Übersetzung für "Fehlerhafte zuordnung" in Englisch

Durch eine fehlerhafte Zuordnung kann es hier zu einem Erhöhten Arbeitsaufwand kommen.
Here, increased work effort can occur due to incorrect assignment.
EuroPat v2

Die fehlerhafte Zuordnung basiert auf Koordinaten, die aus den Metadaten gewonnen wurden.
The incorrect assignment is based on coordinates which were acquired from the metadata.
EuroPat v2

Dies erhöht die Sicherheit mit der fehlerhafte Zuordnung von Elementen zu verketteten Listen erkannt werden.
It increases the security by means of which the defective association of elements to linked lists is detected.
EuroPat v2

Schwankt die korrigierte Drehzahl stärker als die unkorrigierte Drehzahl, wird auf eine fehlerhafte Zuordnung geschlossen.
If the corrected rotational speed deviates more than the uncorrected rotational speed, a faulty assignment is inferred.
EuroPat v2

Dadurch wird eine fehlerhafte Zuordnung von geografischen Informationen zu den aufgenommenen Bildinformationen in Satellitenprojektion bewirkt.
As a result, the geographic data are assigned incorrectly to the recorded image data in the satellite projection.
EuroPat v2

Die fehlerhafte Zuordnung des Schecks bei Einreichung der Anmeldung 83 110 904.6 begründe keinen Rückzahlungsanspruch.
The incorrect allocation of the cheque when application No. 83 110 904.6 was filed did not justify reimbursement.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung des Kennzeichnungsmittels auf dem Konnektor hat den Vorteil, daß unabhängig von der Länge oder Anzahl der Verbindungsschläuche eine Verwechslung der Votratsbehälter bzw. eine fehlerhafte Zuordnung zu den Anschlüssen ausgeschlossen ist.
Creating the identifiers on the connector has the advantage that it rules out a mix-up of the storage containers or faulty allocation to the connections regardless of the length or number of connecting tubes.
EuroPat v2

Dieser Zuordnungs- oder Paarungsmodus hat, gemäß einer bevorzugten Weiterbildung, mehrere Sicherheitsstufen, so daß eine unbeabsichtigte und fehlerhafte Zuordnung von übertragungsteil und Alarmausgabeteil vermieden wird.
According to a preferred embodiment, this allocation or paired mode comprises several tiers of security in order to prevent an unintentional and erroneous allocation of transmitting member and alarm output member.
EuroPat v2

Dieser Zuordnungs- oder Paarungsmodus hat, gemäß einer bevorzugten Weiterbildung, mehrere Sicherheitsstufen, so daß eine unbeabsichtigte und fehlerhafte Zuordnung von Sendeteil und Empfangsteil vermieden wird.
According to a preferred further development, this assignment or pairing mode has several safety steps so that unintentional and incorrect assignment of a transmitting element and receiving element is avoided.
EuroPat v2

Da diese Kodierung nicht über die Datenschnittstelle, sondern nur über die zusätzliche Leseeinrichtung unabhängig und quasi zweikreisig erfasst in die mobile Bedienvorrichtung gelangt, kann eine technisch verursachte fehlerhafte Zuordnung der Bedienvorrichtung oder der Bedienperson zur steuerbaren technischen Einrichtung nach einschlägigen sicherheitstechnischen Maßstäben zuverlässig ausgeschlossen werden.
Since this code can not reach the mobile control device via the data interface but can only be detected by means of the additional reading unit independently and by two circuits, incorrect assignment of the control device or operator to the controllable technical system due to a technical error can be reliably ruled out in compliance with current safety standards.
EuroPat v2

Dabei sind zumindest zwei Arten von Fehlern denkbar, nämlich ein Scheitern des Auffindens einander entsprechender Strukturelemente oder eine fehlerhafte Zuordnung.
At least two types of errors are conceivable, namely, failing to find structural elements corresponding to each other, or an incorrect correspondence.
EuroPat v2

Auch die Verarbeitung eines erfindungsgemäß erweiterten RERRs mit gesetztem Flag "Fehlerhafte Zuordnung" unterscheidet sich von der Verarbeitung der bisherigen HWMP-RERR-Nachricht.
Processing an RERR expanded according to the invention with an “Erroneous allocation” flag set also differs from processing the previous HWMP RERR message.
EuroPat v2

Dies hat insbesondere im Messzyklus zum Zeitpunkt t = t3 zur Folge, dass lediglich Track TC fortgesetzt werden kann, da das Gate 1015 des Tracks TB eine fehlerhafte Zuordnung sicher unterbindet.
Particularly in the measuring cycle at the time t=t 3, this results in only the track TC being continuable because the gate 1015 of the track TB reliably inhibits an erroneous allocation.
EuroPat v2

Durch die Aufnahme von Dokumenten und Fingerabdrücken nacheinander über dieselbe Auflagefläche werden Verwechslungen durch fehlerhafte Zuordnung mehrerer Auflageflächen vermieden.
Recording documents and fingerprints consecutively over the same placement surface prevents mistakes due to erroneous association of more than one placement surface.
EuroPat v2

Dabei soll insbesondere vermieden werden, dass aufgrund von Unregelmäßigkeiten, Produktionsausfällen oder dergleichen in einem der Materialstränge eine fehlerhafte Zuordnung von Dokumentensätzen 4 zu Briefumschlägen 2 und damit der irrtümliche Versand von individualisierten, personenbezogenen Einzeldokumenten 6 an einen falschen Adressaten auftreten könnte.
It is thereby to be avoided in particular that, as a result of irregularities, production downtimes or the like in one of the material streams, document sets 4 are incorrectly associated with envelopes 2 and individualised, personal single documents 6 are erroneously mailed to the wrong addressee by mistake.
EuroPat v2

Somit wird auf fehlerhafte Zuordnung von Briefumschlag 2 und Dokumentensatz 4 in dieser Position der Sequenzen der Materialströme geschlossen.
It is thus concluded that there is an incorrect association of the envelope 2 and the document set 4 at this position in the sequences of the material streams.
EuroPat v2

Die Schaffung des Kennzeichnungsmittels auf dem Konnektor hat den Vorteil, daß unabhängig von der Länge oder Anzahl der Verbindungsschläuche eine Verwechslung der Vorratsbehälter bzw. eine fehlerhafte Zuordnung zu den Anschlüssen ausgeschlossen ist.
Creating the identifiers on the connector has the advantage that it rules out a mix-up of the storage containers or faulty allocation to the connections regardless of the length or number of connecting tubes.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren kann insbesondere zur Erkennung von Koppelfehlern eingesetzt werden, wobei ein Koppelfehler durch die fehlerhafte Zuordnung einer oder mehrerer Speicherzellen zu einer Speicheradresse gekennzeichnet ist.
The inventive method can in particular be used to detect coupling errors, whereby a coupling error is characterized by the incorrect assignment of one or a plurality of storage locations to a memory unit address.
EuroPat v2

Um an den jeweiligen Sprungstellen von 360° auf 0° keine fehlerhafte Zuordnung zu bekommen, ist eine Rechenroutine nötig, die den aktuellen Winkel mit berücksichtigt.
In order not to produce erroneous assignments at the corresponding jump positions from 360° to 0°, a computational routine is necessary, which considers the actual angle.
EuroPat v2

Im Falle einer übermäßigen Abweichung zwischen dem ersten Satz von Ellipsenparametern und dem zweiten Satz von Ellipsenparametern, falls also die Abweichung größer als eine vorgegebene Schranke ist, kann somit signalisiert werden, dass eine fehlerhafte Erkennung oder Zuordnung der Ellipsenpunkte vorliegt.
In case of excessive deviation between the first set of ellipse parameters and the second set of ellipse parameters, i.e. if the deviation is greater than a given threshold, it may thus be signaled that faulty recognition or association of the ellipse points is present.
EuroPat v2

Eine vorsorgliche Speicherung aller in Frage kommender Softwaremodule in dem Datenspeicher (2), sowie die damit verbundene mühsame, manuelle Konfiguration kann dadurch entfallen und eine fehlerhafte Zuordnung des Softwaremodules zu der vorhandenen Empfangseinheit (1) weitgehend ausgeschlossen werden.
A precautionary storage of all the relevant software modules in the data memory (2), and the associated laborious manual configuration can thus be eliminated and incorrect assignment of the software module to the existing receiver unit (1) may be avoided.
EuroPat v2

Abgesehen davon, dass durch menschliches Versagen nach wie vor eine fehlerhafte Zuordnung von durchgeführten Analysen zu den zugehörigen Proben in Probenröhrchen möglich ist, ist bei derartigen Anlagen ein hoher Personaleinsatz erforderlich.
Apart from the fact that human error can still result in mistakes when assigning completed analyses to the associated samples in the sample tubes, plants of this type require a high number of personnel.
EuroPat v2

Zu erkennen ist, dass ein neues Flag "Fehlerhafte Zuordnung" eingeführt ist, welches anzeigt, dass es sich um ein RERR für eine Zuordnung handelt, wenn es gesetzt ist.
Note that a new flag, “Erroneous allocation,” has been introduced. This flag indicates that this is an RERR for an allocation when it is set.
EuroPat v2

Eine häufige Ursache für ein derartiges Fehlverhalten ist eine fehlerhafte Zuordnung der in dem Verkehrsraum in dem Umfeld des Fahrzeugs detektierten Objekte.
A prevalent reason for such a malfunction is an erroneous association of the objects detected in the traffic periphery of the vehicle.
EuroPat v2

Das beseitigt den Grundrechtseingriff jedoch nicht: Die beschwerdeführende Person wäre nicht nur durch die fehlerhafte Zuordnung als Frau, sondern im Rahmen der derzeitigen Rechtslage auch durch die Wahl der gesetzlichen Variante „fehlende Angabe“ (§ 22 Abs. 3 PStG) in ihrer geschlechtlichen Identität beeinträchtigt.
However, this does not eliminate the interference with fundamental rights: The complainant’s gender identity is not only impaired by their incorrect assignment to the female gender, but also by the currently stipulated choice of the legal alternative “missing data” (§ 22(3) PStG).
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen kommt es zu falschen Tiefenwerten aufgrund fehlerhafter Zuordnung.
False depth values occur in some cases as a result of a false assignment.
EuroPat v2

Da aber die Zuordnung und datentechnische Verbindung zwischen Handbediengerät und Steuerung beziehungsweise dem Sicherheitskreis der Anlage nicht mehr fest sondern veränderlich ist, entsteht dadurch die Möglichkeit einer irrtümlich fehlerhaften Zuordnung eines Bediengerätes durch die Bedienperson beziehungsweise eines Irrtums der Bedienperson über die tatsächliche Zuordnung.
Since the assignment and data connection between the hand-held device and controller or safety loop of the plant is no longer fixed but can be varied, there is a possibility that a control device might be incorrectly assigned by the operator or the operator could be mistaken about the actual assignment.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Gefahr einer fehlerhaften Zuordnung jedoch nochmals deutlich erhöht, da sich beim Aufbau der drahtlosen Verbindung prinzipiell mehrere mögliche Gegenstellen beziehungsweise Ziele im Sende- und Empfangsbereich befinden können und der Bedienperson dabei nicht augenscheinlich und unmissverständlich klar ist, mit welcher Maschine oder mit welchem Anlagenteil die Verbindung tatsächlich hergestellt wird.
However, this significantly increases the risk of an incorrect assignment because the design of the wireless connection is such that in theory, several possible counter-points or destinations may exist within the transmission and reception range, and the machine or part of the plant to which the connection is actually established is not obvious or unequivocally clear to the operator.
EuroPat v2

Fühlt sich niemand für die Qualität der Datenbank verantwortlich, führt dies zu einer sinkenden Zustellrate, einer fehlerhaften Zuordnung zu Zielsegmenten und schlussendlich zu unbefriedigenden Ergebnissen von Kampagnen und Nurturing-Programmen.
If no one really feels responsible for the quality of your database, this will lead to declining delivery rates, faulty assignments to target segments, and finally, unsatisfactory campaign and nurturing program results.
ParaCrawl v7.1

Damit ist die Flexibilität der Sicherheitsschaltung erhöht und die Auswirkungen einer fehlerhaften Zuordnung der Einbauventile bei der Montage verringert.
The flexibility of the safety circuit is thus increased, and the repercussions of an erroneous assignment of the cartridge valves during assembly is reduced.
EuroPat v2

Anhand der festgestellten Abweichung kann die fehlerhaft gewordene Zuordnung zwischen Strom bzw. Spannung und Wellenlänge dann aber nachgeregelt werden.
The association that has become defective between the current or voltage and the wavelength can then, however, be readjusted with reference to the determined deviation.
EuroPat v2