Übersetzung für "Fehlende wirkung" in Englisch
Allerdings
werfen
die
Freiwilligkeit
dieser
Ausnahme
und
ihre
fehlende
grenzübergreifende
Wirkung
Probleme
auf.
However,
the
optional
nature
and
the
lack
of
cross-border
effect
for
this
disability
exception
raise
problems.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Vorteilen
dieser
Gruppe
von
Diuretika
gehört
die
fehlende
Wirkung
auf
den
Cholesterinspiegel.
Among
the
advantages
of
this
group
of
diuretics
is
the
lack
of
influence
on
cholesterol
levels.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
die
fehlende
signifikante
Wirkung
von
Atorvastatin
auf
den
zusammengesetzten
primären
Endpunkt
und
mehrere
sekundäre
Endpunkte
in
der
Untergruppe
der
Frauen
in
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
(SPC)
angemessen
berücksichtigt
werden?
How
to
adequately
reflect
in
the
SPC
the
lack
of
a
significant
effect
in
favour
of
atorvastatin
for
the
composite
primary
endpoint
and
several
secondary
endpoints
in
the
female
subgroup.
EMEA v3
In
ähnlicher
Weise
werfen
auch
die
Freiwilligkeit
der
Ausnahmeregelung
für
Menschen
mit
Behinderungen
und
ihre
fehlende
grenzübergreifende
Wirkung
Probleme
auf.
Similarly,
the
optional
nature
and
the
lack
of
cross-border
effect
for
the
disability
exception
raise
problems.
TildeMODEL v2018
Die
Wirkungsrichtung
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
ist
mit
der
Wirkung
des
bekannten
Arzneimittelwirkstoffs
Paracetamol,
oder
Acetylsalicylsäure
vergleichbar,
jedoch
bestehen
hierzu
insbesondere
folgende
Unterschiede:
stärker
und
länger
anhaltende
Wirkung,
fehlende
gastro-intestinale
Nebenwirkungen.
The
direction
of
effect
of
the
compounds
of
the
invention
is
comparable
to
the
effect
of
the
well-known
pharmaceutically
active
substance
paracetamol
or
acetylsalicylic
acid
although
the
following
differences
exist
in
particular:
stronger
and
longer-acting
effect,
absence
of
gastrointestinal
side
effects.
EuroPat v2
Ob
darüber
hinaus
nach
der
Entscheidung
Schiedsfähigkeit
III
nun
immer
die
Mitwirkungsmöglichkeit
auch
der
Gesellschafter
sicherzustellen
ist,
die
nicht
Beteiligte
des
Verfahrens
sind,
oder
ob
die
fehlende
erga-omnes
-Wirkung
des
Urteils
insoweit
eine
Besonderheit
der
Personengesellschaft
ist,
welche
der
Anwendbarkeit
der
Grundsätze
der
Entscheidung
Schiedsfähigkeit
II
entgegensteht,
bleibt
abzuwarten.
It
remains
to
be
seen,
whether
it
is
further
necessary
to
amend
already
existing
arbitration
clauses
regarding
the
Arbitrability
II
rules
or
whether
the
missing
erga-omnes
-effect
of
the
judgment
under
partnership
law
is
a
special
characteristic
of
partnerships
within
the
meaning
of
"Arbitrability
III".
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
des
betrachtetenMittel
-
die
fehlende
Wirkung
des
Films
auf
dem
Gesicht,
das
nach
der
anderen
feuchtigkeitsspendend
Formulierungen
anwenden.
A
further
advantage
of
the
consideredfunds
-
the
lack
of
effect
of
the
film
remaining
on
the
face
after
applying
the
other
moisturizing
formulations.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Zeit
ist
dieses
Verfahren
recht
weit
verbreitet,
aber
ein
Indiz
dafür
ist
nicht
die
Anwesenheit
der
betreffenden
Krankheit
und
die
fehlende
Wirkung
der
konservativen
Behandlungsmethoden.
In
our
time,
this
procedure
is
used
quite
widely,
but
an
indication
for
it
is
not
the
presence
of
the
relevant
disease
and
the
lack
of
effect
of
conservative
treatment
methods.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
fehlenden
Wirkung
auf
die
In-vivo-Pharmakokinetik
des
OAT-Substrats
Tenofovir
ist
eine
Invivo-Hemmung
des
OAT1-Transporters
unwahrscheinlich.
Based
on
the
lack
of
effect
on
the
in
vivo
pharmacokinetics
of
the
OAT
substrate
tenofovir,
in
vivo
inhibition
of
OAT1
is
unlikely.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
fehlenden
Wirkung
auf
die
In-vivo-Pharmakokinetik
des
OAT-Substrats
Tenofovir
ist
eine
Invivo-Hemmung
des
OAT1
unwahrscheinlich.
Based
on
the
lack
of
effect
on
the
in
vivo
pharmacokinetics
of
the
OAT
substrate
tenofovir,
in
vivo
inhibition
of
OAT1
is
unlikely.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
fehlenden
vasokonstriktorischen
Wirkung
müssen
andere
Wirkungsmechanismen
als
bei
Antihistaminika
und
Corticosteroiden
vorliegen.
Because
of
the
absence
of
a
vasoconstrictor
effect,
the
mechanisms
of
action
must
differ
from
those
of
antihistamines
and
corticosteroids.
EuroPat v2
Aufgrund
der
fehlenden
Wirkung
auf
die
In-vivo-Pharmakokinetik
des
OAT-Substrats
Tenofovir
ist
eine
Inhibierung
des
OAT1
in
vivo
unwahrscheinlich.
Based
on
the
lack
of
effect
on
the
in
vivo
pharmacokinetics
of
the
OAT
substrate
tenofovir,
in
vivo
inhibition
of
OAT1
is
unlikely.
ELRC_2682 v1
Selektive
COX-2-Hemmer
sind
aufgrund
der
fehlenden
Wirkung
auf
die
Thrombozytenaggregation
kein
Ersatz
für
Acetylsalicylsäure
zur
Prophylaxe
kardiovaskulärer
thromboembolischer
Erkrankungen.
COX-2
selective
inhibitors
are
not
a
substitute
for
acetylsalicylic
acid
for
prophylaxis
of
cardiovascular
thrombo-embolic
diseases
because
of
their
lack
of
antiplatelet
effect.
ELRC_2682 v1
Herzkreislaufsystem
Selektive
COX-2-Hemmer
sind
aufgrund
der
fehlenden
Wirkung
auf
die
Thrombozytenaggregation
kein
Ersatz
für
Acetylsalicylsäure
zur
Prophylaxe
kardiovaskulärer
thromboembolischer
Erkrankungen.
Cardiovascular
effects
COX-2
selective
inhibitors
are
not
a
substitute
for
ASA
for
prophylaxis
of
cardiovascular
thromboembolic
diseases
because
of
their
lack
of
antiplatelet
effect.
EMEA v3
Für
4-oxo-Isotretinoin
wurde
in
einer
klinischen
Studie
gezeigt,
dass
es
einen
signifikanten
Beitrag
zur
Aktivität
von
Isotretinoin
(Reduktion
der
Talgproduktion
trotz
fehlender
Wirkung
auf
die
Plasmakonzentration
von
Isotretinoin
und
Tretinoin)
leistet.
4-oxo-isotretinoin
has
been
shown
in
a
clinical
study
to
be
a
significant
contributor
to
the
activity
of
isotretinoin
(reduction
in
sebum
excretion
rate
despite
no
effect
on
plasma
levels
of
isotretinoin
and
tretinoin).
EMEA v3
Aufgrund
der
fehlenden
Wirkung
auf
die
In-vivo-Pharmakokinetik
des
OAT-Substrats
Tenofovir
ist
eine
In-
vivo-Hemmung
des
OAT1
unwahrscheinlich.
Based
on
the
lack
of
effect
on
the
in
vivo
pharmacokinetics
of
the
OAT
substrate
tenofovir,
in
vivo
inhibition
of
OAT1
is
unlikely.
TildeMODEL v2018