Übersetzung für "Felder" in Englisch
Dies
zeigt
sich
jetzt
auch
bei
den
Nanowerkstoffen
und
elektromagnetischen
Felder.
This
is
also
apparent
now
with
regard
to
nanomaterials
and
electromagnetic
fields.
Europarl v8
Wichtig
ist,
daß
wir
Felder
gesamteuropäischen
Interesses
besser
als
bisher
identifizieren.
It
is
important
that
we
identify
fields
of
common
European
interest
more
clearly.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
vermeiden
wir
die
durch
sie
erzeugten
elektromagnetischen
Felder.
It
should
then
be
possible
to
avoid
the
electromagnetic
fields
generated.
Europarl v8
Herr
Präsident,
elektromagnetische
Felder
sind
zunehmend
in
unserer
Umwelt
anzutreffen.
Mr
President,
electromagnetic
fields
are
increasingly
present
in
our
environment.
Europarl v8
Außer
wenn
sich
die
Felder
F511
und
F512
während
des
Wirtschaftsjahres
nicht
ändern.
Except
where
there
is
no
change
in
fields
F511
or
F512
throughout
the
marketing
year.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
Felder
für
einzelstaatliche
Zwecke
vorsehen.
The
Member
States
may
provide
for
boxes
for
national
purposes.
DGT v2019
Die
EU-Bürger
sind
direkt
von
der
Problematik
elektromagnetischer
Felder
(EMF)
betroffen.
Electromagnetic
fields
(EMF)
are
a
matter
of
direct
concern
to
EU
citizens.
Europarl v8
Der
Hauptverpflichtete
kann
die
Felder
durchstreichen,
die
er
nicht
benutzen
will.
The
principal
has
the
option
of
striking
through
any
boxes
he
does
not
wish
to
use.
DGT v2019
Ich
möchte
ganz
speziell
auf
die
Frage
der
elektromagnetischen
Felder
zurückkommen.
I
would
just
like
to
return
specifically
to
the
question
of
electromagnetic
fields.
Europarl v8
Felder
sind
nur
Inseln
inmitten
des
Waldes.
Cultivated
fields
just
appear
as
odd
patches
in
the
midst
of
the
forest.
Europarl v8
Hell
schraffierte
Felder:
Pflichtangaben,
doch
sind
grobe
Schätzungen
erlaubt.
Light
shaded
boxes:
Provision
of
data
is
mandatory,
but
rough
estimates
are
acceptable.
DGT v2019
Ohne
Unterweisung
und
ohne
Schutz
sprühen
sie
die
tödlichen
Neurotoxine
auf
die
Felder.
Without
instructions
or
protection,
they
spray
the
fields
with
deadly
neurotoxins.
Europarl v8
Wie
können
wir
in
diesem
Bereich
neue
Felder
erschließen?
How
can
new
fields
be
developed
in
this
regard?
Europarl v8
Die
dort
lebenden
Bauern
bestellten
ihre
Felder
oder
kümmerten
sich
um
ihre
Viehherden.
Crop
farmers
tended
to
their
fields,
livestock
farmers
herded
their
animals.
Europarl v8
Gibt
die
Anzahl
der
abgerufenen
Felder
zurück.
Returns
the
number
of
columns
fetched.
PHP v1
Um
die
ersten
vier
Felder
einer
Zeile
von
/
etc
/
passwd
abzuspalten:
To
split
off
the
first
four
fields
from
a
line
from
/
etc
/
passwd:
PHP v1
Wie
kann
man
Landwirten
ihre
Felder
und
Anbauprodukte
ersetzen?
How
can
you
replace
someone’s
field
and
crops?
GlobalVoices v2018q4
Einen
Abbrechen
-Knopf,
der
die
Benutzername
-
und
Passwort
-Felder
löscht.
A
Clear
button
that
clears
the
text
from
the
Login
and
Pass
fields.
KDE4 v2
Es
gibt
für
die
meisten
dieser
Felder
auch
spezielle
Abfragen.
Additionally
you
may
enter
here
an
example
sentence
for
the
expression.
There
is
a
simple
query
type
which
prompts
you
with
the
content
of
this
field
but
with
dots
instead
of
the
word
in
question.
KDE4 v2