Übersetzung für "Fehlende wirkung" in Englisch

Allerdings werfen die Freiwilligkeit dieser Ausnahme und ihre fehlende grenzübergreifende Wirkung Probleme auf.
However, the optional nature and the lack of cross-border effect for this disability exception raise problems.
TildeMODEL v2018

Zu den Vorteilen dieser Gruppe von Diuretika gehört die fehlende Wirkung auf den Cholesterinspiegel.
Among the advantages of this group of diuretics is the lack of influence on cholesterol levels.
ParaCrawl v7.1

Wie könnte die fehlende signifikante Wirkung von Atorvastatin auf den zusammengesetzten primären Endpunkt und mehrere sekundäre Endpunkte in der Untergruppe der Frauen in der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels (SPC) angemessen berücksichtigt werden?
How to adequately reflect in the SPC the lack of a significant effect in favour of atorvastatin for the composite primary endpoint and several secondary endpoints in the female subgroup.
EMEA v3

In ähnlicher Weise werfen auch die Freiwilligkeit der Ausnahmeregelung für Menschen mit Behinderungen und ihre fehlende grenzübergreifende Wirkung Probleme auf.
Similarly, the optional nature and the lack of cross-border effect for the disability exception raise problems.
TildeMODEL v2018

Die Wirkungsrichtung der erfindungsgemäßen Verbindungen ist mit der Wirkung des bekannten Arzneimittelwirkstoffs Paracetamol, oder Acetylsalicylsäure vergleichbar, jedoch bestehen hierzu insbesondere folgende Unterschiede: stärker und länger anhaltende Wirkung, fehlende gastro-intestinale Nebenwirkungen.
The direction of effect of the compounds of the invention is comparable to the effect of the well-known pharmaceutically active substance paracetamol or acetylsalicylic acid although the following differences exist in particular: stronger and longer-acting effect, absence of gastrointestinal side effects.
EuroPat v2

Ob darüber hinaus nach der Entscheidung Schiedsfähigkeit III nun immer die Mitwirkungsmöglichkeit auch der Gesellschafter sicherzustellen ist, die nicht Beteiligte des Verfahrens sind, oder ob die fehlende erga-omnes -Wirkung des Urteils insoweit eine Besonderheit der Personengesellschaft ist, welche der Anwendbarkeit der Grundsätze der Entscheidung Schiedsfähigkeit II entgegensteht, bleibt abzuwarten.
It remains to be seen, whether it is further necessary to amend already existing arbitration clauses regarding the Arbitrability II rules or whether the missing erga-omnes -effect of the judgment under partnership law is a special characteristic of partnerships within the meaning of "Arbitrability III".
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Vorteil des betrachtetenMittel - die fehlende Wirkung des Films auf dem Gesicht, das nach der anderen feuchtigkeitsspendend Formulierungen anwenden.
A further advantage of the consideredfunds - the lack of effect of the film remaining on the face after applying the other moisturizing formulations.
ParaCrawl v7.1

In unserer Zeit ist dieses Verfahren recht weit verbreitet, aber ein Indiz dafür ist nicht die Anwesenheit der betreffenden Krankheit und die fehlende Wirkung der konservativen Behandlungsmethoden.
In our time, this procedure is used quite widely, but an indication for it is not the presence of the relevant disease and the lack of effect of conservative treatment methods.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der fehlenden Wirkung auf die In-vivo-Pharmakokinetik des OAT-Substrats Tenofovir ist eine Invivo-Hemmung des OAT1-Transporters unwahrscheinlich.
Based on the lack of effect on the in vivo pharmacokinetics of the OAT substrate tenofovir, in vivo inhibition of OAT1 is unlikely.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der fehlenden Wirkung auf die In-vivo-Pharmakokinetik des OAT-Substrats Tenofovir ist eine Invivo-Hemmung des OAT1 unwahrscheinlich.
Based on the lack of effect on the in vivo pharmacokinetics of the OAT substrate tenofovir, in vivo inhibition of OAT1 is unlikely.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der fehlenden vasokonstriktorischen Wirkung müssen andere Wirkungsmechanismen als bei Antihistaminika und Corticosteroiden vorliegen.
Because of the absence of a vasoconstrictor effect, the mechanisms of action must differ from those of antihistamines and corticosteroids.
EuroPat v2

Aufgrund der fehlenden Wirkung auf die In-vivo-Pharmakokinetik des OAT-Substrats Tenofovir ist eine Inhibierung des OAT1 in vivo unwahrscheinlich.
Based on the lack of effect on the in vivo pharmacokinetics of the OAT substrate tenofovir, in vivo inhibition of OAT1 is unlikely.
ELRC_2682 v1

Selektive COX-2-Hemmer sind aufgrund der fehlenden Wirkung auf die Thrombozytenaggregation kein Ersatz für Acetylsalicylsäure zur Prophylaxe kardiovaskulärer thromboembolischer Erkrankungen.
COX-2 selective inhibitors are not a substitute for acetylsalicylic acid for prophylaxis of cardiovascular thrombo-embolic diseases because of their lack of antiplatelet effect.
ELRC_2682 v1

Herzkreislaufsystem Selektive COX-2-Hemmer sind aufgrund der fehlenden Wirkung auf die Thrombozytenaggregation kein Ersatz für Acetylsalicylsäure zur Prophylaxe kardiovaskulärer thromboembolischer Erkrankungen.
Cardiovascular effects COX-2 selective inhibitors are not a substitute for ASA for prophylaxis of cardiovascular thromboembolic diseases because of their lack of antiplatelet effect.
EMEA v3

Für 4-oxo-Isotretinoin wurde in einer klinischen Studie gezeigt, dass es einen signifikanten Beitrag zur Aktivität von Isotretinoin (Reduktion der Talgproduktion trotz fehlender Wirkung auf die Plasmakonzentration von Isotretinoin und Tretinoin) leistet.
4-oxo-isotretinoin has been shown in a clinical study to be a significant contributor to the activity of isotretinoin (reduction in sebum excretion rate despite no effect on plasma levels of isotretinoin and tretinoin).
EMEA v3

Aufgrund der fehlenden Wirkung auf die In-vivo-Pharmakokinetik des OAT-Substrats Tenofovir ist eine In- vivo-Hemmung des OAT1 unwahrscheinlich.
Based on the lack of effect on the in vivo pharmacokinetics of the OAT substrate tenofovir, in vivo inhibition of OAT1 is unlikely.
TildeMODEL v2018