Übersetzung für "Für die industrie" in Englisch
Dieser
Vorschlag
ist
sowohl
für
die
Industrie
als
auch
für
Verbraucher
gleichermaßen
wichtig.
This
proposal
is
equally
important
for
both
the
industry
and
the
consumers.
Europarl v8
Unternehmen
und
Innovation
sind
Schlüsselelemente
für
die
Zukunft
jeder
Industrie
in
Europa.
Enterprise
and
innovation
are
key
elements
of
the
future
of
any
industry
in
Europe.
Europarl v8
Herr
Präsident,
diese
Verordnung
wird
ein
Feigenblatt
für
die
Industrie.
Mr
President,
this
Regulation
will
be
a
fig-leaf
to
industry.
Europarl v8
Für
die
europäische
Industrie
zeichnen
sich
drei
Herausforderungen
ab.
European
industry
is
facing
three
challenges.
Europarl v8
Er
wird
sicherlich
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Vorschriftenregelung
für
die
biotechnologische
Industrie
sein.
It
will
certainly
become
an
important
part
of
the
regulatory
regime
for
the
biotechnology
industry.
Europarl v8
Das
ist
für
die
Industrie
und
für
den
Schutz
der
Verbraucher
notwendig.
This
is
necessary
both
for
industry
and
for
consumer
protection.
Europarl v8
Das
ist
keine
Richtlinie
allein
für
die
Europäische
Industrie.
This
is
not
just
a
directive
for
European
industry.
Europarl v8
Die
Frage
der
Subventionen
für
die
tabakanbauende
Industrie
ist
aufgeworfen
worden.
The
question
of
subsidies
to
tobacco
growing
has
been
raised.
Europarl v8
Der
niedrige
Dollarkurs
ist
ein
weiteres
Problem
für
die
Industrie.
A
further
problem
faced
by
the
industry
is
the
low
dollar
exchange
rate.
Europarl v8
Dies
führt
möglicherweise
zu
asymmetrischen
Kostenvorteilen
für
die
südkoreanische
Industrie.
This
may
lead
to
one-sided
cost
benefits
for
South
Korean
industry.
Europarl v8
Vorhandene
Fristen
gewährleisten
zügige
Maßnahmen
für
die
Industrie
und
Berechenbarkeit
für
Exporteure.
The
existence
of
time
limits
ensures
quick
action
for
the
industry
and
predictability
for
exporters.
Europarl v8
Andererseits
wurden
mögliche
finanzielle
Auswirkungen
für
die
Industrie
auf
einem
Mindestmaß
beschränkt.
On
the
other
hand,
potential
cost
implications
for
the
industry
have
been
kept
to
a
minimum.
Europarl v8
Damit
ist
ein
wesentlicher
Fortschritt
für
die
europäische
Pharma-Industrie
zustande
gekommen.
It
represents
significant
progress
for
the
European
pharmaceutical
industry.
Europarl v8
Dieses
Konzept
führt
gemeinschaftsweite
Grenzwerte
für
Schadstoffemissionen
durch
die
Industrie
ein.
This
concept
introduces
Community-wide
limit
values
for
pollutant
emissions
by
industry.
Europarl v8
Die
Kosten
sind
für
die
Industrie
überschaubar.
The
costs
for
the
industry
are
manageable.
Europarl v8
Für
die
Industrie
und
die
privaten
Verbraucher
steigen
die
Preise
dramatisch.
Prices
are
increasing
dramatically
for
industry
and
for
private
consumers.
Europarl v8
Wir
müssen
aber
auch
die
Vorhersagbarkeit
für
die
Investitionsplanung
der
Industrie
gewährleisten.
At
the
same
time,
we
need
to
ensure
predictability
for
investment
planning
by
the
industry.
Europarl v8
Klar
ist
auch,
dass
wir
einen
Umstrukturierungsplan
für
die
Industrie
benötigen.
It
is
also
clear
that
we
need
an
industry-restructuring
plan.
Europarl v8
Für
die
Industrie
bedeutet
das
mehr
Bürokratie.
It
will
tie
up
the
industry
in
red
tape.
Europarl v8
Ich
habe
keinerlei
Verständnis
für
die
von
der
Industrie
angewendeten
Vermarktungsstrategien
für
GVO-Produkte.
I
simply
do
not
understand
industry's
marketing
strategy
for
GM
products.
Europarl v8
Für
die
Industrie
müssen
wir
genau
diese
Verantwortlichkeiten
einführen.
We
must
introduce
exactly
the
same
responsibilities
for
industry.
Europarl v8
Diese
dürfen
einer
Rettungsaktion
für
die
verarbeitende
Industrie
nicht
zum
Opfer
fallen.
They
should
not
be
sacrificed
to
an
operation
to
rescue
manufacturing
industry.
Europarl v8
Die
Gewissheit
eines
ständigen
Wachstums
ist
für
die
Industrie
von
großem
Vorteil.
The
certainty
of
constant
growth
is
of
huge
benefit
to
industry.
Europarl v8
Für
die
chemische
Industrie
ist
REACH
zu
stark
ökologisch
ausgerichtet.
The
chemical
industry
feels
that
REACH
is
overly
favourable
to
the
environment.
Europarl v8
Die
PSE-Fraktion
hat
sich
für
die
zweijährige
Übergangsphase
für
die
Barometer-Industrie
eingesetzt.
The
PSE
Group
pushed
for
the
two-year
phase-out
for
the
barometer
industry.
Europarl v8
Dadurch
werden
die
Dinge
viel
leichter
für
die
Industrie.
This
will
make
life
much
easier
for
the
industry.
Europarl v8
Die
Informationsgesellschaft
ist
wichtig
für
die
alte
wie
für
die
neue
Industrie.
The
information
society
is
important
to
old
as
well
as
new
sectors.
Europarl v8
Wie
sollen
die
externen
Auswirkungen
der
Strategie
für
die
Industrie
bewertet
werden?
What
short-term
targets
or
actions
and
indicators
will
be
needed
to
ensure
its
full
development?
Europarl v8
Der
Lackmus-Test
für
die
Gentech-Industrie
ist
nicht
die
Genehmigung,
sondern
der
Verkauf.
The
litmus
test
for
the
genetic
engineering
industry
is
not
authorisation
but
sales.
Europarl v8