Übersetzung für "Falls angebracht" in Englisch

Diese Schreiben werden falls angebracht nach Artikel 7 verteilt.
Such correspondence shall be circulated, where appropriate, in accordance with Article 7.
DGT v2019

Falls erforderlich und angebracht , werden die Durchführbarkeitsstudien gemäß Artikel 8 berücksichtigt .
If necessary and appropriate , the feasibility studies under Article 8 shall be taken into account .
ECB v1

Falls angebracht werden auch Informationen vom Wirtschaftszweig der Union eingeholt.
Information, as appropriate, may also be sought from the Union industry.
DGT v2019

Falls erforderlich und angebracht, werden die Durchführbarkeitsstudien gemäß Artikel 8 berücksichtigt.
If necessary and appropriate, the feasibility studies under Article 8 shall be taken into account.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit wird ebenfalls konsultiert, falls dies angebracht ist.
Where appropriate, the European Food Safety Authority shall also be consulted.
DGT v2019

Bitte schicken Sie Informationen oder Patches, falls angebracht.
Send information or patches as appropriate.
ParaCrawl v7.1

Das Sekretariat trägt dafür Sorge, dass alle für den SPS-Unterausschuss bestimmten Schreiben an den Vorsitz weitergeleitet und falls angebracht nach Artikel 7 verteilt werden.
The Secretariat shall ensure that correspondence addressed to the SPS Sub-Committee is forwarded to the Chair and circulated, where appropriate, in accordance with Article 7.
DGT v2019

Das Sekretariat trägt dafür Sorge, dass alle für den Zoll-Unterausschuss bestimmten Schreiben an den Vorsitz weitergeleitet und falls angebracht nach Artikel 7 verteilt werden.
The Secretariat shall ensure that correspondence addressed to the Customs Sub-Committee is forwarded to the Chair and circulated, where appropriate, in accordance with Article 7.
DGT v2019

Das Sekretariat trägt dafür Sorge, dass alle für den Gemischten Ausschuss bestimmten Schreiben dem Vorsitz übermittelt und falls angebracht nach Artikel 7 weitergeleitet werden.
The Secretariat shall ensure that correspondence addressed to the Joint Committee is forwarded to the Chair and circulated, where appropriate, in accordance with Article 7.
DGT v2019

Das Ergebnis dieser Diskussion, und falls angebracht die Materialien, sollen mit den nationalen Zulassungsbehörden abgestimmt werden und sollen vor der Markteinführung in jedem Mitgliedsstaat verfügbar sein.
The results of the discussion, and where appropriate the material, should be agreed with the national competent authority and be available prior to launch in each member state.
EMEA v3

Die Ergebnisse dieser Diskussion, und falls angebracht die Materialien, sollen mit den nationalen Zulassungsbehörden abgestimmt werden und sollen vor der Markteinführung in jedem Mitgliedsstaat verfügbar sein.
The results of the discussion, and where appropriate the material, should be agreed with the national competent authority and be available prior to launch in each member state.
EMEA v3

Falls die Thoraxröntgenuntersuchung Lungeninfiltrate zeigt oder Lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der Patient engmaschig kontrolliert und, falls 158 angebracht, die Behandlung mit Interferon-alfa abgebrochen werden.
If the chest X-ray shows pulmonary infiltrates or there is evidence of pulmonary function impairment, the patient is to be monitored closely, and, if appropriate, discontinue interferon alpha.
EMEA v3

Falls die Thoraxröntgenuntersuchung Lungeninfiltrate zeigt, oder Lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der Patient engmaschig kontrolliert und, falls angebracht, die Behandlung mit Interferon alfa abgebrochen werden.
If the chest X-ray shows pulmonary infiltrates or there is evidence of pulmonary function impairment, the patient is to be monitored closely, and, if appropriate, discontinue interferon alpha.
ELRC_2682 v1

Die zuständige Behörde legt, falls angebracht, in der Zustimmung die Dauer der Überwachung nach Beendigung der Freisetzung sowie die Zeitabstände fest, in denen Zwischenberichte über die Überwachung nach Beendigung der Freisetzung vorzulegen sind.
The competent authority shall, where appropriate, specify in the consent the duration of the post-release monitoring as well as the timetable for submission of the intermediary post-release monitoring reports.
JRC-Acquis v3.0

Falls die Thoraxröntgenuntersuchung Lungeninfiltrate zeigt oder Lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der Patient engmaschig kontrolliert und, falls angebracht, die Behandlung mit Interferon-alfa abgebrochen werden.
If the chest X-ray shows pulmonary infiltrates or there is evidence of pulmonary function impairment, the patient is to be monitored closely, and, if appropriate, discontinue interferon alpha.
EMEA v3

Falls die Thoraxröntgenuntersuchung Lungeninfiltrate zeigt oder Lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der Patient engmaschig kontrolliert und, falls 183 angebracht, die Behandlung mit Interferon-alfa abgebrochen werden.
If the chest X-ray shows pulmonary infiltrates or there is evidence of pulmonary function impairment, the patient is to be monitored closely, and, if appropriate, discontinue interferon alpha.
EMEA v3

Die Stelle holt die Stellungnahmen der betroffenen Personen oder ihrer Vertreter ein, falls ihr dies angebracht erscheint.
If it sees fit, the authority shall seek the views of data subjects or their representatives.
JRC-Acquis v3.0

Sie holt die Stellungnahmen der betroffenen Personen oder ihrer Vertreter ein, falls ihr dies angebracht erscheint.
If it sees fit, the authority shall seek the views of data subjects or their representatives.
JRC-Acquis v3.0