Übersetzung für "Für die fahrt" in Englisch

Die Sechs-Personen-Gondeln benötigen für die Fahrt über zwei Zwischenstationen rund 1,5 Stunden.
A one-way trip takes about 1.5 hours and a return trip is about 2.5 hours.
Wikipedia v1.0

Die Innenseiten der Räder mussten für die Fahrt auf Straßenbahngleisen abgedreht werden.
The inner sides of the wheels were needed to turned of for operating on the tram track.
Wikipedia v1.0

Der Trinkwasservorrat reicht für die Fahrt bis zum nächsten Hafen nicht aus.
Insufficient potable water for voyage to next port.
TildeMODEL v2018

Die Verpflegung reicht für die Fahrt bis zum nächsten Hafen nicht aus.
Insufficient food for voyage to next port.
TildeMODEL v2018

Für die Erfassung der Fahrt- und Ruhezeiten von Lastwagenfahrern werden Fahrtenschreiber verwendet.
Tachographs are used to record the driving and rest time of truck drivers.
TildeMODEL v2018

Gut, ich hab dir Kaffee für die Fahrt gemacht.
Ok, I'll get you a thermos of coffee for your trip.
OpenSubtitles v2018

Und wer zahlt mir die 1.500 Franc für die Fahrt?
1,500 francs on the meter. Who's going to pay?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte eine CD mit Abschiedsliedern für die Fahrt brennen.
I was gonna burn a CD of goodbye songs for the ride.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Süßes in meiner Kutsche für die Fahrt.
I've got some lovely sweets in my carriage for the ride.
OpenSubtitles v2018

Die Wagen stehen bereit für die Fahrt zum Friedhof.
Sir, the cars are ready to go to the cemetery.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie wirklich genug Geld für die Fahrt?
Hey, mister, you really have cab fare?
OpenSubtitles v2018

Soll ich für die Fahrt Proviant machen?
Should I pack some food for the road?
OpenSubtitles v2018

Alle haben schon gepackt für die Fahrt an den See morgen.
Everybody's all packed to go up to the lake tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kannst du ein paar Snacks für die Fahrt kaufen?
Maybe just pick up some snacks for the ride?
OpenSubtitles v2018

Aufgepasst, hier kommen die Anweisungen für die Fahrt.
Guys, attention! Let's go over the rules and instructions for the trip.
OpenSubtitles v2018

Oder gilt das für die ganze Fahrt?
Or does it cover the entire journey?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir ein paar Donuts für die Fahrt holen, oder?
Maybe we should get some donuts for the road, huh?
OpenSubtitles v2018

Ok, wir holen uns ein paar Snacks und Getränke für die Fahrt.
Okay. Let's get some, uh, snacks. Drinks for the road.
OpenSubtitles v2018

Ok, vielleicht willst du ein paar Sachen für die Fahrt kaufen?
Okay. You wanna get some stuff for the road, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir sogar $50 für die Fahrt.
I'll even give you $50 for the fare.
OpenSubtitles v2018

Für die lange Fahrt habe ich dir Musik aufgenommen.
As it's a long trip, I prepared some music.
OpenSubtitles v2018

Ich machte dir und Davey noch einige Snacks für die Fahrt.
I made you and Davey some snacks for the tr--
OpenSubtitles v2018

Bin ich zu fett für die Fahrt?
Am I too fat to ride?
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht für die Fahrt.
This isn't for your journey to the chapel.
OpenSubtitles v2018

Ich hab uns Zwiebelringe für die Fahrt besorgt und die Dinger hier.
It'll be great. I even got us onion-flavored snacks for the road.
OpenSubtitles v2018

Ein Freund, eine Freundin, die bereit für die Fahrt sind?
A boyfriend, a girlfriend along for the ride?
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie ihn in einen geeigneten Zustand für die Fahrt nach Hause.
Get him in decent enough shape for the drive home.
OpenSubtitles v2018