Übersetzung für "Fachkundig beraten" in Englisch
Mit
den
ermitteln
Ergebnissen
lassen
sich
die
Endkunden
kompetent
und
fachkundig
beraten.
The
results
obtained
can
be
fed
into
expert
and
professional
advice
to
end
customers.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihres
Know-hows
werden
Sie
kundenspezifisch
und
fachkundig
beraten.
Because
of
their
know-how
they
will
advise
you
at
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Bank
empfiehlt,
sich
vor
einer
Anlageentscheidung
fachkundig
beraten
zu
lassen.
The
Bank
recommends
to
seek
expert
advice
before
making
any
investment
decision.
ParaCrawl v7.1
Indem
man
von
kompetenten
Profis
fachkundig
beraten
wird.
By
being
expertly
advised
by
knowledgeable
professionals.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
bei
uns
fachkundig
beraten.
Please
consult
us
so
that
we
can
provide
advice
for
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
im
Xampú
Xampany
fachkundig
beraten.
You
will
be
knowledgeably
advised
in
Xampú
Xampany.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
uns
in
einem
unserer
18
Immobilien-Shops
und
lassen
Sie
sich
fachkundig
beraten.
Visit
us
in
one
of
our
18
real
estate
shops
and
get
expert
advice.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
jederzeit
Kontakt
mit
uns
aufnehmen,
um
sich
fachkundig
beraten
zu
lassen.
You
can
also
always
contact
us
for
expert
advice.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
sich
Kunden
während
des
Einkaufs
bei
Kaffee
oder
Espresso
fachkundig
beraten
lassen.
Customers
can
get
expert
advice
over
coffee
or
espresso
while
shopping.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
nämlich
gerne
weiterhin
in
der
Buchhandlung
fachkundig
beraten
lassen
und
nicht
Bücher
wie
in
einer
Fastfood-Kette
aus
Stapeln
kramen.
This
is
because
I
would
like
to
continue
to
be
given
informed
advice
in
the
bookshop
and
not
to
pick
from
stacks
of
books
like
a
fast-food
service.
Europarl v8
Bei
der
Erstellung
der
Listen
wird
die
Kommission
von
der
Europäischen
Umweltagentur,
Interessensvertretern
und
unabhängigen
Wissenschaftlern
fachkundig
beraten.
The
Commission
is
advised
in
establishing
these
lists
by
a
wide
range
of
scientific
expertise
from
the
European
Environment
Agency,
stakeholder
groups
and
independent
scientists.
TildeMODEL v2018
Vom
geländegängigen
Kinderwagen
über
trendige
Kinderkleidung
bis
zum
wertvollen
Lernspielzeug-
lassen
Sie
sich
fachkundig
beraten
und
kaufen
Sie
zu
tollen
Messepreisen
ein.
From
all-terrain
prams
and
trendy
children’s
clothes
through
to
valuable
educational
games,
you
will
be
able
to
obtain
expert
advice
and
shop
at
fantastic
trade
fair
prices.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Gefährdungsbeurteilung
nur
von
einer
fachkundigen
Person
durchgeführt
werden
darf,
können
Betreiber-Unternehmen
entweder
eine/n
Mitarbeiter/in
ausbilden
oder
sich
fachkundig
beraten
lassen.
Since
the
hazard
assessment
must
be
carried
out
by
a
trained
expert,
you
can
either
train
an
employee
or
seek
expert
advice.
ParaCrawl v7.1
Sie
designen
Ihr
Hemd
anhand
verschiedenener
Kriterien,
wie
Stoffe,
Kragenform,
Brusttaschen,
usw.,
selbst
und
oder
lassen
sich
von
unseren
Stilberatern
fachkundig
beraten.
You
will
design
your
shirt
yourself,
based
on
various
criteria,
such
as
fabric,
collar
shape,
breast
pockets,
etc.,
and/or
you
will
receive
expert
advice
from
our
style
consultants.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
von
der
Rohmaterialanalyse
über
die
Planung
und
Konstruktion
dazugehörender
Trockenmörtelanlagen
bis
hin
zur
Entwicklung
und
Fertigung
der
passenden
Verarbeitungsmaschinen
für
die
Baustelle
können
wir
unsere
Kunden
fachkundig
beraten
und
ausrüsten.
From
raw
material
analysis
and
the
planning
and
construction
of
the
associated
dry
mortar
systems
to
the
development
and
production
of
the
right
processing
machinery
for
the
building
site,
we
can
offer
our
customers
expert
advice
and
professional
equipment
CCAligned v1
Frau
Ulrike
Mühlich
und
ihre
RahmenManufaktur
in
Berlin
hat
mich
außerordentlich
freundlich
und
fachkundig
beraten
und
sich
bereit
erklärt,
einen
Rahmen
und
das
Passepartout
zur
Verfügung
zu
stellen.
Mrs.
Ulrike
Mühlich
and
her
RahmenManufaktur
in
Berlin
has
provided
me
with
an
exceptionally
friendly
and
professional
service
and
has
made
a
frame
and
passepartout
available.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Lösung
optimal
zu
nutzen
und
die
höchste
Effizienz
für
die
Bank
zu
gewährleisten,
haben
wir
das
Kundenzentrum
auch
fachkundig
beraten.
To
use
the
solution
in
the
best
way
and
to
ensure
the
highest
efficiency
for
the
bank
we
provided
the
Client
Centre
also
with
expert
consultancy.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
wir
einen
Ansprechpartner
an
unserer
Seite,
der
in
allen
arbeitsrechtlichen
Fragen
fachkundig
beraten
kann.
In
this
association,
we
have
a
contact
partner
by
our
side
that
can
give
expert
advice
in
all
matters
concerning
labour
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
nach
Perfektion,
indem
wir
Ihnen
zuhören,
Sie
fachkundig
beraten,
den
besten
Arzt
und
die
beste
Behandlung
anbieten,
und
das
alles
zu
einem
fairen
Preis.
We
strive
for
perfection
by
listening
to
you,
offering
expert
advice
and
providing
the
best
doctors,
all
at
a
fair
price.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
von
Atlas
Concorde
stehen
Ihnen
stets
zur
Verfügung,
um
Sie
bezüglich
der
zu
bestellenden
Menge
fachkundig
zu
beraten.
Atlas
Concorde
staff
are
always
at
your
disposal
to
advice
you
on
the
quantity
of
tiles
to
order.
ParaCrawl v7.1
Mein
Angebot
ist,
Sie
eingehend
und
fachkundig
zu
beraten,
damit
Sie
anschließend
in
aller
Ruhe
entscheiden
können,
was
für
Sie
wichtig
ist.
I
offer
you
detailed
and
professional
advice,
so
that
you
can
then
decide
calmly
what
is
important
to
you.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Flagship-Store
können
Kunden
Geräte
und
Produkte
in
besonders
komfortablem
Ambiente
ausprobieren
und
sich
fachkundig
beraten
lassen.
Customers
can
test
devices
and
products
in
the
new
flagship
store
in
a
very
comfortable
ambience
and
obtain
expert
consulting
services.
ParaCrawl v7.1