Übersetzung für "Fallen gelassen" in Englisch

Der ursprüngliche Vorschlag wurde erst abgeschwächt und am Schluß gänzlich fallen gelassen.
The original motion was initially weakened and finally dropped entirely.
Europarl v8

Ich bedauere nach wie vor, dass wir das 50-Prozentziel fallen gelassen haben.
I still regret the fact that we dropped the 50% objective.
Europarl v8

Wir haben den anvisierten Termin schon fallen gelassen.
We have already dropped the target date.
Europarl v8

Vier Millionen Menschen wurden aus der Sklaverei befreit und dann fallen gelassen,
Four million people were lifted up out of slavery and then dumped.
TED2013 v1.1

Die Anklagen wegen Hochverrats wurden fallen gelassen.
And then the charges of treason were dropped.
TED2020 v1

Der ursprüngliche Plan einer CD-ROM-Ausgabe wurde wieder fallen gelassen.
It was originally to be released on CD-ROM as well, but this plan was dropped.
Wikipedia v1.0

Im Juni 2008 wurde der Vorwurf des Raubüberfalles gegen ihn fallen gelassen.
In June 2008 the charges of robbery against him were dropped.
Wikipedia v1.0

Die Anklagen gegen Sykes wurden schließlich aufgrund mangelnder Beweise fallen gelassen.
He was subsequently charged, but these were later dropped due to lack of evidence.
Wikipedia v1.0

Im April 2006 wurde die Anklage fallen gelassen.
In April 2006, the defamation charges were dropped.
Wikipedia v1.0

Verwenden Sie keinen Pen, der fallen gelassen wurde.
Do not use any pen that has been dropped.
ELRC_2682 v1

Wenn die Spritze fallen gelassen wurde, dürfen Sie sie nicht verwenden.
Do not use the syringe if it has been dropped.
ELRC_2682 v1

Verwenden Sie die Spritze nicht, wenn sie fallen gelassen oder beschädigt wurde.
Do not use the syringe if it has been dropped or damaged.
ELRC_2682 v1

Verwenden Sie den Fertigpen nicht, wenn er fallen gelassen wurde.
Do not use the pre-filled pen if it is dropped after removing the cap.
ELRC_2682 v1

Was sollte ich tun, wenn ich meinen NutropinAq Pen fallen gelassen habe?
What should I do if I drop my NutropinAq Pen?
EMEA v3

Verwenden Sie die Tremfya-Fertigspritze nicht, wenn sie fallen gelassen wurde.
Do not use the Tremfya pre-filled syringe if it is dropped.
ELRC_2682 v1

Daraus wurde ein Spielzeug, das einfach fallen gelassen wurde.
And they made it into a toy, and then they dropped it like a hot rock.
TED2020 v1

Diese Auflage sollte fallen gelassen werden, um Doppelarbeit zu vermeiden.
This requirement should be dropped, as it duplicates the work.
TildeMODEL v2018

Der Mann, der ihn fuhr, muss es fallen gelassen haben.
That fellow who drove it must have dropped it.
OpenSubtitles v2018

Aber die Klage gegen ihn wurde doch fallen gelassen.
I thought the charges against him had been dropped.
OpenSubtitles v2018

Wann hat er dich fallen gelassen?
When did he dump you?
OpenSubtitles v2018

Verdammt, ich hab schon wieder eine Masche fallen gelassen.
Darn it, I dropped a stitch again.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Zigarren fallen gelassen.
I dropped my cigars down there. Would you mind?
OpenSubtitles v2018