Übersetzung für "Für umsonst" in Englisch

Sie begleiten jede Zivilisation, denn Fortschritt gibt es nicht für umsonst.
They accompany civilisation, as progress is never free.
Europarl v8

Naja er tat es später nicht ganz für umsonst.
Well he did a little bit better than free.
TED2013 v1.1

Sie spielen, alles umsonst, für alle Kinder.
They are playing, all free, for all children.
TED2013 v1.1

Meine Mädchen sind nicht für jeden Hampelmann umsonst zu haben.
My girls aren't free for any Tom, Dick, or Harry, you know.
OpenSubtitles v2018

Er macht's umsonst, für 'nen Augenaufschlag.
He does it for a bat of her eyelid. Or did she warm you up?
OpenSubtitles v2018

Ich habe es satt, diesen Scheiß für umsonst zu tun.
I'm sick and tired of doing this shit for free.
OpenSubtitles v2018

Sie sind völlig umsonst für Silas gestorben.
They died in vain for Silas.
OpenSubtitles v2018

Alles was wir wollen, ist teure Unterhaltung zu Hause, für umsonst.
All we want is brand-new, big budget entertainment in our homes for nothin'.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich weiß, aber es war umsonst für mich.
Oh, I know, but it was free for me.
OpenSubtitles v2018

Die Überfahrt ist für Handwerker kostenlos und für Familien fast umsonst.
For skilled craftsmen the passage is free. For their families it costs next to nothing.
OpenSubtitles v2018

Und SAMCRO verarscht euch wieder, lässt es euch für umsonst erledigen.
And SAMCRO plays you again, gets you to do it for free.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, sie arbeiten umsonst für uns.
Look, they're working for us for free.
OpenSubtitles v2018

Man trifft jemanden, und er erwartet es für umsonst.
You know, you meet a guy and they expect it for nothing.
OpenSubtitles v2018

Überall auf der Welt laufen Mädchen herum und vögeln für umsonst.
Girls walk this earth all the time screwing' for free.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir das für umsonst sagen.
I'll tell you that for nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich koche, ich koche für umsonst.
I'll cook. I'll cook for free.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie heute im Angebot für umsonst?
What do you have on sale today for absolutely nothing?
OpenSubtitles v2018

Ist das denn bei den Frauen für umsonst?
You get these free in the ladies'?
OpenSubtitles v2018

Massenkommunikations- und Verkehrsmittel und Energie wären für alle umsonst.
We'd have free mass communication. Free transportation. Free energy for everyone.
OpenSubtitles v2018

Die Kräuter dafür, sind für Sie umsonst.
I'll instruct them not to charge you any money for it.
OpenSubtitles v2018

Manchmal arbeite ich umsonst für Greenpeace.
I do volunteer work for Greenpeace once in a while.
OpenSubtitles v2018