuits in Alabama.
Wikipedia v1.0

Umkleidekabinen sind ferner in Modehäusern anzutreffen.
Clothes are usually stored in lockers.
Wikipedia v1.0

Ferner sind in diesen Ländern nunmehr die Voraussetzungen für eine solche Ausweitung gegeben.
Whereas, moreover, the conditions for such an extension pertain in these countries;
JRC-Acquis v3.0

Sie gibt ferner an, in welchem Zeitraum derartige Prüfungen durchgeführt werden sollten.
It shall specify the period of time during which such controls should be conducted.
JRC-Acquis v3.0

Der Krater war in ferner Vergangenheit möglicherweise eine Oase.
The crater was a possible oasis in its distant past.
Tatoeba v2021-03-10