Übersetzung für "Für einen einsatz" in Englisch

Welche Möglichkeiten bestehen für einen größeren finanziellen Einsatz auf einzelstaatlicher Ebene?
Where are the opportunities for broadening the financial initiatives taken at Member State level?
Europarl v8

Der Fremdenverkehr bietet gute Möglichkeiten für einen verstärkten Einsatz erneuer­barer Energiequellen.
Tourism offers good opportunities for increased use of renewable sources of energy.
TildeMODEL v2018

Für einen gezielteren Einsatz des Tacis-Programms kommen zwei Möglichkeiten in Betracht:
Two possibilities can be envisaged further to focus TACIS action:
TildeMODEL v2018

Für einen optimalen Einsatz der Mittel muss die Fischereiüberwachung besser koordiniert werden.
Better co-ordination and optimal use of monitoring and inspection resources are needed.
TildeMODEL v2018

Unteroffizier, ich habe Sie für einen höchst wichtigen Einsatz ausgewählt.
Corporal, I have selected you for a most important assignment.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich werden sie für einen neuen Einsatz gebraucht.
Full stop." "Evidently, these men will be used in a search..."
OpenSubtitles v2018

Melden wir uns für einen weiteren Einsatz.
Let's apply for another embed.
OpenSubtitles v2018

Dieser sollte für einen frühen Einsatz heute morgen beladen werden.
This had to be loaded for a run early tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Haben wir nicht bereits das Wesentliche für einen Einsatz vor Ort?
Don't we already have the basics in place for deployment?
OpenSubtitles v2018

Aber wir brauchen Sie für einen weiteren Einsatz.
But we've chalked you up for another run.
OpenSubtitles v2018

Was für einen Einsatz hast du überhaupt am Laufen?
I mean, what kind of operation are you running, anyway?
OpenSubtitles v2018

Für einen Einsatz brauche ich die Genehmigung von Oversight.
I would have to go to Oversight to get sign-off on an op.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen wohl ein Trainingsgelände für einen Einsatz.
They must be using the facility as a training ground - for some impending operation.
OpenSubtitles v2018

Sie sind für einen äußerst wichtigen Einsatz ausgewählt worden.
You have been chosen for a mission of the utmost importance.
OpenSubtitles v2018

Er war für einen Einsatz in Afghanistan vorgesehen.
His aunt said that he did not tell the family he was being deployed to Afghanistan.
Wikipedia v1.0

Phaser und Torpedos überprüft, sie haben zu wenig Energie für einen Einsatz.
Phasers and torpedoes are armed, but I show insufficient power to fire them.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen deshalb für einen praktischen Einsatz als Düngemittel kaum in Frage.
Their use in practice as fertilizers is therefore scarcely possible.
EuroPat v2

Die Projektpartner arbeiteten auch an neuen Vorrichtungen für einen effizienteren Einsatz der Nanostrukturierung.
The researchers took their inspiration from the more traditional embossing process, in which a mould is pressed into a soft material to create the required pattern.
EUbookshop v2

So muß der Sensor für einen Einsatz in Automobilen eine besondere Ausgestaltung erfahren.
The sensor that is to be used in automobiles must therefore experience a special refinement.
EuroPat v2

Dies ist jedoch gerade für einen Einsatz in pneumatischen Förderanlagen nicht möglich.
However, this is not possible for pneumatic conveying systems.
EuroPat v2

Das Befestigungselement eignet sich daher besonders für einen Einsatz in erdbebengefährdeten Gebieten.
The fixing element is therefore especially suitable for use in regions at risk from earthquakes.
EuroPat v2

Dies ist für einen Einsatz auf Hochspannungspotential günstig.
This is favorable for use at high voltages.
EuroPat v2

Für einen industriellen Einsatz kommt die Leitstruktursuche für neuartige Pharmaka in Frage.
A possible industrial use is the search for pilot structures for new pharmaceuticals.
EuroPat v2

Dieses rißablenkende Verhalten prädestiniert die Faser für einen Einsatz in faserverstärkten anorganischen Kompositen.
This crack-deflecting behaviour predestines the fibre for use in fibre-reinforced inorganic composites.
EuroPat v2

Das Amin steht für einen erneuten Einsatz wieder zur Verfügung.
The amine is available again for reuse.
EuroPat v2

Für einen klinischen Einsatz am Patienten weist das System jedoch noch Nachteile auf.
However, with regard to clinical application in a patient, the system still has disadvantages.
EuroPat v2

Für einen Einsatz in Flugkörpern sind die bekannten Anordnungen ungeeignet.
The prior art assemblies are not suited for the use in missiles.
EuroPat v2