Übersetzung für "Fachliche betreuung" in Englisch

Sie genießen eine exzellente fachliche und persönliche Betreuung.
Benefit from excellent specialist and personal guidance.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfolgt die fachliche Betreuung durch die Hochschule.
Professional support and attendance is provided by the university.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen Ihnen ein fachliche technische Betreuung zur Verfügung.
We provide professional technical advice.
CCAligned v1

Wir wissen wie wichtig eine intensive fachliche Betreuung für ein erfolgreiches Fachpraktikum ist.
We also understand how important intensive expert support is for a successful student internship.
ParaCrawl v7.1

Die fachliche Betreuung der Bohrlöcher war jedoch nicht ausreichend.
The technical supervision of the drilling was not sufficient.
ParaCrawl v7.1

Der Fachgebietsleiter für Metallische Werkstoffe und Verbundwerkstoffe hat gerne die fachliche Betreuung übernommen.
As the head of theDepartment for Metallic and Composite Materials, he was only too pleased to provide specialist support.
ParaCrawl v7.1

Benutzern stehen sie für die fachliche Beratung, Betreuung und Schulung zur Verfügung.
They are available for the users ? specific technical advice, service and training.
ParaCrawl v7.1

Langjährige Partnerschaften mit führenden internationalen Software-Anbietern stellen die fachliche Qualität der Betreuung sicher.
Longstanding partnerships with leading software vendors ensure high quality of service.
ParaCrawl v7.1

Die Spezialisten von WOMA bieten Ihnen Know-how, wertvolle Erfahrungen und kompetente fachliche Betreuung.
The specialist at WOMA provide you with know-how, valuable experience and competent professional support.
ParaCrawl v7.1

Sehr wichtig bei der Auswahl Ihres Lohnherstellers ist die umfassende fachliche Betreuung in allen Bereichen.
Very important when choosing your contract manufacturer is the comprehensive professional care in all areas.
CCAligned v1

Langjährige Partnerschaften mit führ-enden internationalen Software-Unternehmen stellen hier die fachliche Qualität der Betreuung sicher.
Long-standing partnerships with leading international software companies ensure that the support provided is of very high quality.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen und die Tutoren haben darauf hingewiesen, daß die fachliche Betreuung in den meisten Fällen nicht nur dazu dient, große Strategieprobleme zu bewältigen, sondern vor allem auch zur Lösung der alltäglichen, banalen Probleme des Unternehmens genutzt wird: von den Kontakten mit den Zulieferern bis zu den Kontakten mit den Kunden, vom Umgang mit schwierigen Mitarbeitern bis zu Steuerschulden, die ohne Vorwarnung fällig werden.
In most cases, according to tutor firms and new entrepreneurs, technical assistance is not just used to solve overall problems of strategy, but to tackle the everyday problems encountered by the business ranging from relations with suppliers to relations with customers, unreliable employees and unexpected tax demands.
EUbookshop v2

Die fachliche Betreuung unserer Seminare erfolgt durch Professoren der Hochschulen in Offenburg und Paris sowie durch erfahrene Spezialisten aus der Praxis.
We´ve got professional involvement from the Universities of Offenburg and Paris as well as specialists from practice.
ParaCrawl v7.1

Fast alle lobten die gute Ausstattung der Forschungsinfrastruktur, die Zusammenarbeit mit den Kollegen und die fachliche Betreuung.
Nearly all praised the good research infrastructure, the collaboration with colleagues and the support in their respective disciplines.
ParaCrawl v7.1

Ein rund 90-köpfiges Team kümmert sich gemeinsam mit unseren RadiologInnen sowie einer Fachärztin für Radiologie und Nuklearmedizin um eine kompetente, fachliche und persönliche Betreuung der Patienten.
About 90-members works together with our radiologists and a specialist in radiology and nuclear medicine to ensure skilled, professional, personal care for our patients.
ParaCrawl v7.1

Durch seine fachliche Betreuung der Bestände erhoffte sich das Kunsthistorische Museum die Zuweisung einiger der Hauptwerke der beschlagnahmten Sammlungen.
The Museum of Art History hoped to be allocated some of the major items of the confiscated collections following its professional care of the holdings.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist die effiziente, fachliche und umfassende Betreuung von Unternehmen im Bereich ihrer wirtschaftlichen, steuerlichen und rechtlichen Tätigkeit.
Our main goal is to provide efficient, professional and comprehensive services for entrepreneurs and businesses regarding their economic, tax and legal operations.
CCAligned v1

Professionelle fachliche Betreuung durch die DLG vor, während und nach der Messe sowie das exklusive Angebot zu besonderen Konditionen als Launch Partner teilzunehmen.
Professional support by DLG before, during and after the fair as well as the exclusive offer to become a launch partner at special conditions.
CCAligned v1

Gute fachliche und soziale Betreuung ist ein Garant dafür, dass ein Studienaufenthalt in Deutschland nicht nur als akademischer Erfolg, sondern auch als persönliche Bereicherung erlebt wird.
Good academic and social support ensures that foreign students regard their period of study in Germany not only as an academic success but also as a personally enriching experience.
ParaCrawl v7.1

Die fachliche Betreuung von zugesandtem Material wird in der Hand des Schweizer Nationalmuseums liegen, das in Affoltern, ebenfalls bei Zürich, sein zentrales Sammlungszentrum mit den Restauratorenwerkstätten unterhält.
Shipped material will be taken care of by the Swiss National Museum whose central Collection Centre comprising the conservators’ workshops is located in Affoltern, nearby Zurich, too.
ParaCrawl v7.1

Die fachliche Betreuung läuft in der Regel über einen Apotheker-Kollegen in der Funktion eines Quality Control Managers – dieser vermittelt in enger Betreuung die fachlichen und GMP-Themen.
As a rule, the specialist supervision is provided by a colleague pharmacist in the function of a Quality Control Manager – this person conveys the specialist and GMP subject matter under close supervision.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere wichtige Aufgabe ist die Qualifizierung der Medienschaffenden durch Aus- und Weiterbildungsangebote und durch fachliche Beratung und Betreuung ihrer Film- und Medienprojekte.
Another important task is the qualification of media professionals by means of training and further education seminars as well as offering expert counselling and the supervision of their film and media projects.
ParaCrawl v7.1

Die persönliche und fachliche Betreuung der Arbeitsgruppe „EMF und Umwelt“ obliegt dem Geschäftsführer des WIK, Herrn Dr. Karl-Heinz Neumann sowie dem Leiter der Abteilung „Kommunikation und Innovation“, Herrn Dr. Franz Büllingen.
Responsible for the personal and professional management of the working group are Dr. Karl-Heinz Neumann, managing director for WIK GmbH and Dr. Franz Büllingen, head of WIK-division "Innovations".
ParaCrawl v7.1

Zwischen Oktober 2000 und Dezember 2002 verabschiedete die Europäische Kommission förmlich vier Projekte für einen Betrag von ungefähr 10,6 Millionen Dollar (fast alles für fachliche Betreuung bei Verwaltungs- Rechts- und Wirtschaftsthemen) und nur 1,9 Millionen Dollar für Lebensmittelsicherheit.
Between October 2000 and December 2002, the European Commission officially approved four projects for an approximate total amount of 10.6 million US dollars (almost all of it for technical assistance in administrative, legal and economic matters) and only 1.9 million dollars for food security.
ParaCrawl v7.1