Übersetzung für "Fehlendes geld" in Englisch
Keiner
Eurer
Filme
sieht
so
aus,
als
hättet
ihr
gegen
fehlendes
Geld
ankämpfen
müssen.
None
of
your
films
look
cheap
or
as
if
you
had
to
struggle
with
a
lack
of
money.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
vollständigen
Information
über
die
Ökonomie
und
der
Vereinfachung
des
Steuerwesens
wird
dann
schnelldie
Armut,
die
durch
fehlendes
Geld
für
den
Konsum
hervorgerufen
wird,
verschwinden,
durch
ein
garantiertes
soziales
Mindesteinkommen
als
erster
Schritt,
um
die
Klassen
abzuschaffen,
die
aufgrund
des
Geldes
und
der
kulturellen
Misere
entstanden
sind,
die
darauf
gefolgt
ist.
With
exhaustive
information
on
the
economy,
and
the
resulting
fiscal
simplification,
poverty
caused
by
lack
of
consumption
money
could
soon
be
eliminated,
with
minimal
free
social
solidarity
wages.
This
would
be
the
first
step
toward
the
elimination
of
money-based
classes,
and
the
cultural
misery
which
they
produce.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages,
während
Godfrey
die
Steingruben
entwässerte,
wurde
eine
schockierende
Entdeckung
gemacht:
Das
Skelett
von
Dunstan
Cass
ist
aufgedeckt,
und
Silas
'fehlendes
Geld
ist
neben
ihm.
One
day,
while
Godfrey
was
draining
the
Stone
Pits,
a
shocking
discovery
is
made:
the
skeleton
of
Dunstan
Cass
is
uncovered,
and
Silas'
missing
money
is
next
to
him.
ParaCrawl v7.1
Ich
schwöre
dir,
ich
weiß
nichts
von
fehlendem
Geld,
ehrlich.
Frank,
I
swear
to
you,
I
don't
know
anything
about
any
missing
money,
honest.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
eine
Ahnung,
wer
Zugang
zu
dem
fehlenden
Geld
haben
könnte?
Oh,
this
money
that's
gone
missing,
do
you
have
any
idea
who
could've
had
access
to
that?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
möchten
Robert
und
ich
das
fehlende
Geld
zuschießen.
So
Robert
and
I
would
like
to
donate
the
necessary
funds.
OpenSubtitles v2018
Und
was
wird
Mike
sagen,
wenn
er
das
fehlende
Geld
bemerkt?
And
what's
Mike
gonna
say
when
he
notices
the
money
is
missing?
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
das
fehlende
Geld
von
Monsieur
Desmot
sein.
Maybe
it's
Mr.
Desmot's
missing
money.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
das
fehlende
Geld
erwähnen?
Okay,
should
we
mention
the
missing
money?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
mein
Haus
und
hier
ist
das
fehlende
Geld.
But
it's
my
house,
and
that's
the
money
I
owe
you.
OpenSubtitles v2018
Dieses
fehlende
Puzzlestück
ist:
Geld.
That
missing
piece
is
money.
QED v2.0a
Qualität
kostet
Geld
–
fehlende
Qualität
kostet
mehr!
Quality
costs
money
–
but
a
lack
of
quality
costs
more.
CCAligned v1
Gute
Ideen
für
wegweisende
Forschungsarbeiten
sollen
am
fehlenden
Geld
nicht
scheitern.
Good
ideas
for
groundbreaking
research
should
not
fail
because
of
a
lack
of
funds.
ParaCrawl v7.1
Dies
läßt
sich
beschleunigen,
indem
man
für
die
fehlenden
Produktionspunkte
Geld
zahlt.
Things
can
be
sped
up
by
paying
money
for
those
missing
production
points.
ParaCrawl v7.1
Effektiver
ist
auch
ein
Patent
auf
fehlende
Geld
.
Effective
is
also
a
patent
on
missing
money
.
ParaCrawl v7.1
Kosmos:
Also
hängt
es
wieder
einmal
am
fehlenden
Geld?
Kosmos:
So
it
all
boils
down
to
a
lack
of
money?
ParaCrawl v7.1
Ein
überflüssiger
Kommentar
kostet
Platz
–
ein
fehlender
Kommentar
kostet
Geld!
An
unnecessary
comment
wastes
space
–
a
missing
comment
wastes
money!
ParaCrawl v7.1
Weil
aufgrund
der
fehlenden
Absorptionskapazität
das
Geld
am
Ende
in
die
Kassen
der
EU-15
zurückfließt.
It
is
because
the
lack
of
absorption
capacity
means
that
the
money
ends
up
back
in
the
Fifteen's
treasuries.
Europarl v8
Aber
die
5.000
Dollar
und
das
fehlende
Geld,
woher
soll
ich
das
nehmen?
But
the
5000
dollars,
and
the
missing
funds,
where
do
I
get
them?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
überzeugt,
Sie
seien
schuld
am
Tod
ihres
Sohnes...
und
dem
fehlenden
Geld.
She's
convinced
you
are
responsible
for
her
son's
death,
the
missing
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
er
wäre
für
das
fehlende
Geld
verantwortlich
und
beauftragte
einen
Ermittler.
I
thought
he
might
have
been
responsible
for
the
missing
money
so
I
hired
an
investigator
to
do
an
audit.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
von
dem
Scheiß-Job,
dem
fehlenden
Geld
und
den
Anfeindungen
hier
ist
alles
ok?
So
other
than
the
shit
work,
the
no
money,
and
being
hated
in
your
own
hometown,
it's
goin'
okay?
OpenSubtitles v2018