Übersetzung für "Für die zukunft aufstellen" in Englisch

Damit wollen sich die Beteiligten optimal für die Zukunft aufstellen.
The goal of the alliance is to strategically position the companies for the future.
ParaCrawl v7.1

Die E-Wirtschaft kämpft derzeit an vielen Fronten und muss sich für die Zukunft neu aufstellen.
The e-economy is currently fighting on many fronts and has to reposition itself for the future.
ParaCrawl v7.1

Endlich Bewegung in der Debatte darüber, wie wir Europa für die Zukunft aufstellen müssen!
A new energy in the debate about how to arrange Europe's future!
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinsame Fischereipolitik wurde 1973 ausgearbeitet und 1983 in Kraft gesetzt, und man war damals davon ausgegangen, daß wir damit langfristig eine Politik für die Zukunft aufstellen würden.
The common fisheries policy was devised in 1973 and enacted in 1983, and it was believed at that time that we were setting up a policy for the long-term future.
Europarl v8

Bürger- und Freiwilligenorganisationen müssen die Möglichkeit haben, nach einem strategischen Plan zu arbeiten, da sie bei kurzfristigen Aktionen keine Pläne für die Zukunft aufstellen können.
Community and voluntary organisations need to be able to work to a strategic plan and not on a short-term basis where they cannot plan for the future.
Europarl v8

Die zweite Voraussetzung ist, daß wir wirMich zum Abschluß eines Stabilitätspakts kommen, denn ohne einen solchen Pakt können wh nicht nur nicht die Errungenschaften, die bereits auf unserer Haben-Seite stehen, fest schreiben, sondern auch keine Leitlinien für die Zukunft aufstellen.
The second prerequisite is that we should really achieve the conclusion of a stability pact, because without a stabiUty pact not only will it prove impossible to codify whatever achievements we have to our credit, but we wUl also be unable to draw up guidelines for the future.
EUbookshop v2

Die Auslegung ist sicherlich abstrakt, denn sie will den Inhalt der Norm unabhängig von jeglicher Bezugnahme auf bestimmte Fakten oder Situationen herausarbeiten und eine Verhaltcnsregel für die Zukunft aufstellen.
Interpretation is no doubt abstract in that it seeks to discover the substance of the legislative act without any reference whatever to given facts or situations and to define a rule of conduct for the future.
EUbookshop v2

Unsere Integrationslösungen sind daher eine logische Reaktion auf die bereits bestehenden und künftigen Anforderungen des Marktes und stellen Angebote für Kliniken dar, die sich für die Zukunft wettbewerbsfähig aufstellen wollen.“
Our integration solutions are a logical response to the existing and upcoming market demands and a good option for hospitals that want to ensure their competitiveness in the future.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Politik gilt als unabdingbare Voraussetzung, um die europäischen Unternehmen für die Zukunft gut aufstellen zu können.
Such an economic patriotism is seen as a vital condition to ensure the positioning of European businesses in the future.
ParaCrawl v7.1

Handel und Lieferanten müssen sich hier gemeinsam für die Zukunft neu aufstellen", sagt Ute Schoone.
The trade and the suppliers have to realign themselves jointly here for the future," said Ute Schoone.
ParaCrawl v7.1

Es ist erfreulich zu sehen, dass die Berlin-Brandenburger Medienunternehmen die Transformation als Chance sehen und sich strategisch für die Zukunft aufstellen.
It is promising to see that the Berlin-Brandenburg media companies are perceiving the transformation as an opportunity and are positioning themselves strategically for the future.
ParaCrawl v7.1

Mit einem spannenden Fachvortrag zeigte Müller Martini am diesjährigen Druckforum in Filderstadt auf, wie sich grafische Betriebe in Zeiten der großen Veränderungen optimal für die Zukunft aufstellen.
With an exciting presentation, Muller Martini showed at this year’s Druckforum (Printing Forum) in Filderstadt how graphic arts businesses can position themselves optimally for the future in times of great change.
ParaCrawl v7.1

Zühlke ist der richtige Partner für Versicherungen, die sich und ihre Infrastruktur für die Zukunft aufstellen wollen.
Zühlke is the perfect partner for insurance companies that want to position themselves for the future.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Umsatztreiber waren hier Projekte zur elementaren Modernisierung von Kernbanksystemen, mit denen Finanzhäuser ihre bestehenden IT-Systeme kosteneffektiv und zugleich effizient für die Zukunft aufstellen.
The main growth drivers were projects for the fundamental modernisation of core banking systems, which will enable banks to prepare their existing IT systems for the future in a cost-effective and highly efficient manner.
ParaCrawl v7.1

Mit den jungen Mitarbeitern wollen wir uns für die Zukunft aufstellen und sie in ihrer fachlichen und persönlichen Entwicklung begleiten.
With our younger employees, we want to prepare ourselves for the future and support them in their professional and personal development.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel: ContiTech auf lange Sicht gut gerüstet für die Herausforderungen der Zukunft aufstellen – an der Seite unserer Partner und Kunden.
Our aim: to ensure ContiTech is well-equipped to meet the challenges of the future in the long term - alongside our partners and customers.
ParaCrawl v7.1

Durch die sukzessive Eingliederung von KLEEMANN in das weltweite Vertriebs- und Servicenetz der WIRTGEN GROUP sowie den Neubau des Stammwerks in Göppingen kann die WIRTGEN GROUP bis 2010 den Geschäftsbereich "Mineral Technologies" stärken und solide für die Zukunft aufstellen.
Having successively integrated KLEEMANN into the WIRTGEN GROUP's worldwide sales and service network and erected new brand headquarters for KLEEMANN in Göppingen, the WIRTGEN GROUP was able to consolidate its "Mineral Technologies" business sector in the period up to 2010, placing it on a firm footing for the future.
ParaCrawl v7.1

Das Führungsteam arbeitet seit Jahren hochprofessionell und erfolgreich zusammen und möchte das Unternehmen gemäß der Strategie „iSpeed“ für die Zukunft noch dynamischer aufstellen.
The management team has been involved in successful and highly professional collaboration over many years and is looking to structure the company even more dynamically for the future pursuant to the “iSpeed” strategy.
ParaCrawl v7.1

Durch den Zuwachs an erfolgreichen und innovativen Firmen, die Synergien zwischen Unternehmen und Branchen schaffen und nutzen, kann sich die Stadt für die Zukunft breit aufstellen.
The increasing number of successful and innovative companies – which create and make use of synergies between companies and industries – allows the city to be positioned even more broadly in the future.
ParaCrawl v7.1

Ein Neuantrag ist erforderlich, für den die beteiligten Partner Grundsätzliches hinterfragen und das Programm neu für die Zukunft aufstellen.
A new application is required, for which the partners involved question the basic principles and redesign the programme for the future.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr startete der Konzern das Erfolgsprogramm „Voith 150+“, mit dem sich das Unternehmen für die Zukunft aufstellen will.
In the past year, the Group initiated the ‘Voith 150+’ success program, geared towards positioning the company for future challenges.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir zu Ihren Fragen kommen, lassen Sie mich noch einmal kurz zusammenfassen, warum wir diese Schritte unternehmen und wie wir uns für die Zukunft aufstellen.
Before we get to your questions, I would like to summarize why we are taking these steps and how we are positioning ourselves for the future.
ParaCrawl v7.1

Unter den Vorzeichen des demografischen Wandels, sowie eines sich abzeichnenden Ärztemangels in den ländlichen Gebieten, gilt es im Masterplan Gesundheitswirtschaft aufzuzeigen, wie sich Regensburg und die Region hier für die Zukunft aufstellen wollen.
In the context of demographic change as well as an expected shortage of doctors in rural areas, it is of utmost importance for the “Health Care Sector Masterplan” to set a clear signal on how to position Regensburg and the region for this future.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke des HZG liegt dabei sicher in der systemischen Betrachtung dieses Forschungsgegenstandes.Mit unseren Neubauten wollen wir uns fit für die Zukunft aufstellen.
The strength of the HZG thereby certainly lies in the systemic consideration of this research topic.We want to be prepared for the future with our new buildings.
ParaCrawl v7.1

Zudem behalten wir im Austausch mit der Fischer Computertechnik FCT AG einen sicheren Blick dafür, wohin die aktuellen Trends in einer immer globaleren und mobileren Informationsgesellschaft gehen – und können uns entsprechend für die Zukunft aufstellen.“
In addition, with the exchange of Fischer Computertechnik FCT AG we have a certain eye what are the current trends in an increasing global and mobile information society - and are able to be well-positioned for the future."
ParaCrawl v7.1

Die gemachten Erfahrungen führen zu der Erkenntnis, dass die meisten dieser Erfahrungen nicht übertragbar sind und dass wir uns deshalb für die Zukunft völlig neu aufstellen müssen.
The experiences that were made lead to the finding, that most of the experiences are not transferable and that this is why we have to totally reorganize ourselves for the future.
ParaCrawl v7.1

Im exklusiven Interview erklärt das Führungstrio, wie das neue Management die Gruppe für die Zukunft aufstellen will.
In an exclusive interview, the leadership trio explains how the new management wants to position the group for the future.
ParaCrawl v7.1

Das Führungsteam arbeitet seit Jahren hochprofessionell und erfolgreich zusammen und möchte das Unternehmen gemäß der Strategie "iSpeed" für die Zukunft noch dynamischer aufstellen.
The management team has been involved in successful and highly professional collaboration over many years and is looking to structure the company even more dynamically for the future pursuant to the "iSpeed" strategy.
ParaCrawl v7.1