Übersetzung für "Fehlende abstimmung" in Englisch

Die fehlende gegenseitige Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten hat zu bürokratischen, kostenintensiven und zeitaufwändigen Verfahren geführt.
The lack of mutual coordination among Member States has led to bureaucratic, costly and time-consuming procedures.
Europarl v8

Herr Präsident, der Berichterstatter, Herr Goebbels, bedauert die fehlende Abstimmung der Wirtschaftspolitik.
Mr President, the rapporteur, Mr Goebbels, laments the lack of coordination of economic policies.
Europarl v8

Wir müssen ihnen zumindest sagen, dass wir das Fehlen von Ausrüstungen und die fehlende Abstimmung zur Bekämpfung dieser Katastrophe vom ersten Moment an bedauern.
We need to tell them, at the very least, that we are sorry for the lack of resources and coordination that there have been in addressing this disaster from the very beginning.
Europarl v8

Die fehlende Abstimmung zwischen den Strukturen der Verbrechensbekämpfung kann nur den Interessen derjenigen dienen, die Straftaten begehen, und deshalb kommt es darauf an, in diesem Rahmen die gegenseitige Unterstützung beim Kampf zur Einziehung von Erträgen aus dem organisierten Verbrechen zu verbessern.
The lack of coordination between the various crime-fighting bodies can only benefit those involved in such activities, which means that we must, to this end, improve mutual assistance in the fight to capture the proceeds of organised crime.
Europarl v8

Zwar bringt das Assoziationsabkommen den Willen zum Ausdruck, privilegierte Beziehungen zwischen der EU und Algerien aufzubauen, doch wirft es zugleich auch einige Fragen auf, vor allem durch die fehlende vorherige Abstimmung, die von Verbänden und autonomen Gewerkschaften in Algerien kritisiert wird.
Although the association agreement shows the will to establish privileged links between the Union and Algeria, it also raises questions, starting with the lack of prior consultation, as denounced by Algerian independent trade unions and associations.
Europarl v8

Angesprochen wurden unter anderem die folgen­den Themen: der Unterschied zwischen rechtswidrigen Handlungen und Steuerhinterziehung, die Benachteiligung von KMU gegenüber großen internationalen Konzernen, "gute" im Gegensatz zu schädlicher Steuerkonkurrenz, insbesondere im Bereich der Körperschaftsteuer, die fehlende Abstimmung nationaler Steuersysteme, die Gerechtigkeit des Steuersystems, gleiche Chancen für alle Unternehmen, der Personalabbau in den Steuerbehörden in den letz­ten Jahren und die verschiedenen rechtlichen (steuerrechtlichen, sozialversicherungsrecht­lichen usw.) Facetten von Steuerbetrug.
Topics raised included the difference between illicit activities and tax evasion, the disadvantages of SMEs in comparison with large multinationals, "good" vs. harmful tax competition in particular in the field of company taxation, the lack of coordination of national tax systems, the fairness of the tax system, a level playing field for all businesses, the cut in human resources in tax administrations in the last years, and the multi-crime character of tax fraudsters (tax crime, social security crime, etc).
TildeMODEL v2018

Die fehlende Abstimmung der Rechtsetzung zwischen der einzelstaatlichen und der gemeinschaftlichen Ebene verursacht Probleme für die Wirtschaft und die breite Öffentlichkeit.
The lack of consistency between national and Community level legislation also causes problems for business and for the public.
TildeMODEL v2018

Die fehlende Abstimmung zwischen den Steuersystemen der Mitgliedstaaten kann zu einer unbeabsichtigten Nichtbesteuerung führen und Anlass zu Missbrauch sein, was die Gerechtigkeit und Ausgeglichenheit der Steuersysteme untergräbt.
Lack of concerted interaction between MSs' tax systems may result in unintended non-taxation and provide scope for abuse, thus undermining their fairness and balance.
TildeMODEL v2018

Die fehlende Abstimmung zwischen den Akteuren des Sportbereichs (Verbände, Mitgliedstaaten und Europäische Gemeinschaft), die dann jeweils isoliert vorgehen, könnte die gemeinsamen Grundsätze in eine Sackgasse führen.
Insufficient coordination between the protagonists of sport (federations, Member States and the European Community), all of them working in isolation, would risk thwarting the efforts to achieve these shared principles.
TildeMODEL v2018

Er beschreibt verschiedene Fälle, in denen die europäische Politik versagt hat, und bedauert den Mangel an einem Follow-up und einer gründlichen Analyse des Cecchini-Berichts bzw. der Lissabon-Strategie, den Misserfolg des Stabilitäts- und Wachstumspakts und die Untätigkeit der Eurogruppe sowie die fehlende Abstimmung bei der Bewältigung der Finanzkrise.
He elaborated on diverse failures of European policies, deploring the lack of follow-up to and in-depth analysis of the Cecchini report or the Lisbon strategy, the failure of the Stability and Growth pact and the inaction of the Eurogroup or the lack of coordination in dealing with the financial crisis.
TildeMODEL v2018

Ferner würde das Unternehmen Cogac (GDF-Gruppe) wegfallen, das als „Einzelgänger“ auf dem Markt auftrat, was die fehlende Abstimmung auf dem Markt erklärt.
The merger removes Cogac (GDF Group), which has been a ‘maverick’ in the market, thus leading to non-coordinated effects.
DGT v2019

Die französische und die irische Delegation brachten ihre Besorgnis über die fehlende Abstimmung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten über diesen künftigen Beschluss zum Ausdruck und ersuchten die Kommission um eine Folgenabschätzung, in der die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahme analysiert werden.
The French and Irish delegations expressed their concern at the lack of conciliation between the Commission and the Member States concerning this future decision and asked the Commission to produce an impact assessment analysing the economic costs stemming from this measure.
TildeMODEL v2018

Durch die fehlende Abstimmung der nationalen Vorgehensweisen in Bezug auf die Barrierefreiheit werden Hindernisse im Binnenmarkt aufgebaut.
The non-harmonised national approaches to accessibility create barriers in the internal market.
TildeMODEL v2018

Fehlende Abstimmung zwischen der lokalen, der regionalen und der nationalen Verwaltung hat zu ausufernder Regulierung mit sich bisweilen überschneidenden Bestimmungen und zu einer Segmentierung des spanischen Binnenmarkts geführt.
Lack of coordination between local, regional and national administrations has produced a proliferation of regulations, sometimes overlapping, and a segmentation of Spain’s internal market.
TildeMODEL v2018

Richtlinien gefährdeten die Kohärenz nationaler Rechtssysteme durch Einführung neuer Begriffe, durch die fehlende Abstimmung der Richtlinien aufeinander und weil der EuGH nicht gleichzeitig die innere Kohärenz aller einzelstaatlichen Rechtssysteme in der EU gewährleisten könne.
It is said that directives threaten the coherence of national legal systems by introducing new concepts, because of the lack of consistency among directives themselves and because the ECJ cannot maintain the internal coherence of all the national legal systems of the EU simultaneously.
TildeMODEL v2018

Die fehlende Abstimmung rund um ihren Aufmarsch wird laut der New York Times als möglicherweise einen Friedensvertrag, der seit Jahrzehnten ein Fundament der Sicherheit Israels ist, unterminierend gesehen.
The lack of coordination around their deployment is seen as potentially undermining a peace treaty that has been a cornerstone of Israel’s security for decades according to the New York Times.
WikiMatrix v1

Eine weitere Schwäche ¡st die mitunter fehlende Abstimmung zwischen Maßnahmen, die sich möglicherweise gegenseitig aufheben.
Another weakness sometimes stems from the lack of coherence between measures which may be cancelling each other out.
EUbookshop v2

Derzeit hat die fehlende Abstimmung zwischen den einzelstaatlichen Gesetzen zur Folge, daß zahlreiche Vorruheständler und Arbeitslose ihre Ansprüche verlieren, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen.
The absence of any coordination between the laws of individual Member States means that many of those who are unemployed or have taken early retirement lose their rights if they move to another EU country.
EUbookshop v2

Fehlende Abstimmung von Drehbuch und Requisiten: Während Lauren ausweislich des Hotel-Schildes in Apartment 4C des Bay Vue, einem Mietshaus mit möblierten Zimmern in Chinatown in San Francisco, wohnt, sagt sie zu Ellen, ihrer Kollegin im Schnellrestaurant, sie wohne im Hotel Residence.
Lack of coordination between scripts and props: Whereas Lauren lives in apartment 4C of the Bay Vue, a building leasing furnished apartments in Chinatown in San Francisco, she tells Ellen, her colleague at the diner, she lives at the Residence Hotel.
ParaCrawl v7.1

Egal ob es um die geldpolitische Normalisierung, um den Handelskrieg, um Krisen in Schwellenländern oder um europäische Probleme mit Italien oder dem Brexit geht, es zeigt sich ein gemeinsames Muster: Nationale Alleingänge, ein Beharren einzig auf vermeintliche nationale Interessen und fehlende internationale Abstimmung befeuern bestehende Konflikte.
Regardless of whether we look at monetary policy normalisation, the trade war, crises in emerging economies or European problems with Italy or Brexit, a common pattern emerges: "our nation first" approaches with a sole focus on supposedly national interests and a lack of international coordination all can fuel existing conflicts.
ParaCrawl v7.1

Schon seit mehr als 10 Jahren ist die disziplinäre Fragmentierung und fehlende Abstimmung der Wasserforschungsgemeinschaft ein Thema der Diskussionen der Senatskommission Wasserforschung der DFG (DFG-KOWA).
For more than ten years the lack of interdisciplinary research and a targeted coordination of efforts has been a subject of discussion within the Senate Commission on Water of the German Research Foundation (DFG-KOWA).
ParaCrawl v7.1

In der Realität des Alltags kommen einem dabei allerdings manche Zweifel, wenn man beispielsweise die Dauer von Genehmigungsverfahren bei Schrottplätzen sieht oder die fehlende Abstimmung zwischen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetzgebung und der europäischen Chemikaliengesetzgebung REACH.
But, in the reality of everyday life, some doubts have to be raised if, for example, looking at the length of time to gain permits for scrap yards, or the lack of agreement between the recycling and waste disposal laws and the European chemical legislation, REACH.
ParaCrawl v7.1