Übersetzung für "Fehlerhafte zuordnung" in Englisch
Durch
eine
fehlerhafte
Zuordnung
kann
es
hier
zu
einem
Erhöhten
Arbeitsaufwand
kommen.
Here,
increased
work
effort
can
occur
due
to
incorrect
assignment.
EuroPat v2
Die
fehlerhafte
Zuordnung
basiert
auf
Koordinaten,
die
aus
den
Metadaten
gewonnen
wurden.
The
incorrect
assignment
is
based
on
coordinates
which
were
acquired
from
the
metadata.
EuroPat v2
Dies
erhöht
die
Sicherheit
mit
der
fehlerhafte
Zuordnung
von
Elementen
zu
verketteten
Listen
erkannt
werden.
It
increases
the
security
by
means
of
which
the
defective
association
of
elements
to
linked
lists
is
detected.
EuroPat v2
Schwankt
die
korrigierte
Drehzahl
stärker
als
die
unkorrigierte
Drehzahl,
wird
auf
eine
fehlerhafte
Zuordnung
geschlossen.
If
the
corrected
rotational
speed
deviates
more
than
the
uncorrected
rotational
speed,
a
faulty
assignment
is
inferred.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
fehlerhafte
Zuordnung
von
geografischen
Informationen
zu
den
aufgenommenen
Bildinformationen
in
Satellitenprojektion
bewirkt.
As
a
result,
the
geographic
data
are
assigned
incorrectly
to
the
recorded
image
data
in
the
satellite
projection.
EuroPat v2
Die
fehlerhafte
Zuordnung
des
Schecks
bei
Einreichung
der
Anmeldung
83
110
904.6
begründe
keinen
Rückzahlungsanspruch.
The
incorrect
allocation
of
the
cheque
when
application
No.
83
110
904.6
was
filed
did
not
justify
reimbursement.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
des
Kennzeichnungsmittels
auf
dem
Konnektor
hat
den
Vorteil,
daß
unabhängig
von
der
Länge
oder
Anzahl
der
Verbindungsschläuche
eine
Verwechslung
der
Votratsbehälter
bzw.
eine
fehlerhafte
Zuordnung
zu
den
Anschlüssen
ausgeschlossen
ist.
Creating
the
identifiers
on
the
connector
has
the
advantage
that
it
rules
out
a
mix-up
of
the
storage
containers
or
faulty
allocation
to
the
connections
regardless
of
the
length
or
number
of
connecting
tubes.
EuroPat v2
Dieser
Zuordnungs-
oder
Paarungsmodus
hat,
gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung,
mehrere
Sicherheitsstufen,
so
daß
eine
unbeabsichtigte
und
fehlerhafte
Zuordnung
von
übertragungsteil
und
Alarmausgabeteil
vermieden
wird.
According
to
a
preferred
embodiment,
this
allocation
or
paired
mode
comprises
several
tiers
of
security
in
order
to
prevent
an
unintentional
and
erroneous
allocation
of
transmitting
member
and
alarm
output
member.
EuroPat v2
Dieser
Zuordnungs-
oder
Paarungsmodus
hat,
gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung,
mehrere
Sicherheitsstufen,
so
daß
eine
unbeabsichtigte
und
fehlerhafte
Zuordnung
von
Sendeteil
und
Empfangsteil
vermieden
wird.
According
to
a
preferred
further
development,
this
assignment
or
pairing
mode
has
several
safety
steps
so
that
unintentional
and
incorrect
assignment
of
a
transmitting
element
and
receiving
element
is
avoided.
EuroPat v2
Da
diese
Kodierung
nicht
über
die
Datenschnittstelle,
sondern
nur
über
die
zusätzliche
Leseeinrichtung
unabhängig
und
quasi
zweikreisig
erfasst
in
die
mobile
Bedienvorrichtung
gelangt,
kann
eine
technisch
verursachte
fehlerhafte
Zuordnung
der
Bedienvorrichtung
oder
der
Bedienperson
zur
steuerbaren
technischen
Einrichtung
nach
einschlägigen
sicherheitstechnischen
Maßstäben
zuverlässig
ausgeschlossen
werden.
Since
this
code
can
not
reach
the
mobile
control
device
via
the
data
interface
but
can
only
be
detected
by
means
of
the
additional
reading
unit
independently
and
by
two
circuits,
incorrect
assignment
of
the
control
device
or
operator
to
the
controllable
technical
system
due
to
a
technical
error
can
be
reliably
ruled
out
in
compliance
with
current
safety
standards.
EuroPat v2
Dabei
sind
zumindest
zwei
Arten
von
Fehlern
denkbar,
nämlich
ein
Scheitern
des
Auffindens
einander
entsprechender
Strukturelemente
oder
eine
fehlerhafte
Zuordnung.
At
least
two
types
of
errors
are
conceivable,
namely,
failing
to
find
structural
elements
corresponding
to
each
other,
or
an
incorrect
correspondence.
EuroPat v2
Auch
die
Verarbeitung
eines
erfindungsgemäß
erweiterten
RERRs
mit
gesetztem
Flag
"Fehlerhafte
Zuordnung"
unterscheidet
sich
von
der
Verarbeitung
der
bisherigen
HWMP-RERR-Nachricht.
Processing
an
RERR
expanded
according
to
the
invention
with
an
“Erroneous
allocation”
flag
set
also
differs
from
processing
the
previous
HWMP
RERR
message.
EuroPat v2
Dies
hat
insbesondere
im
Messzyklus
zum
Zeitpunkt
t
=
t3
zur
Folge,
dass
lediglich
Track
TC
fortgesetzt
werden
kann,
da
das
Gate
1015
des
Tracks
TB
eine
fehlerhafte
Zuordnung
sicher
unterbindet.
Particularly
in
the
measuring
cycle
at
the
time
t=t
3,
this
results
in
only
the
track
TC
being
continuable
because
the
gate
1015
of
the
track
TB
reliably
inhibits
an
erroneous
allocation.
EuroPat v2
Durch
die
Aufnahme
von
Dokumenten
und
Fingerabdrücken
nacheinander
über
dieselbe
Auflagefläche
werden
Verwechslungen
durch
fehlerhafte
Zuordnung
mehrerer
Auflageflächen
vermieden.
Recording
documents
and
fingerprints
consecutively
over
the
same
placement
surface
prevents
mistakes
due
to
erroneous
association
of
more
than
one
placement
surface.
EuroPat v2
Dabei
soll
insbesondere
vermieden
werden,
dass
aufgrund
von
Unregelmäßigkeiten,
Produktionsausfällen
oder
dergleichen
in
einem
der
Materialstränge
eine
fehlerhafte
Zuordnung
von
Dokumentensätzen
4
zu
Briefumschlägen
2
und
damit
der
irrtümliche
Versand
von
individualisierten,
personenbezogenen
Einzeldokumenten
6
an
einen
falschen
Adressaten
auftreten
könnte.
It
is
thereby
to
be
avoided
in
particular
that,
as
a
result
of
irregularities,
production
downtimes
or
the
like
in
one
of
the
material
streams,
document
sets
4
are
incorrectly
associated
with
envelopes
2
and
individualised,
personal
single
documents
6
are
erroneously
mailed
to
the
wrong
addressee
by
mistake.
EuroPat v2
Somit
wird
auf
fehlerhafte
Zuordnung
von
Briefumschlag
2
und
Dokumentensatz
4
in
dieser
Position
der
Sequenzen
der
Materialströme
geschlossen.
It
is
thus
concluded
that
there
is
an
incorrect
association
of
the
envelope
2
and
the
document
set
4
at
this
position
in
the
sequences
of
the
material
streams.
EuroPat v2
Die
Schaffung
des
Kennzeichnungsmittels
auf
dem
Konnektor
hat
den
Vorteil,
daß
unabhängig
von
der
Länge
oder
Anzahl
der
Verbindungsschläuche
eine
Verwechslung
der
Vorratsbehälter
bzw.
eine
fehlerhafte
Zuordnung
zu
den
Anschlüssen
ausgeschlossen
ist.
Creating
the
identifiers
on
the
connector
has
the
advantage
that
it
rules
out
a
mix-up
of
the
storage
containers
or
faulty
allocation
to
the
connections
regardless
of
the
length
or
number
of
connecting
tubes.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
insbesondere
zur
Erkennung
von
Koppelfehlern
eingesetzt
werden,
wobei
ein
Koppelfehler
durch
die
fehlerhafte
Zuordnung
einer
oder
mehrerer
Speicherzellen
zu
einer
Speicheradresse
gekennzeichnet
ist.
The
inventive
method
can
in
particular
be
used
to
detect
coupling
errors,
whereby
a
coupling
error
is
characterized
by
the
incorrect
assignment
of
one
or
a
plurality
of
storage
locations
to
a
memory
unit
address.
EuroPat v2
Um
an
den
jeweiligen
Sprungstellen
von
360°
auf
0°
keine
fehlerhafte
Zuordnung
zu
bekommen,
ist
eine
Rechenroutine
nötig,
die
den
aktuellen
Winkel
mit
berücksichtigt.
In
order
not
to
produce
erroneous
assignments
at
the
corresponding
jump
positions
from
360°
to
0°,
a
computational
routine
is
necessary,
which
considers
the
actual
angle.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
übermäßigen
Abweichung
zwischen
dem
ersten
Satz
von
Ellipsenparametern
und
dem
zweiten
Satz
von
Ellipsenparametern,
falls
also
die
Abweichung
größer
als
eine
vorgegebene
Schranke
ist,
kann
somit
signalisiert
werden,
dass
eine
fehlerhafte
Erkennung
oder
Zuordnung
der
Ellipsenpunkte
vorliegt.
In
case
of
excessive
deviation
between
the
first
set
of
ellipse
parameters
and
the
second
set
of
ellipse
parameters,
i.e.
if
the
deviation
is
greater
than
a
given
threshold,
it
may
thus
be
signaled
that
faulty
recognition
or
association
of
the
ellipse
points
is
present.
EuroPat v2
Eine
vorsorgliche
Speicherung
aller
in
Frage
kommender
Softwaremodule
in
dem
Datenspeicher
(2),
sowie
die
damit
verbundene
mühsame,
manuelle
Konfiguration
kann
dadurch
entfallen
und
eine
fehlerhafte
Zuordnung
des
Softwaremodules
zu
der
vorhandenen
Empfangseinheit
(1)
weitgehend
ausgeschlossen
werden.
A
precautionary
storage
of
all
the
relevant
software
modules
in
the
data
memory
(2),
and
the
associated
laborious
manual
configuration
can
thus
be
eliminated
and
incorrect
assignment
of
the
software
module
to
the
existing
receiver
unit
(1)
may
be
avoided.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
dass
durch
menschliches
Versagen
nach
wie
vor
eine
fehlerhafte
Zuordnung
von
durchgeführten
Analysen
zu
den
zugehörigen
Proben
in
Probenröhrchen
möglich
ist,
ist
bei
derartigen
Anlagen
ein
hoher
Personaleinsatz
erforderlich.
Apart
from
the
fact
that
human
error
can
still
result
in
mistakes
when
assigning
completed
analyses
to
the
associated
samples
in
the
sample
tubes,
plants
of
this
type
require
a
high
number
of
personnel.
EuroPat v2
Zu
erkennen
ist,
dass
ein
neues
Flag
"Fehlerhafte
Zuordnung"
eingeführt
ist,
welches
anzeigt,
dass
es
sich
um
ein
RERR
für
eine
Zuordnung
handelt,
wenn
es
gesetzt
ist.
Note
that
a
new
flag,
“Erroneous
allocation,”
has
been
introduced.
This
flag
indicates
that
this
is
an
RERR
for
an
allocation
when
it
is
set.
EuroPat v2
Eine
häufige
Ursache
für
ein
derartiges
Fehlverhalten
ist
eine
fehlerhafte
Zuordnung
der
in
dem
Verkehrsraum
in
dem
Umfeld
des
Fahrzeugs
detektierten
Objekte.
A
prevalent
reason
for
such
a
malfunction
is
an
erroneous
association
of
the
objects
detected
in
the
traffic
periphery
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Das
beseitigt
den
Grundrechtseingriff
jedoch
nicht:
Die
beschwerdeführende
Person
wäre
nicht
nur
durch
die
fehlerhafte
Zuordnung
als
Frau,
sondern
im
Rahmen
der
derzeitigen
Rechtslage
auch
durch
die
Wahl
der
gesetzlichen
Variante
„fehlende
Angabe“
(§
22
Abs.
3
PStG)
in
ihrer
geschlechtlichen
Identität
beeinträchtigt.
However,
this
does
not
eliminate
the
interference
with
fundamental
rights:
The
complainant’s
gender
identity
is
not
only
impaired
by
their
incorrect
assignment
to
the
female
gender,
but
also
by
the
currently
stipulated
choice
of
the
legal
alternative
“missing
data”
(§
22(3)
PStG).
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Fällen
kommt
es
zu
falschen
Tiefenwerten
aufgrund
fehlerhafter
Zuordnung.
False
depth
values
occur
in
some
cases
as
a
result
of
a
false
assignment.
EuroPat v2
Da
aber
die
Zuordnung
und
datentechnische
Verbindung
zwischen
Handbediengerät
und
Steuerung
beziehungsweise
dem
Sicherheitskreis
der
Anlage
nicht
mehr
fest
sondern
veränderlich
ist,
entsteht
dadurch
die
Möglichkeit
einer
irrtümlich
fehlerhaften
Zuordnung
eines
Bediengerätes
durch
die
Bedienperson
beziehungsweise
eines
Irrtums
der
Bedienperson
über
die
tatsächliche
Zuordnung.
Since
the
assignment
and
data
connection
between
the
hand-held
device
and
controller
or
safety
loop
of
the
plant
is
no
longer
fixed
but
can
be
varied,
there
is
a
possibility
that
a
control
device
might
be
incorrectly
assigned
by
the
operator
or
the
operator
could
be
mistaken
about
the
actual
assignment.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Gefahr
einer
fehlerhaften
Zuordnung
jedoch
nochmals
deutlich
erhöht,
da
sich
beim
Aufbau
der
drahtlosen
Verbindung
prinzipiell
mehrere
mögliche
Gegenstellen
beziehungsweise
Ziele
im
Sende-
und
Empfangsbereich
befinden
können
und
der
Bedienperson
dabei
nicht
augenscheinlich
und
unmissverständlich
klar
ist,
mit
welcher
Maschine
oder
mit
welchem
Anlagenteil
die
Verbindung
tatsächlich
hergestellt
wird.
However,
this
significantly
increases
the
risk
of
an
incorrect
assignment
because
the
design
of
the
wireless
connection
is
such
that
in
theory,
several
possible
counter-points
or
destinations
may
exist
within
the
transmission
and
reception
range,
and
the
machine
or
part
of
the
plant
to
which
the
connection
is
actually
established
is
not
obvious
or
unequivocally
clear
to
the
operator.
EuroPat v2
Fühlt
sich
niemand
für
die
Qualität
der
Datenbank
verantwortlich,
führt
dies
zu
einer
sinkenden
Zustellrate,
einer
fehlerhaften
Zuordnung
zu
Zielsegmenten
und
schlussendlich
zu
unbefriedigenden
Ergebnissen
von
Kampagnen
und
Nurturing-Programmen.
If
no
one
really
feels
responsible
for
the
quality
of
your
database,
this
will
lead
to
declining
delivery
rates,
faulty
assignments
to
target
segments,
and
finally,
unsatisfactory
campaign
and
nurturing
program
results.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
Flexibilität
der
Sicherheitsschaltung
erhöht
und
die
Auswirkungen
einer
fehlerhaften
Zuordnung
der
Einbauventile
bei
der
Montage
verringert.
The
flexibility
of
the
safety
circuit
is
thus
increased,
and
the
repercussions
of
an
erroneous
assignment
of
the
cartridge
valves
during
assembly
is
reduced.
EuroPat v2
Anhand
der
festgestellten
Abweichung
kann
die
fehlerhaft
gewordene
Zuordnung
zwischen
Strom
bzw.
Spannung
und
Wellenlänge
dann
aber
nachgeregelt
werden.
The
association
that
has
become
defective
between
the
current
or
voltage
and
the
wavelength
can
then,
however,
be
readjusted
with
reference
to
the
determined
deviation.
EuroPat v2