Übersetzung für "Falsch herum" in Englisch

Tom hat den Pullover falsch herum angezogen.
Tom put on his sweater wrong side out.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat den Pullover falsch herum angezogen.
He put on his sweater wrong side out.
Tatoeba v2021-03-10

Na ja, du hattest sie falsch herum eingesetzt.
Well, you see, you had it set up wrong.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Tequila intus und ihr Kleid falsch herum an.
She's 85% tequila and her dress is on backwards.
OpenSubtitles v2018

Es darf nicht falsch herum sein, sonst heißt es was ganz anderes.
Make sure it isn't backwards or it's, like, a whole different thing.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat das Zeichen für Feuer falsch herum gemalt.
Someone has painted the character of fire upside down.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat ihn falsch herum eingesetzt.
Someone put it in backwards.
OpenSubtitles v2018

Schatz, ist dein Shirt falsch herum?
Sweetie, is your shirt on backwards?
OpenSubtitles v2018

Das war falsch herum, glaube ich.
Oh, that's backwards, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich habe es falsch herum gehalten.
I had it upside down.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir den Tisch deckten, stellten wir die Teller falsch herum hin.
We always set the plate upside-down.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Sandwich falsch herum belegt.
I got the sandwich backwards.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es könnte falsch herum liegen.
I think it might be the wrong way around.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das falsch herum betrachtet.
We've been looking at all this backwards.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass deine Mom falsch herum in den Drive-In fährt.
I think your mom is Going into the drive-thru the wrong way.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du siehst es falsch herum.
I think you got it backwards there, buddy.
OpenSubtitles v2018

Dreimal schlug er das Kreuz falsch herum, darum hängen wir ihn!
He crossed himself backwards three times. So we're hanging him.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich alles falsch herum sehe, wie soll ich da treffen?
How can I shoot anyone seeing everything upside down?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte es falsch herum an.
I had it on the wrong way.
OpenSubtitles v2018

Du trägst deine Polster falsch herum, Bro.
You got your pads on all backwards, bro.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht drehen Sie den Knopf falsch herum?
Maybe you're turning the lock the wrong way.
OpenSubtitles v2018

Dann nehmen sie ihre Brillen ab und sie sehen wieder alles falsch herum.
And then they take off their glasses, and they see everything upside down again.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück habe ich ihn nicht falsch herum angezogen.
Good job I didn't put it on backwards.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten ihn beinahe falsch herum gekrönt, Erzbischof.
Y?u nearly cr?wned him backwards, Archbish?p.
OpenSubtitles v2018

Er würde diesen lächerlichen Anzug ohne sie sicherlich falsch herum tragen.
No doubt he'd put that ridiculous suit on backwards if she weren't around.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur meine Unterhosen heute Morgen falsch herum angezogen.
I just put on my underpants the wrong way this morning.
OpenSubtitles v2018

Oh, wie konnte ich nur die Zeituhr falsch herum einbauen?
Oh! How could I have put that timer on upside down?
OpenSubtitles v2018

Augenblick, das war falsch herum.
Wait a minute. You did it all backwards.
OpenSubtitles v2018

Sie hissen diese Flagge nicht falsch herum!
You will not raise that flag upside down!
OpenSubtitles v2018