Übersetzung für "Falls es notwendig ist" in Englisch

Untersuche das Filmmaterial, Bild für Bild, falls es notwendig ist.
Scrub the footage, frame by frame if you have to.
OpenSubtitles v2018

Falls es notwendig ist, mit einem lokalen Hochzeitsplaner oder DMC Kontakt aufnehmen.
If necessary contact of a local wedding planner or DMC.
ParaCrawl v7.1

Falls es notwendig ist mehrere patterns zu matchen können wir case benutzen:
If it’s necessary to match against multiple patterns we can use case:
ParaCrawl v7.1

Falls es notwendig ist, die Lieferung des Originals der Einladung zu bestellen.
Order the delivery of original of Visa Invitation if required.
ParaCrawl v7.1

Falls es notwendig ist wird der Hausbesitzer Ihnen die Gasflasche wechseln kommen.
The owner does the bottle exchange if and when it is necessary.
ParaCrawl v7.1

Falls es notwendig ist, stehen Bügeleisen im Hotel zur Verfügung.
If you need it you can use an iron that is available at the hotel.
ParaCrawl v7.1

Er kann meinen Platz einnehmen und für das Haus sprechen, falls es notwendig ist.
He can stand in my place, speak for the house if so needed.
OpenSubtitles v2018

Falls es notwendig ist, wird der Betroffene ins Krankenhaus in die Stadt Osch geschickt.
If necessary, such a participant will be transported to a hospital in Osh.
ParaCrawl v7.1

Falls es notwendig ist, leiten wir den Klienten an geeignete spezialisierte Organisationen weiter.
When necessary, we refer the client to the appropriate, specialised organization.
ParaCrawl v7.1

Falls es notwendig ist, können wir auch einen qualifizierten Übersetzer zur Verfügung stellen.
If necessary we are ready to provide a certified official translator.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen genaue und hohe Anforderungen an die Lastwagen, welche die Tiere transportieren sollen, falls es notwendig ist.
There is a need for precise, tough requirements for the lorries which are to transport the animals when that is necessary.
Europarl v8

Wenn die Mitgliedstaaten dazu in der Lage sind, müssen sie diese Aufgabe wahrnehmen, und es ist zu begrüßen, daß Kommissionsbeamte die Vertreter der nationalen Behörden begleiten können, falls es notwendig ist.
If the Member States can do it then they must do it but it is also a good thing that the Commission officials are there to support the national authorities where and when it is necessary.
Europarl v8

Richtig ist, daß wir in jedem Fall im nächsten Jahr Gelegenheit haben werden, auf all das noch einmal zurückzukommen, falls es notwendig ist, und ich möchte mich schon im Blick auf diese neue Zusammenarbeit bedanken.
It is true that, come what may, we shall have the opportunity next year to review this entire matter if necessary, and I should like to express my gratitude for this opportunity to continue our cooperation.
Europarl v8

Und falls es notwendig ist, darüber hinauszugehen - und ich habe nach Ihren Worten, meine Damen und Herren, den Eindruck, dass dem so ist, und ich teile weitgehend Ihre Sorgen -, muss ich sagen, dass ich bereit bin, über das hinauszugehen, was der gegenwärtige Vorschlag im Bereich der staatlichen Beihilfen für die Häfen und über den Wettbewerb zwischen den Häfen vorsieht.
And if it is necessary to go further - and I have the impression from what you have said, and I share many of your concerns, that this is the case - I must say that I am prepared to go further than the provisions of the current proposal in the fields of State aid to ports and competition between ports.
Europarl v8

Falls es notwendig ist, werden Missionen unternommen werden, um sich an Ort und Stelle ein direktes Bild von der Situation zu machen.
If necessary, missions will be sent out to get a first-hand impression of the situation on the ground.
Europarl v8

Falls es klinisch notwendig ist, könnte danach die Anwendung von Aimovig während der Stillzeit in Betracht gezogen werden.
Afterwards, use of Aimovig could be considered during breast-feeding only if clinically needed.
ELRC_2682 v1

Dem Antrag können auch zusätzliche Blätter beigefügt werden, falls es notwendig ist, bestimmte Angaben näher auszuführen.
It may be accompanied by additional sheets where more extensive information is to be provided.
JRC-Acquis v3.0

Dem Antrag können zusätzliche Blätter beigefügt werden, falls es notwendig ist, bestimmte Angaben näher auszuführen.
Additional sheets may be appended to the application where there is a need to expand on certain particulars required.
JRC-Acquis v3.0

Falls es notwendig ist, den Harnsäurespiegel bei Patienten zu überwachen, muss das folgende Verfahren beim Umgang mit den Proben beachtet werden, um einen Abbau ex vivo zu vermeiden.
If it is necessary to monitor a patient’ s uric acid level, a strict sample-handling procedure must be followed to minimise ex vivo degradation of the analyte.
EMEA v3

Falls es hierzu notwendig ist, eine Kraft auf den Überrollbügel aufzubringen, muss diese die Anforderungen unter den Nummern 1 und 3 oder 4 erfüllen (siehe Nr. 5.3).
If the devices employed to lock the ROPS in the upright/lowered position are pins they shall be inserted or removed freely.
DGT v2019

Falls es notwendig ist, andere Körperteile als die Hände zu schützen, sind Art und Qualität der erforderlichen Schutzausrüstung anzugeben, wie zum Beispiel:
If it is necessary to protect a part of the body other than the hands, specify the type and quality of protection equipment required, such as:
DGT v2019

Falls es notwendig ist, muss das Schiff so beschaffen sein, dass die Schiffsevakuierungssysteme an ihrem Aufstellplatz vor Beschädigung durch schwere See geschützt sind.
Where appropriate, the ship shall be so arranged that the marine evacuation systems in their stowed positions are protected from damage by heavy seas.
DGT v2019

Falls es notwendig ist, muss das Schiff so beschaffen sein, dass die Schiffs­evakuierungssysteme an ihrem Aufstellplatz vor Beschädigung durch schwere See geschützt sind.
Where appropriate, the ship shall be so arranged that the marine evacuation systems in their stowed positions are protected from damage by heavy seas.
TildeMODEL v2018

Darum ist es entscheidend, dass wir diese Stoffe nur nutzen, falls es unbedingt notwendig ist - wenn überhaupt.
Therefore, it is critical that we do our best to use such things only when we really have to - if at all.
OpenSubtitles v2018

Falls es notwendig ist, das Ankerende gegenüber metallischen Teilen des Magnetkreises, etwa gegenüber einer metallischen Relaiskappe, zu isolieren, so kann das Ankerhalteglied in Verlängerung der Längsachse des Ankers eine geschlossene Rückwand aufweisen.
In case it is necessary to insulate the end of the armature from metallic parts of the magnetic circuit, for instance from a metallic relay cover, then the armature retaining element can exhibit a closed back wall as an extension of the longitudinal axis of the armature.
EuroPat v2