Übersetzung für "Falls es so ist" in Englisch
Und
falls
es
so
ist,
könnte
Gott
nicht
auch
weiblich
sein?
And
if
so,
how
are
we
so
sure
that
it's
a
He
and
not
a
She?
TED2020 v1
Denn
falls
es
so
ist,
möchte
ich
meine
Bewerbung
gerne
zurückziehen.
Because
if
it
is,
I
would
like
to
remove
myself
from
consideration.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
so
ist,
rufe
ich
nicht
die
Polizei.
If
it's
theft,
I
won't
call
the
police.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
es
so
ist,
dann
in
wen?
And
if
so,
then
who?
OpenSubtitles v2018
Denn
falls
es
so
ist,
können
Sie
darüber
reden.
Because,
if
it
is,
you
can
talk
to
about
it.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
nicht
so
ist,
sind
sie
deine
gefürchteten
Feinde.
If
they
are
not,
then
they
are
enemies
to
be
feared.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
nicht
so
ist,
setzen
wir
ihn
unter
Druck
und
provozieren
Unregelmäßigkeiten.
But
if
it
doesn't,
we
put
him
up
against
a
wall,
we
force
him
into
financial
impropriety.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
kann
es,
falls
es
nicht
so
ist,
diesen
Status
erreichen?
And
if
not,
how
can
this
status
be
realised?
EUbookshop v2
Falls
es
so
ist,
Melden
Sie
sich
an
und
geben
Sie
uns
Ihre
Meinung.
If
you
have,
log
in
and
leave
your
opinion.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
es
doch
regnet,
so
ist
auch
das
Restaurant
ein
besonders
charmanter
Ort.
And
if
it
rains,
the
restaurant
is
also
a
particularly
charming
place.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
bestätigen,
daß
das
Präsidium
gestern
vereinbart
hat,
eine
Delegation
zu
einem
Treffen
mit
Herrn
Rugova
zu
entsenden,
und,
falls
es
so
ist,
würden
Sie
die
Aufmerksamkeit
der
Fraktionen
auf
Artikel
91
des
Verhaltenskodex,
Anhang
I
Artikel
1
und
2,
richten,
der
besagt,
daß,
bevor
ein
Mitglied
als
Amtsträger
gültig
nominiert
werden
oder
an
einer
offiziellen
Delegation
teilnehmen
kann,
es
die
nach
Artikel
2
vorgesehene
Erklärung
ordnungsgemäß
ausgefüllt
haben
muß?
Can
you
confirm
that
the
Bureau
agreed
yesterday
to
send
a
delegation
to
meet
Mr
Rugova
and,
if
that
is
the
case,
can
you
draw
the
attention
of
political
groups
to
Rule
91
of
the
code
of
conduct,
Annex
1,
Articles
1
and
2,
which
says
that
before
a
Member
may
be
validly
nominated
as
an
office-holder,
or
participate
in
an
official
delegation,
he
must
have
duly
completed
the
declaration
provided
for
in
Article
2.
Europarl v8
Und
Leute
sind
sich
uneinig,
wie
sich
das
auswirkt,
aber
die
Frage
scheint
zu
sein,
ob
Marktmechanismen
oder
finanzielle
Anreize
irgendwie
die
falsche
Lektion
lehren,
und
falls
es
so
ist,
was
wird
später
aus
diesen
Kindern?
And
people
disagree
about
what
the
effect
will
be,
but
that
seems
to
be
the
question,
that
somehow
a
market
mechanism
or
a
cash
incentive
teaches
the
wrong
lesson,
and
if
it
does,
what
will
become
of
these
children
later?
TED2020 v1
Falls
es
so
ist,
dann
ist
er
ein
Salvadorianer,
der
die
letzten
paar
Jahre
in
den
Staaten
lebte...
If
it
is,
then
he's
an
El
Salvador
native
who's
lived
in
the
States
for
the
past
few
years...
OpenSubtitles v2018
Okay,
Mitchell,
falls
es
so
ist,
und
ich
bin
sicher
es
ist
nicht
so...
Okay,
Mitchell,
if
this
is
happening...
and
I'm
pretty
sure
it
isn't...
OpenSubtitles v2018
Falls
es
so
ist,
weiß
ich
jedoch
eines
noch
nicht:
Warum
spielen
Sie
immer
noch
Telefonieren
vom
Stryker
Island
Day-Spa?
What
I
haven't
figured
out,
if
that's
the
case
why
are
you
still
playing
telephone
from
the
Stryker
Island
day
spa?
OpenSubtitles v2018
Es
muss
kein
Zusammenhang
zwischen
der
Zeitanomalie
und
den
Dämonen
bestehen,
aber
falls
es
so
ist,
bist
du
vielleicht
in
Gefahr.
This
time
anomaly
and
the
demon
attacks
could
be
completely
unrelated
events,
but
if
they're
not,
you
might
be
in
some
danger.
OpenSubtitles v2018
Aber
falls
es
so
ist,
dass
es
noch
etwas
anderes
gibt,
dass
wir
für
unser
Handeln
in
diesem
Leben
zur
Rechenschaft
gezogen
werden,
But
if
there
is
a
chance
that
there
is
something
else.
That
we
face
the
consequences
of
our
actions
in
this
lifetime.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
es
so
ist,
wäre
das
Phänomen,
das
wir
sahen,
ein
temporärer
Riss
im
Raum.
If
that
hypothesis
is
correct,
the
phenomenon
we
have
encountered
is
a
temporal
rift
in
space.
OpenSubtitles v2018
Falls
es
so
ist,
verrückt
zu
sein,
dann
habe
ich
keinen
Sinn,
bin
ich
raus,
bin
ich
am
Ende
und
verrückt.
If
that's
what
being
crazy
is
then
I'm
senseless,
out
of
it,
gone
down
the
road,
wacko.
OpenSubtitles v2018
Dana,
hör
zu,
ich
weiß,
dass
dich
tief
im
Inneren
mein
Benehmen
wirklich
anmacht,
aber
falls
es
nicht
so
ist,
dann
ja,
tut
mir
leid.
Dana,
listen,
I
know
that
deep
down
my
behavior
really
turns
you
on,
but
in
case
it
really
doesn't,
then
yes,
I
am
sorry.
OpenSubtitles v2018
Falls
er
es
so
wünscht,
ist
es
vollkommen
korrekt,
auf
der
Anwendung
dieses
Artikels
zu
bestehen.
He
is
perfectly
correct
to
insist
on
the
application
of
that
rule,
if
he
should
so
wish.
Europarl v8
Ich
wundere
mich
nur
ob
es
noch
andere
Menschen
wie
mich
gibt,
die
nach
ihrer
Erfahrung,
dauernd
Botschaften
von
Gott
erhielten,
und
falls
es
so
ist
welche
Methoden
von
Kommunikation
sie
erlebt
haben.
I
just
wonder
if
there
are
people
like
me
who
have
had
continued
messages
from
God
after
their
experience
and
if
so
what
kind
of
communication
methods
have
they
experienced.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
ihr
tut,
ist
richtig,
falls
es
so
ist,
daß
ihr
es
genießt.
All
that
ye
do
is
right,
if
so
be
that
ye
enjoy
it.
CCAligned v1
Ein
Organismus
kann
nur
ein
Subjekt
der
Erfahrungen
werden
falls
es
so
organisiert
ist,
dass
es
die
Kapazität
für
Bewusstsein
hat,
und
falls
es
Strukturen
gibt
wie
ein
Nervensystem
welches
funktioniert
um
tatsächlich
Bewusstsein
hervorzurufen.
An
organism
can
only
be
a
subject
of
experience
if
organized
in
such
a
way
that
they
have
the
capacity
for
consciousness,
and
if
there
are
structures
such
as
a
nervous
system
that
function
to
actually
give
rise
to
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
so
ist,
zeigt
es
an,
dass
deine
tiefste
Identität
göttlich
statt
menschlich
ist.
If
so,
this
would
indicate
that
your
deepest
identity
is
divine
rather
than
human.
ParaCrawl v7.1