Übersetzung für "Fallen gelassen" in Englisch
Der
ursprüngliche
Vorschlag
wurde
erst
abgeschwächt
und
am
Schluß
gänzlich
fallen
gelassen.
The
original
motion
was
initially
weakened
and
finally
dropped
entirely.
Europarl v8
Ich
bedauere
nach
wie
vor,
dass
wir
das
50-Prozentziel
fallen
gelassen
haben.
I
still
regret
the
fact
that
we
dropped
the
50%
objective.
Europarl v8
Wir
haben
den
anvisierten
Termin
schon
fallen
gelassen.
We
have
already
dropped
the
target
date.
Europarl v8
Vier
Millionen
Menschen
wurden
aus
der
Sklaverei
befreit
und
dann
fallen
gelassen,
Four
million
people
were
lifted
up
out
of
slavery
and
then
dumped.
TED2013 v1.1
Die
Anklagen
wegen
Hochverrats
wurden
fallen
gelassen.
And
then
the
charges
of
treason
were
dropped.
TED2020 v1
Der
ursprüngliche
Plan
einer
CD-ROM-Ausgabe
wurde
wieder
fallen
gelassen.
It
was
originally
to
be
released
on
CD-ROM
as
well,
but
this
plan
was
dropped.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
2008
wurde
der
Vorwurf
des
Raubüberfalles
gegen
ihn
fallen
gelassen.
In
June
2008
the
charges
of
robbery
against
him
were
dropped.
Wikipedia v1.0
Die
Anklagen
gegen
Sykes
wurden
schließlich
aufgrund
mangelnder
Beweise
fallen
gelassen.
He
was
subsequently
charged,
but
these
were
later
dropped
due
to
lack
of
evidence.
Wikipedia v1.0
Im
April
2006
wurde
die
Anklage
fallen
gelassen.
In
April
2006,
the
defamation
charges
were
dropped.
Wikipedia v1.0
Verwenden
Sie
keinen
Pen,
der
fallen
gelassen
wurde.
Do
not
use
any
pen
that
has
been
dropped.
ELRC_2682 v1
Wenn
die
Spritze
fallen
gelassen
wurde,
dürfen
Sie
sie
nicht
verwenden.
Do
not
use
the
syringe
if
it
has
been
dropped.
ELRC_2682 v1
Verwenden
Sie
die
Spritze
nicht,
wenn
sie
fallen
gelassen
oder
beschädigt
wurde.
Do
not
use
the
syringe
if
it
has
been
dropped
or
damaged.
ELRC_2682 v1
Verwenden
Sie
den
Fertigpen
nicht,
wenn
er
fallen
gelassen
wurde.
Do
not
use
the
pre-filled
pen
if
it
is
dropped
after
removing
the
cap.
ELRC_2682 v1
Was
sollte
ich
tun,
wenn
ich
meinen
NutropinAq
Pen
fallen
gelassen
habe?
What
should
I
do
if
I
drop
my
NutropinAq
Pen?
EMEA v3
Verwenden
Sie
die
Tremfya-Fertigspritze
nicht,
wenn
sie
fallen
gelassen
wurde.
Do
not
use
the
Tremfya
pre-filled
syringe
if
it
is
dropped.
ELRC_2682 v1
Daraus
wurde
ein
Spielzeug,
das
einfach
fallen
gelassen
wurde.
And
they
made
it
into
a
toy,
and
then
they
dropped
it
like
a
hot
rock.
TED2020 v1
Diese
Auflage
sollte
fallen
gelassen
werden,
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden.
This
requirement
should
be
dropped,
as
it
duplicates
the
work.
TildeMODEL v2018
Der
Mann,
der
ihn
fuhr,
muss
es
fallen
gelassen
haben.
That
fellow
who
drove
it
must
have
dropped
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Klage
gegen
ihn
wurde
doch
fallen
gelassen.
I
thought
the
charges
against
him
had
been
dropped.
OpenSubtitles v2018
Wann
hat
er
dich
fallen
gelassen?
When
did
he
dump
you?
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
ich
hab
schon
wieder
eine
Masche
fallen
gelassen.
Darn
it,
I
dropped
a
stitch
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Zigarren
fallen
gelassen.
I
dropped
my
cigars
down
there.
Would
you
mind?
OpenSubtitles v2018