Übersetzung für "Für die nachfolgenden" in Englisch

Das ist ein sehr schlechtes Vorzeichen für die nachfolgenden Schritte.
That is a bad omen for things to come.
Europarl v8

Für die nachfolgenden zwei Jahre der Gültigkeit der Maßnahme liegen keine Schätzungen vor.
No estimate of the expenditure was provided for the following two years of operation of the scheme.
DGT v2019

Wir müssen dies tun, für uns selbst und für die nachfolgenden Generationen.
We have to do that, for ourselves and for future generations.
Europarl v8

Damit haben Sie für die nachfolgenden einminütigen Beiträge ein wunderbares Vorbild geliefert.
That sets a great example for the one-minute speeches to follow.
Europarl v8

Für die nachfolgenden Dosierungen und das Verabreichungsintervall muss die Nierenfunktion berücksichtigt werden.
Renal function must be taken into consideration for subsequent doses and interval of administration.
ELRC_2682 v1

Für die nachfolgenden einmal wöchentlichen Dosierungen wird eine Infusionsdauer von 60 Minuten empfohlen.
For the subsequent weekly doses, the recommended infusion period is 60 minutes.
ELRC_2682 v1

In den Erhebungsbereich für die in den nachfolgenden Artikeln festgelegten Anforderungen fällt Folgendes:
The scope of observation for the requirements laid down in:
DGT v2019

Außerdem sollten neuere Systeme für die nachfolgenden Satelliten CanX-4 und 5 erprobt werden.
These two satellites will be launched together, commissioned together, and then separated in orbit.
Wikipedia v1.0

Vorschläge für die nachfolgenden wissenschaftliche Gebiet wer­den besonders gefördert:
These should complement the national reports prepared by the Member States.
EUbookshop v2

Dieses Detail sollte typisch für die nachfolgenden Mercedes-Benz-Kompressorwagen werden.
This detail later became a hallmark of Mercedes-Benz ”Kompressor” cars.
WikiMatrix v1

Für die nachfolgenden Beispiele gelten fogende Abkürzungen:
The following abbreviations are used in the Examples which follow:
EuroPat v2

Beispiele für die in den nachfolgenden Ka­piteln beschriebenen Projekte sind u.a.:
Contact details for each project coordinator and the various partners in­volved in the research are also provided.
EUbookshop v2

Für die nachfolgenden Positionen werden jetzt Reservelisten angelegt:
Reserve lists will be drawn up for the follow­ing positions:
EUbookshop v2

Entsprechende Vereinbarungen können für die nachfolgenden Lieferzeiträume getroffen werden.
Identical arrangements may be made for subsequent delivery periods.
EUbookshop v2

Die Schlußberichte dieser Studien sind jetzt für die nachfolgenden Segmente erhältlich:
Final reports of these studies are available for the following:
EUbookshop v2

Kenntnisse anwenden lernen und neue Erfahrungen für die nachfolgenden Fachstudien erwerben.
On-the-job training in job centres should give the students (recruit counsellors) the opportunity to apply the knowledge they have learned and acquire new experience for their subsequent studies.
EUbookshop v2

Diese Struktur bildet den Rahmen für die nachfolgenden Abschnitte des Handbuchs.
This structure provides the framework for subsequent sections of the Guidebook and links them together.
EUbookshop v2

Sie dient für die nachfolgenden Beschichtungslösungen (Beispiele 2 und 3).
It is used for the coating solutions described below (Examples 2 and 3).
EuroPat v2

Für die nachfolgenden Ausführungen wird Fig. 3 zugrundegelegt.
FIG. 3 forms the basis of the next explanation.
EuroPat v2

Der Überstand wurde abgetrennt und für die nachfolgenden Bestimmungen verwendet.
The supernatant was separated off and employed for the following determinations.
EuroPat v2

Gegebenenfalls wird das Rohprodukt für die nachfolgenden Isolierungs- und Trennungsmassnahmen intermediär geschützt.
If necessary, the crude product is intermediately protected for the subsequent isolation and separation measures.
EuroPat v2

Für die im nachfolgenden zur Erläuterung angeführten Beispiele wurde folgende Konfektionierungsrezeptur verwendet:
The following stabilizing formulation was utilized for the examples set forth below for explanatory purposes:
EuroPat v2

Für die nachfolgenden Beispiele gelten folgende Abkürzungen:
The following abbreviations are used in the Examples which follow:
EuroPat v2

Dies gilt auch für die nachfolgenden optimalen Bereiche verfahrenskritischer Maßnahmen.
This also applies for the optimal ranges below process-critical steps.
EuroPat v2

Gleiches trifft auch für die nachfolgenden Impuls-oder Taktintervalle zu.
The same holds for the subsequent pulse or clock intervals.
EuroPat v2

Der Ausschluß von energiereichem Licht wird auch für die nachfolgenden Verfahrensstufen sichergestellt.
Exclusion of high-energy light is also ensured for the subsequent process stages.
EuroPat v2