Übersetzung für "Für die zukunft aufstellen" in Englisch
Damit
wollen
sich
die
Beteiligten
optimal
für
die
Zukunft
aufstellen.
The
goal
of
the
alliance
is
to
strategically
position
the
companies
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
E-Wirtschaft
kämpft
derzeit
an
vielen
Fronten
und
muss
sich
für
die
Zukunft
neu
aufstellen.
The
e-economy
is
currently
fighting
on
many
fronts
and
has
to
reposition
itself
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Endlich
Bewegung
in
der
Debatte
darüber,
wie
wir
Europa
für
die
Zukunft
aufstellen
müssen!
A
new
energy
in
the
debate
about
how
to
arrange
Europe's
future!
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinsame
Fischereipolitik
wurde
1973
ausgearbeitet
und
1983
in
Kraft
gesetzt,
und
man
war
damals
davon
ausgegangen,
daß
wir
damit
langfristig
eine
Politik
für
die
Zukunft
aufstellen
würden.
The
common
fisheries
policy
was
devised
in
1973
and
enacted
in
1983,
and
it
was
believed
at
that
time
that
we
were
setting
up
a
policy
for
the
long-term
future.
Europarl v8
Bürger-
und
Freiwilligenorganisationen
müssen
die
Möglichkeit
haben,
nach
einem
strategischen
Plan
zu
arbeiten,
da
sie
bei
kurzfristigen
Aktionen
keine
Pläne
für
die
Zukunft
aufstellen
können.
Community
and
voluntary
organisations
need
to
be
able
to
work
to
a
strategic
plan
and
not
on
a
short-term
basis
where
they
cannot
plan
for
the
future.
Europarl v8
Die
zweite
Voraussetzung
ist,
daß
wir
wirMich
zum
Abschluß
eines
Stabilitätspakts
kommen,
denn
ohne
einen
solchen
Pakt
können
wh
nicht
nur
nicht
die
Errungenschaften,
die
bereits
auf
unserer
Haben-Seite
stehen,
fest
schreiben,
sondern
auch
keine
Leitlinien
für
die
Zukunft
aufstellen.
The
second
prerequisite
is
that
we
should
really
achieve
the
conclusion
of
a
stability
pact,
because
without
a
stabiUty
pact
not
only
will
it
prove
impossible
to
codify
whatever
achievements
we
have
to
our
credit,
but
we
wUl
also
be
unable
to
draw
up
guidelines
for
the
future.
EUbookshop v2
Die
Auslegung
ist
sicherlich
abstrakt,
denn
sie
will
den
Inhalt
der
Norm
unabhängig
von
jeglicher
Bezugnahme
auf
bestimmte
Fakten
oder
Situationen
herausarbeiten
und
eine
Verhaltcnsregel
für
die
Zukunft
aufstellen.
Interpretation
is
no
doubt
abstract
in
that
it
seeks
to
discover
the
substance
of
the
legislative
act
without
any
reference
whatever
to
given
facts
or
situations
and
to
define
a
rule
of
conduct
for
the
future.
EUbookshop v2
Unsere
Integrationslösungen
sind
daher
eine
logische
Reaktion
auf
die
bereits
bestehenden
und
künftigen
Anforderungen
des
Marktes
und
stellen
Angebote
für
Kliniken
dar,
die
sich
für
die
Zukunft
wettbewerbsfähig
aufstellen
wollen.“
Our
integration
solutions
are
a
logical
response
to
the
existing
and
upcoming
market
demands
and
a
good
option
for
hospitals
that
want
to
ensure
their
competitiveness
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Politik
gilt
als
unabdingbare
Voraussetzung,
um
die
europäischen
Unternehmen
für
die
Zukunft
gut
aufstellen
zu
können.
Such
an
economic
patriotism
is
seen
as
a
vital
condition
to
ensure
the
positioning
of
European
businesses
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Handel
und
Lieferanten
müssen
sich
hier
gemeinsam
für
die
Zukunft
neu
aufstellen",
sagt
Ute
Schoone.
The
trade
and
the
suppliers
have
to
realign
themselves
jointly
here
for
the
future,"
said
Ute
Schoone.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
erfreulich
zu
sehen,
dass
die
Berlin-Brandenburger
Medienunternehmen
die
Transformation
als
Chance
sehen
und
sich
strategisch
für
die
Zukunft
aufstellen.
It
is
promising
to
see
that
the
Berlin-Brandenburg
media
companies
are
perceiving
the
transformation
as
an
opportunity
and
are
positioning
themselves
strategically
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
spannenden
Fachvortrag
zeigte
Müller
Martini
am
diesjährigen
Druckforum
in
Filderstadt
auf,
wie
sich
grafische
Betriebe
in
Zeiten
der
großen
Veränderungen
optimal
für
die
Zukunft
aufstellen.
With
an
exciting
presentation,
Muller
Martini
showed
at
this
year’s
Druckforum
(Printing
Forum)
in
Filderstadt
how
graphic
arts
businesses
can
position
themselves
optimally
for
the
future
in
times
of
great
change.
ParaCrawl v7.1
Zühlke
ist
der
richtige
Partner
für
Versicherungen,
die
sich
und
ihre
Infrastruktur
für
die
Zukunft
aufstellen
wollen.
Zühlke
is
the
perfect
partner
for
insurance
companies
that
want
to
position
themselves
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wesentlicher
Umsatztreiber
waren
hier
Projekte
zur
elementaren
Modernisierung
von
Kernbanksystemen,
mit
denen
Finanzhäuser
ihre
bestehenden
IT-Systeme
kosteneffektiv
und
zugleich
effizient
für
die
Zukunft
aufstellen.
The
main
growth
drivers
were
projects
for
the
fundamental
modernisation
of
core
banking
systems,
which
will
enable
banks
to
prepare
their
existing
IT
systems
for
the
future
in
a
cost-effective
and
highly
efficient
manner.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
jungen
Mitarbeitern
wollen
wir
uns
für
die
Zukunft
aufstellen
und
sie
in
ihrer
fachlichen
und
persönlichen
Entwicklung
begleiten.
With
our
younger
employees,
we
want
to
prepare
ourselves
for
the
future
and
support
them
in
their
professional
and
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel:
ContiTech
auf
lange
Sicht
gut
gerüstet
für
die
Herausforderungen
der
Zukunft
aufstellen
–
an
der
Seite
unserer
Partner
und
Kunden.
Our
aim:
to
ensure
ContiTech
is
well-equipped
to
meet
the
challenges
of
the
future
in
the
long
term
-
alongside
our
partners
and
customers.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
sukzessive
Eingliederung
von
KLEEMANN
in
das
weltweite
Vertriebs-
und
Servicenetz
der
WIRTGEN
GROUP
sowie
den
Neubau
des
Stammwerks
in
Göppingen
kann
die
WIRTGEN
GROUP
bis
2010
den
Geschäftsbereich
"Mineral
Technologies"
stärken
und
solide
für
die
Zukunft
aufstellen.
Having
successively
integrated
KLEEMANN
into
the
WIRTGEN
GROUP's
worldwide
sales
and
service
network
and
erected
new
brand
headquarters
for
KLEEMANN
in
Göppingen,
the
WIRTGEN
GROUP
was
able
to
consolidate
its
"Mineral
Technologies"
business
sector
in
the
period
up
to
2010,
placing
it
on
a
firm
footing
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Führungsteam
arbeitet
seit
Jahren
hochprofessionell
und
erfolgreich
zusammen
und
möchte
das
Unternehmen
gemäß
der
Strategie
„iSpeed“
für
die
Zukunft
noch
dynamischer
aufstellen.
The
management
team
has
been
involved
in
successful
and
highly
professional
collaboration
over
many
years
and
is
looking
to
structure
the
company
even
more
dynamically
for
the
future
pursuant
to
the
“iSpeed”
strategy.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Zuwachs
an
erfolgreichen
und
innovativen
Firmen,
die
Synergien
zwischen
Unternehmen
und
Branchen
schaffen
und
nutzen,
kann
sich
die
Stadt
für
die
Zukunft
breit
aufstellen.
The
increasing
number
of
successful
and
innovative
companies
–
which
create
and
make
use
of
synergies
between
companies
and
industries
–
allows
the
city
to
be
positioned
even
more
broadly
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ein
Neuantrag
ist
erforderlich,
für
den
die
beteiligten
Partner
Grundsätzliches
hinterfragen
und
das
Programm
neu
für
die
Zukunft
aufstellen.
A
new
application
is
required,
for
which
the
partners
involved
question
the
basic
principles
and
redesign
the
programme
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Jahr
startete
der
Konzern
das
Erfolgsprogramm
„Voith
150+“,
mit
dem
sich
das
Unternehmen
für
die
Zukunft
aufstellen
will.
In
the
past
year,
the
Group
initiated
the
‘Voith
150+’
success
program,
geared
towards
positioning
the
company
for
future
challenges.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
zu
Ihren
Fragen
kommen,
lassen
Sie
mich
noch
einmal
kurz
zusammenfassen,
warum
wir
diese
Schritte
unternehmen
und
wie
wir
uns
für
die
Zukunft
aufstellen.
Before
we
get
to
your
questions,
I
would
like
to
summarize
why
we
are
taking
these
steps
and
how
we
are
positioning
ourselves
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Vorzeichen
des
demografischen
Wandels,
sowie
eines
sich
abzeichnenden
Ärztemangels
in
den
ländlichen
Gebieten,
gilt
es
im
Masterplan
Gesundheitswirtschaft
aufzuzeigen,
wie
sich
Regensburg
und
die
Region
hier
für
die
Zukunft
aufstellen
wollen.
In
the
context
of
demographic
change
as
well
as
an
expected
shortage
of
doctors
in
rural
areas,
it
is
of
utmost
importance
for
the
“Health
Care
Sector
Masterplan”
to
set
a
clear
signal
on
how
to
position
Regensburg
and
the
region
for
this
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
des
HZG
liegt
dabei
sicher
in
der
systemischen
Betrachtung
dieses
Forschungsgegenstandes.Mit
unseren
Neubauten
wollen
wir
uns
fit
für
die
Zukunft
aufstellen.
The
strength
of
the
HZG
thereby
certainly
lies
in
the
systemic
consideration
of
this
research
topic.We
want
to
be
prepared
for
the
future
with
our
new
buildings.
ParaCrawl v7.1
Zudem
behalten
wir
im
Austausch
mit
der
Fischer
Computertechnik
FCT
AG
einen
sicheren
Blick
dafür,
wohin
die
aktuellen
Trends
in
einer
immer
globaleren
und
mobileren
Informationsgesellschaft
gehen
–
und
können
uns
entsprechend
für
die
Zukunft
aufstellen.“
In
addition,
with
the
exchange
of
Fischer
Computertechnik
FCT
AG
we
have
a
certain
eye
what
are
the
current
trends
in
an
increasing
global
and
mobile
information
society
-
and
are
able
to
be
well-positioned
for
the
future."
ParaCrawl v7.1
Die
gemachten
Erfahrungen
führen
zu
der
Erkenntnis,
dass
die
meisten
dieser
Erfahrungen
nicht
übertragbar
sind
und
dass
wir
uns
deshalb
für
die
Zukunft
völlig
neu
aufstellen
müssen.
The
experiences
that
were
made
lead
to
the
finding,
that
most
of
the
experiences
are
not
transferable
and
that
this
is
why
we
have
to
totally
reorganize
ourselves
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Im
exklusiven
Interview
erklärt
das
Führungstrio,
wie
das
neue
Management
die
Gruppe
für
die
Zukunft
aufstellen
will.
In
an
exclusive
interview,
the
leadership
trio
explains
how
the
new
management
wants
to
position
the
group
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Führungsteam
arbeitet
seit
Jahren
hochprofessionell
und
erfolgreich
zusammen
und
möchte
das
Unternehmen
gemäß
der
Strategie
"iSpeed"
für
die
Zukunft
noch
dynamischer
aufstellen.
The
management
team
has
been
involved
in
successful
and
highly
professional
collaboration
over
many
years
and
is
looking
to
structure
the
company
even
more
dynamically
for
the
future
pursuant
to
the
"iSpeed"
strategy.
ParaCrawl v7.1