Übersetzung für "Für die geschäftsleitung" in Englisch

Dieser Parkplatz ist für die Geschäftsleitung, die Geschäftsleiter.
This is the executive parking section. For executives.
OpenSubtitles v2018

Hier ist ein Bote für die Geschäftsleitung.
We have a pickup for management.
OpenSubtitles v2018

Ich soll hier ein Päckchen für die Geschäftsleitung abholen.
Just here to pick up a package for the management.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite für die Geschäftsleitung, die das Hotel gerade gekauft hat.
I work for the, uh, management company that just bought the hotel.
OpenSubtitles v2018

Mit Multimodalität steigern Unternehmen ihre Produktivität und erzeugen Transparenz für die Geschäftsleitung.
Through multimodality, a company enhances its productivity as well as creating transparency for management.
WikiMatrix v1

Alles bleibt, wie es ist, für gewöhnlich auch die Geschäftsleitung.
They keep them just as they are. They usually retain the management.
OpenSubtitles v2018

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Nienaber-Uhren.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Nienaber-Uhren.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Günzl Classic Parts.
Data protection has a particularly high value for the management of Günzl Classic Parts.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der WingFan.
Data protection is of a particularly high priority for the board members of the Buddhismus Stiftung Diamantweg.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Bikeschule Engelberg.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Bikeschule Engelberg.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Sternfreunde Menden.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Hof Kasselmann GmbH & Co.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Melina Alt Blog.
Data protection is of a particularly high priority for the management of Arentz & Partner.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Vorstands tragen gemeinsam die Verantwortung für die Geschäftsleitung.
Its members are jointly accountable for the management of the company.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Jürgen Michaelis Hardwaredesign.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Jürgen Michaelis Hardwaredesign.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der AKG Software.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the mariposa production.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Michael Bresser.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Linn-Pumpen GmbH.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Firma Briefmarkenauktionen Schulz.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Philasearch.com GmbH.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Vetter GmbH Kabelverlegetechnik.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Vetter GmbH Kabelverlegetechnik.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Rudolf Weißenbach.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the easy Sports-Software.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der OCEANLINE Watersportequipment.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Bio-Gate AG.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der EU ProSun.
Data protection is of a particularly high priority for the management of EU ProSun.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Promena AG.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Promena AG.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Evolusion Media.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Found.ation.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Münzenberg Medien.
Data protection is of particular importance to the management of Anhalt University of Applied Sciences.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Neusser Antiquariat-Erich Storch.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Hotel Bergkranz.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der A-S-S AG.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the A-S-S AG.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Naturpark Ötztal.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Naturpark Ötztal.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Universitätsklinik Hamburg Eppendorf.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Universitätsklinik Hamburg Eppendorf.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Tilke Platteel-Deur.
Data protection is of a particularly high priority for the management of the Tilke Platteel-Deur.
ParaCrawl v7.1

Datenschutz hat einen besonders hohen Stellenwert für die Geschäftsleitung der Geistlich Pharma AG.
Data privacy is a particularly high priority for the management of Geistlich Pharma AG.
ParaCrawl v7.1