Übersetzung für "Falsch informiert" in Englisch
Herr
Elles,
hier
sind
Sie
wohl
falsch
informiert.
Mr
Elles,
you
have
been
wrongly
informed.
Europarl v8
Herr
Schulz
und
seine
Kollegen
wurden
falsch
informiert.
Mr Schulz
and
his
colleagues
have
been
misinformed.
Europarl v8
Sie
sind
falsch
informiert,
Sir.
You've
been
misinformed,
sir.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
Sie
falsch
informiert,
Martino.
Oh,
you
are
misinformed,
Martino.
OpenSubtitles v2018
Leider
hat
er
Sie
wohl
falsch
informiert.
Unfortunately,
I
think
he
gave
you
some
bad
intel.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
hätte
man
euch
falsch
informiert,
Jungs.
Looks
like
you
boys
got
some
bad
intel.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
weshalb,
aber
man
hat
Sie
falsch
informiert.
I
don't
know
what
happened,
but
you
were
misinformed.
OpenSubtitles v2018
Bitte
sagen
Sie,
dass
ich
falsch
informiert
wurde.
Please
tell
me
I've
been
misinformed.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
sind
wir
auch
falsch
informiert
und
Sie
können
damit
nichts
anfangen.
Or
maybe
we've
been
misinformed.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
Sie
wurden
falsch
informiert,
aber
danke
für
Ihr
Interesse.
Well,
I'm
afraid
you've
been
misinformed,
but
thank
you
for
your
interest,
Mr.
Raylan.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
musste
falsch
informiert
sein.
I
mean,
she
must
have
been
misinformed.
OpenSubtitles v2018
Euer
Gnaden
wurde
falsch
informiert...
über
die
Ereignisse
bei
Boulogne.
Your
Grace
has
been
badly
misinformed
as
to
the
events
in
Boulogne.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
hätte
man
dich
falsch
informiert.
It
appears
you
have
been
misinformed.
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
Du
auch
geredet
hast,
er
war
falsch
informiert.
Well,
whoever
you
were
jawing
with,
they're
misinformed.
I
don't
do
drugs.
OpenSubtitles v2018
Entweder
das
oder
sie
waren
falsch
informiert.
Either
that,
or
they
were
misinformed.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Presse
falsch
informiert
und
mich
lächerlich
gemacht.
You
misinformed
the
public,
which
made
me
look
like
a
nut.
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
man
mich
ja
ganz
falsch
informiert.
Therefore
I
was
informed
correctly.
OpenSubtitles v2018
Der
verdammt
Jack
in
der
Zentrale,
er
hat
mich
falsch
informiert!
That
fucking
Jack,
downtown,
he
gave
me
the
wrong
information.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
hat
man
Sie
falsch
informiert.
Oh
they
were
all
wrong
believe
me.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
bin
ich
völlig
falsch
informiert.
Oh,
well,
in
that
case,
I
have
been
very
misinformed.
OpenSubtitles v2018
Da
hat
man
Sie
falsch
informiert.
Well,
you
got
bad
info.
OpenSubtitles v2018
Die
Informanten
aus
dem
Palast
sind
falsch
informiert.
Palace
"informants"
are
misinformed.
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
verzeihen
Sie,
aber
Sie
müssen
falsch
informiert
sein.
Mr.
President,
excuse
me,
but
I
believe
you
have
been
misinformed.
OpenSubtitles v2018