Übersetzung für "Faktoren" in Englisch
Dabei
kamen
mindestens
drei
Faktoren
gleichzeitig
zum
Tragen.
At
least
three
factors
are
simultaneously
at
play.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
es
geht
hier
um
viele
wichtige
Faktoren.
As
I
have
said,
many
important
factors
are
at
stake.
Europarl v8
Zum
Erreichen
dieses
Ziels
sind
bestimmte
Faktoren
entscheidend.
In
order
to
achieve
this
task,
certain
elements
are
crucial.
Europarl v8
Daher
können
finanzielle
und
wirtschaftliche
Kriterien
nicht
die
entscheidenden
Faktoren
sein.
Financial
and
economic
criteria
cannot,
therefore,
be
deciding
factors.
Europarl v8
All
diese
Faktoren
sind
der
Verbreitung
des
illegalen
Handels
offensichtlich
dienlich.
All
these
factors
have
obviously
facilitated
the
spread
of
illegal
trafficking.
Europarl v8
All
diese
Faktoren
haben
es
fast
unmöglich
gemacht,
dieser
Beschäftigung
nachzugehen.
All
these
factors
have
made
it
almost
impossible
to
pursue
this
form
of
employment.
Europarl v8
Diese
Faktoren
untergraben
das
Vertrauen,
das
für
justizielle
Zusammenarbeit
notwendig
ist.
These
factors
undermine
the
trust
that
is
necessary
for
judicial
cooperation.
Europarl v8
Das
Medikament
ist
einer
der
für
den
Gesundheitsschutz
wesentlichen
Faktoren.
Medicines
are
an
essential
factor
in
protecting
health.
Europarl v8
Bei
dieser
Zuweisung
müßten
also
einige
Faktoren
berücksichtigt
werden.
So
a
number
of
factors
had
to
be
taken
into
account
in
this
allocation.
Europarl v8
Außerdem
verweise
ich
darauf,
daß
die
politischen
Faktoren
unbedingt
beachtet
werden
müssen.
I
should
also
like
to
emphasize
the
need
to
take
political
factors
into
account.
Europarl v8
Es
können
viele
Faktoren
zur
Entscheidung
über
eine
Standortverlagerung
beitragen.
Many
factors
can
contribute
to
relocation
decisions.
Europarl v8
Einer
der
Faktoren
ist
das
Nebeneinanderbestehen
von
Quellensteuer
und
Informationssystem.
One
of
the
elements
was
the
coexistence
of
the
system
of
a
withholding
tax
and
the
regime
of
information.
Europarl v8
Andere
Faktoren,
wie
Defizite
und
die
Verkehrsinfrastruktur,
fanden
ebenfalls
Berücksichtigung.
Other
factors,
such
as
deficiencies
and
transport
infrastructure
were
also
considered.
Europarl v8
Druckkräfte
in
Längsrichtung
werden
durch
zahlreiche
Faktoren
bestimmt.
Longitudinal
Compressive
Forces
(LCF)
are
influenced
by
many
factors.
DGT v2019
Bestandsänderungen
könnten
sich
aufgrund
der
folgenden
Faktoren
ergeben.
Changes
in
the
value
of
stocks
could
be
due
to
the
following
factors.
DGT v2019
Eine
ausgewogene
Prüfung
der
Gesamtlage
umfasst
alle
diese
Faktoren.
A
balanced
overall
assessment
shall
encompass
all
these
factors.
DGT v2019
Bei
der
vom
Rat
vorzunehmenden
ausgewogenen
Gesamtbewertung
werden
all
diese
Faktoren
mit
einbezogen.
The
balanced
overall
assessment
to
be
made
by
the
Council
shall
encompass
all
these
factors.
DGT v2019
Die
bedeutende
Schädigung
der
Gemeinschaftshersteller
müsse
folglich
durch
andere
Faktoren
verursacht
worden
sein.
Consequently,
it
was
claimed
that
the
material
injury
suffered
by
the
Community
producers
must
have
been
caused
by
other
factors.
DGT v2019
Dabei
sind
viele
Faktoren
zu
berücksichtigen,
jedoch
sind
bestimmte
Situationen
vorhersehbar.
Such
judgements
have
to
be
made
against
the
background
of
many
factors
at
the
time,
but
certain
situations
can
be
predicted.
DGT v2019
Nachhaltiges
Wachstum
und
die
Respektierung
der
Umwelt
sind
Faktoren
der
wirtschaftlichen
Entwicklung.
Sustainable
development
and
respect
for
the
environment
are
factors
in
economic
growth.
Europarl v8
Alle
diese
Faktoren
werden
unsere
Produktions-
und
Verbrauchsformen
und
unser
Verhalten
ändern.
All
these
factors
will
change
our
forms
of
production
and
consumption
and
our
behaviour.
Europarl v8
Angesichts
dieser
Faktoren
habe
ich
mich
entschlossen,
die
Entschließung
zu
unterstützen.
In
view
of
these
factors,
I
decided
to
endorse
the
resolution.
Europarl v8
Meine
Zustimmung
zu
diesem
Bericht
basiert
auf
drei
Faktoren.
My
vote
in
favour
of
this
report
is
based
on
three
factors.
Europarl v8
Diese
Faktoren
verdeutlichen,
dass
unbedingt
ein
anderer
Ansatz
notwendig
ist.
These
factors
highlight
the
fact
that
a
different
approach
is
an
absolute
must.
Europarl v8
Es
gibt
Nachweise
für
die
Wiederkehr
einiger
dieser
Faktoren,
insbesondere
in
Konvergenzgebieten.
There
is
evidence
of
some
recurrence
of
some
of
these
factors,
especially
in
convergence
regions.
Europarl v8
Die
effektive
Risikobeherrschung
ist
einer
der
wichtigsten
Faktoren
zur
Verhinderung
künftiger
Krisen.
Effective
risk
governance
is
one
of
the
most
important
factors
for
preventing
future
crises.
Europarl v8