Übersetzung für "Für die nachfolgenden" in Englisch
Das
ist
ein
sehr
schlechtes
Vorzeichen
für
die
nachfolgenden
Schritte.
That
is
a
bad
omen
for
things
to
come.
Europarl v8
Für
die
nachfolgenden
zwei
Jahre
der
Gültigkeit
der
Maßnahme
liegen
keine
Schätzungen
vor.
No
estimate
of
the
expenditure
was
provided
for
the
following
two
years
of
operation
of
the
scheme.
DGT v2019
Wir
müssen
dies
tun,
für
uns
selbst
und
für
die
nachfolgenden
Generationen.
We
have
to
do
that,
for
ourselves
and
for
future
generations.
Europarl v8
Damit
haben
Sie
für
die
nachfolgenden
einminütigen
Beiträge
ein
wunderbares
Vorbild
geliefert.
That
sets
a
great
example
for
the
one-minute
speeches
to
follow.
Europarl v8
Für
die
nachfolgenden
Dosierungen
und
das
Verabreichungsintervall
muss
die
Nierenfunktion
berücksichtigt
werden.
Renal
function
must
be
taken
into
consideration
for
subsequent
doses
and
interval
of
administration.
ELRC_2682 v1
Für
die
nachfolgenden
einmal
wöchentlichen
Dosierungen
wird
eine
Infusionsdauer
von
60
Minuten
empfohlen.
For
the
subsequent
weekly
doses,
the
recommended
infusion
period
is
60
minutes.
ELRC_2682 v1
In
den
Erhebungsbereich
für
die
in
den
nachfolgenden
Artikeln
festgelegten
Anforderungen
fällt
Folgendes:
The
scope
of
observation
for
the
requirements
laid
down
in:
DGT v2019
Außerdem
sollten
neuere
Systeme
für
die
nachfolgenden
Satelliten
CanX-4
und
5
erprobt
werden.
These
two
satellites
will
be
launched
together,
commissioned
together,
and
then
separated
in
orbit.
Wikipedia v1.0
Vorschläge
für
die
nachfolgenden
wissenschaftliche
Gebiet
werden
besonders
gefördert:
These
should
complement
the
national
reports
prepared
by
the
Member
States.
EUbookshop v2
Dieses
Detail
sollte
typisch
für
die
nachfolgenden
Mercedes-Benz-Kompressorwagen
werden.
This
detail
later
became
a
hallmark
of
Mercedes-Benz
”Kompressor”
cars.
WikiMatrix v1
Für
die
nachfolgenden
Beispiele
gelten
fogende
Abkürzungen:
The
following
abbreviations
are
used
in
the
Examples
which
follow:
EuroPat v2
Beispiele
für
die
in
den
nachfolgenden
Kapiteln
beschriebenen
Projekte
sind
u.a.:
Contact
details
for
each
project
coordinator
and
the
various
partners
involved
in
the
research
are
also
provided.
EUbookshop v2
Für
die
nachfolgenden
Positionen
werden
jetzt
Reservelisten
angelegt:
Reserve
lists
will
be
drawn
up
for
the
following
positions:
EUbookshop v2
Entsprechende
Vereinbarungen
können
für
die
nachfolgenden
Lieferzeiträume
getroffen
werden.
Identical
arrangements
may
be
made
for
subsequent
delivery
periods.
EUbookshop v2
Die
Schlußberichte
dieser
Studien
sind
jetzt
für
die
nachfolgenden
Segmente
erhältlich:
Final
reports
of
these
studies
are
available
for
the
following:
EUbookshop v2
Kenntnisse
anwenden
lernen
und
neue
Erfahrungen
für
die
nachfolgenden
Fachstudien
erwerben.
On-the-job
training
in
job
centres
should
give
the
students
(recruit
counsellors)
the
opportunity
to
apply
the
knowledge
they
have
learned
and
acquire
new
experience
for
their
subsequent
studies.
EUbookshop v2
Diese
Struktur
bildet
den
Rahmen
für
die
nachfolgenden
Abschnitte
des
Handbuchs.
This
structure
provides
the
framework
for
subsequent
sections
of
the
Guidebook
and
links
them
together.
EUbookshop v2
Sie
dient
für
die
nachfolgenden
Beschichtungslösungen
(Beispiele
2
und
3).
It
is
used
for
the
coating
solutions
described
below
(Examples
2
and
3).
EuroPat v2
Für
die
nachfolgenden
Ausführungen
wird
Fig.
3
zugrundegelegt.
FIG.
3
forms
the
basis
of
the
next
explanation.
EuroPat v2
Der
Überstand
wurde
abgetrennt
und
für
die
nachfolgenden
Bestimmungen
verwendet.
The
supernatant
was
separated
off
and
employed
for
the
following
determinations.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
wird
das
Rohprodukt
für
die
nachfolgenden
Isolierungs-
und
Trennungsmassnahmen
intermediär
geschützt.
If
necessary,
the
crude
product
is
intermediately
protected
for
the
subsequent
isolation
and
separation
measures.
EuroPat v2
Für
die
im
nachfolgenden
zur
Erläuterung
angeführten
Beispiele
wurde
folgende
Konfektionierungsrezeptur
verwendet:
The
following
stabilizing
formulation
was
utilized
for
the
examples
set
forth
below
for
explanatory
purposes:
EuroPat v2
Für
die
nachfolgenden
Beispiele
gelten
folgende
Abkürzungen:
The
following
abbreviations
are
used
in
the
Examples
which
follow:
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
die
nachfolgenden
optimalen
Bereiche
verfahrenskritischer
Maßnahmen.
This
also
applies
for
the
optimal
ranges
below
process-critical
steps.
EuroPat v2
Gleiches
trifft
auch
für
die
nachfolgenden
Impuls-oder
Taktintervalle
zu.
The
same
holds
for
the
subsequent
pulse
or
clock
intervals.
EuroPat v2
Der
Ausschluß
von
energiereichem
Licht
wird
auch
für
die
nachfolgenden
Verfahrensstufen
sichergestellt.
Exclusion
of
high-energy
light
is
also
ensured
for
the
subsequent
process
stages.
EuroPat v2