Übersetzung für "Für die ausführung" in Englisch

Für die Ausführung des Abhilfeplans wie gebilligt ist der Hersteller verantwortlich.
The manufacturer is responsible for the execution of the remedial plan as approved.
DGT v2019

Für die Ausführung des Haushaltsplans ist die Kommission verantwortlich.
The Commission has responsibility for implementing the budget.
Europarl v8

Das Parlament erteilt auch Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans von Eurojust.
Parliament is also giving discharge for the implementation of Eurojust' s budget.
Europarl v8

Voraussetzung für die Ausführung des Projekts ist eine Umweltgenehmigung der rumänischen Regierung.
Implementation of the project is subject to the environmental agreement to be given by the Romanian Government.
Europarl v8

Für die Ausführung von SSH wurden keine Optionen angegeben.
Failed to execute ssh process.
KDE4 v2

Darüber hinaus erlässt der EZB-Rat die für die Ausführung dieser Entscheidungen notwendigen Leitlinien .
Moreover , the Governing Council shall establish the necessary guidelines for the implementation of those decisions .
ECB v1

Das Eurosystem ist für die Festlegung und Ausführung der Geldpolitik des Euroraums verantwortlich .
The Eurosystem is responsible for defining and implementing the monetary policy of the euro area .
ECB v1

Er ist zuständig für die Ausführung der Gesetze.
Habilitation laws specify the scope of the ordinance.
Wikipedia v1.0

Für die technische Ausführung des Baus war der Stadtbaumeister Daniël Stalpaert verantwortlich.
The technical implementation was looked after by the town construction master Daniël Stalpaert.
Wikipedia v1.0

Die Reichsregierung war oberste Aufsichtsbehörde für die Ausführung der Reichsgesetze durch die Länder.
The Reichsrat was the means by which the states could participate in the making of legislation at the national level.
Wikipedia v1.0

Die EUBAM Libyen trägt die Verantwortung für die Ausführung des Missionshaushalts.
Participation of natural and legal persons in the award of procurement contracts by EUBAM Libya shall be open without limitations.
DGT v2019

Die EUAM Iraq trägt die Verantwortung für die Ausführung ihres Haushalts.
Participation of natural and legal persons in the award of procurement contracts by EUAM Iraq shall be open without limitations.
DGT v2019

Gibt an, ob die MES nur für die erste Ausführung relevant ist.
DECIMAL-18/17where the quantity is expressed as a number of units
DGT v2019

Der Verwaltungsdirektor ist als Anweisungsbefugter für die Ausführung des Haushaltsplans der EUStA zuständig.
However, the costs of the European Delegated Prosecutors’ office and secretarial support should be covered by the Member States.
DGT v2019

Außerdem wurde die Reform der für die Ausführung öffentlicher Aufträge geltenden Regelung untersucht.
The issue of reforming the system for producing public works was also examined.
TildeMODEL v2018

Der Pädiatrieausschuss gibt sich eine eigene Geschäftsordnung für die Ausführung seiner Aufgaben.
The Paediatric Committee shall draw up its own rules of procedure for the implementation of its tasks.
TildeMODEL v2018

Der Leiter des EU-Stabilisierungsteams trägt die Verantwortung für die Ausführung des Haushalts.
The head of the EU stabilisation team shall be responsible for the implementation of the budget.
DGT v2019

Die HO enthält alle Grundsätze und Vorschriften für die Ausführung des Haushaltsplans.
The FR contains all the principles and rules which govern the implementation of the budget.
TildeMODEL v2018

Für die Ausführung der entsprechenden operativen Mittel ist der Direktor der Agentur zuständig.
Implementation of the corresponding operational appropriations shall be carried out by the director of the agency.
TildeMODEL v2018

Für die Ausführung der meisten Zahlungsvorgänge sind interoperable Infrastrukturen erforderlich.
Most payments operations have to rely on interoperable infrastructures in order to be executed.
TildeMODEL v2018

Für die Ausführung des Haushaltsplans sei der Ausschuß selbstverständ­lich allein zuständig.
The Committee itself had sole responsibility for implementing the budget.
TildeMODEL v2018

Die Kom­mission ist dabei natürlich für die Ausführung dieser Entscheidungen zuständig.
The Commission, of course, implements these decisions.
TildeMODEL v2018

Diese ist dann für die Ausführung der damit verbundenen Ausschussarbeit zuständig.
It will then be the task of the Commission to manage the related Comitology work.
TildeMODEL v2018

Der Missionsleiter trägt die Verantwortung für die Ausführung des Missionshaushalts.
The Head of Mission shall be responsible for the implementation of the Mission's budget.
DGT v2019

Der Missionsleiter trägt die Verantwortung für die Ausführung des Haushalts der EUPM.
The Head of Mission shall be responsible for the implementation of the EUPM's budget.
DGT v2019