Translation of "Fachliche betreuung" in English
Sie
genießen
eine
exzellente
fachliche
und
persönliche
Betreuung.
Benefit
from
excellent
specialist
and
personal
guidance.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erfolgt
die
fachliche
Betreuung
durch
die
Hochschule.
Professional
support
and
attendance
is
provided
by
the
university.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
Ihnen
ein
fachliche
technische
Betreuung
zur
Verfügung.
We
provide
professional
technical
advice.
CCAligned v1
Wir
wissen
wie
wichtig
eine
intensive
fachliche
Betreuung
für
ein
erfolgreiches
Fachpraktikum
ist.
We
also
understand
how
important
intensive
expert
support
is
for
a
successful
student
internship.
ParaCrawl v7.1
Die
fachliche
Betreuung
der
Bohrlöcher
war
jedoch
nicht
ausreichend.
The
technical
supervision
of
the
drilling
was
not
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Der
Fachgebietsleiter
für
Metallische
Werkstoffe
und
Verbundwerkstoffe
hat
gerne
die
fachliche
Betreuung
übernommen.
As
the
head
of
theDepartment
for
Metallic
and
Composite
Materials,
he
was
only
too
pleased
to
provide
specialist
support.
ParaCrawl v7.1
Benutzern
stehen
sie
für
die
fachliche
Beratung,
Betreuung
und
Schulung
zur
Verfügung.
They
are
available
for
the
users
?
specific
technical
advice,
service
and
training.
ParaCrawl v7.1
Langjährige
Partnerschaften
mit
führenden
internationalen
Software-Anbietern
stellen
die
fachliche
Qualität
der
Betreuung
sicher.
Longstanding
partnerships
with
leading
software
vendors
ensure
high
quality
of
service.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezialisten
von
WOMA
bieten
Ihnen
Know-how,
wertvolle
Erfahrungen
und
kompetente
fachliche
Betreuung.
The
specialist
at
WOMA
provide
you
with
know-how,
valuable
experience
and
competent
professional
support.
ParaCrawl v7.1
Sehr
wichtig
bei
der
Auswahl
Ihres
Lohnherstellers
ist
die
umfassende
fachliche
Betreuung
in
allen
Bereichen.
Very
important
when
choosing
your
contract
manufacturer
is
the
comprehensive
professional
care
in
all
areas.
CCAligned v1
Langjährige
Partnerschaften
mit
führ-enden
internationalen
Software-Unternehmen
stellen
hier
die
fachliche
Qualität
der
Betreuung
sicher.
Long-standing
partnerships
with
leading
international
software
companies
ensure
that
the
support
provided
is
of
very
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
und
die
Tutoren
haben
darauf
hingewiesen,
daß
die
fachliche
Betreuung
in
den
meisten
Fällen
nicht
nur
dazu
dient,
große
Strategieprobleme
zu
bewältigen,
sondern
vor
allem
auch
zur
Lösung
der
alltäglichen,
banalen
Probleme
des
Unternehmens
genutzt
wird:
von
den
Kontakten
mit
den
Zulieferern
bis
zu
den
Kontakten
mit
den
Kunden,
vom
Umgang
mit
schwierigen
Mitarbeitern
bis
zu
Steuerschulden,
die
ohne
Vorwarnung
fällig
werden.
In
most
cases,
according
to
tutor
firms
and
new
entrepreneurs,
technical
assistance
is
not
just
used
to
solve
overall
problems
of
strategy,
but
to
tackle
the
everyday
problems
encountered
by
the
business
ranging
from
relations
with
suppliers
to
relations
with
customers,
unreliable
employees
and
unexpected
tax
demands.
EUbookshop v2
Die
fachliche
Betreuung
unserer
Seminare
erfolgt
durch
Professoren
der
Hochschulen
in
Offenburg
und
Paris
sowie
durch
erfahrene
Spezialisten
aus
der
Praxis.
We´ve
got
professional
involvement
from
the
Universities
of
Offenburg
and
Paris
as
well
as
specialists
from
practice.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
lobten
die
gute
Ausstattung
der
Forschungsinfrastruktur,
die
Zusammenarbeit
mit
den
Kollegen
und
die
fachliche
Betreuung.
Nearly
all
praised
the
good
research
infrastructure,
the
collaboration
with
colleagues
and
the
support
in
their
respective
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Ein
rund
90-köpfiges
Team
kümmert
sich
gemeinsam
mit
unseren
RadiologInnen
sowie
einer
Fachärztin
für
Radiologie
und
Nuklearmedizin
um
eine
kompetente,
fachliche
und
persönliche
Betreuung
der
Patienten.
About
90-members
works
together
with
our
radiologists
and
a
specialist
in
radiology
and
nuclear
medicine
to
ensure
skilled,
professional,
personal
care
for
our
patients.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
fachliche
Betreuung
der
Bestände
erhoffte
sich
das
Kunsthistorische
Museum
die
Zuweisung
einiger
der
Hauptwerke
der
beschlagnahmten
Sammlungen.
The
Museum
of
Art
History
hoped
to
be
allocated
some
of
the
major
items
of
the
confiscated
collections
following
its
professional
care
of
the
holdings.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
die
effiziente,
fachliche
und
umfassende
Betreuung
von
Unternehmen
im
Bereich
ihrer
wirtschaftlichen,
steuerlichen
und
rechtlichen
Tätigkeit.
Our
main
goal
is
to
provide
efficient,
professional
and
comprehensive
services
for
entrepreneurs
and
businesses
regarding
their
economic,
tax
and
legal
operations.
CCAligned v1
Professionelle
fachliche
Betreuung
durch
die
DLG
vor,
während
und
nach
der
Messe
sowie
das
exklusive
Angebot
zu
besonderen
Konditionen
als
Launch
Partner
teilzunehmen.
Professional
support
by
DLG
before,
during
and
after
the
fair
as
well
as
the
exclusive
offer
to
become
a
launch
partner
at
special
conditions.
CCAligned v1
Gute
fachliche
und
soziale
Betreuung
ist
ein
Garant
dafür,
dass
ein
Studienaufenthalt
in
Deutschland
nicht
nur
als
akademischer
Erfolg,
sondern
auch
als
persönliche
Bereicherung
erlebt
wird.
Good
academic
and
social
support
ensures
that
foreign
students
regard
their
period
of
study
in
Germany
not
only
as
an
academic
success
but
also
as
a
personally
enriching
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
fachliche
Betreuung
von
zugesandtem
Material
wird
in
der
Hand
des
Schweizer
Nationalmuseums
liegen,
das
in
Affoltern,
ebenfalls
bei
Zürich,
sein
zentrales
Sammlungszentrum
mit
den
Restauratorenwerkstätten
unterhält.
Shipped
material
will
be
taken
care
of
by
the
Swiss
National
Museum
whose
central
Collection
Centre
comprising
the
conservators’
workshops
is
located
in
Affoltern,
nearby
Zurich,
too.
ParaCrawl v7.1
Die
fachliche
Betreuung
läuft
in
der
Regel
über
einen
Apotheker-Kollegen
in
der
Funktion
eines
Quality
Control
Managers
–
dieser
vermittelt
in
enger
Betreuung
die
fachlichen
und
GMP-Themen.
As
a
rule,
the
specialist
supervision
is
provided
by
a
colleague
pharmacist
in
the
function
of
a
Quality
Control
Manager
–
this
person
conveys
the
specialist
and
GMP
subject
matter
under
close
supervision.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
wichtige
Aufgabe
ist
die
Qualifizierung
der
Medienschaffenden
durch
Aus-
und
Weiterbildungsangebote
und
durch
fachliche
Beratung
und
Betreuung
ihrer
Film-
und
Medienprojekte.
Another
important
task
is
the
qualification
of
media
professionals
by
means
of
training
and
further
education
seminars
as
well
as
offering
expert
counselling
and
the
supervision
of
their
film
and
media
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
persönliche
und
fachliche
Betreuung
der
Arbeitsgruppe
„EMF
und
Umwelt“
obliegt
dem
Geschäftsführer
des
WIK,
Herrn
Dr.
Karl-Heinz
Neumann
sowie
dem
Leiter
der
Abteilung
„Kommunikation
und
Innovation“,
Herrn
Dr.
Franz
Büllingen.
Responsible
for
the
personal
and
professional
management
of
the
working
group
are
Dr.
Karl-Heinz
Neumann,
managing
director
for
WIK
GmbH
and
Dr.
Franz
Büllingen,
head
of
WIK-division
"Innovations".
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Oktober
2000
und
Dezember
2002
verabschiedete
die
Europäische
Kommission
förmlich
vier
Projekte
für
einen
Betrag
von
ungefähr
10,6
Millionen
Dollar
(fast
alles
für
fachliche
Betreuung
bei
Verwaltungs-
Rechts-
und
Wirtschaftsthemen)
und
nur
1,9
Millionen
Dollar
für
Lebensmittelsicherheit.
Between
October
2000
and
December
2002,
the
European
Commission
officially
approved
four
projects
for
an
approximate
total
amount
of
10.6
million
US
dollars
(almost
all
of
it
for
technical
assistance
in
administrative,
legal
and
economic
matters)
and
only
1.9
million
dollars
for
food
security.
ParaCrawl v7.1