Übersetzung für "Für die berechnung" in Englisch

Abänderungsantrag 6 betrifft den Bezugszeitraum für die Berechnung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit im Offshore-Bereich.
Amendment No 6 relates to the reference period for calculating weekly working hours in the off-shore sector.
Europarl v8

Unlängst wurden die Bedingungen der Regelung für die Berechnung der Ausfuhrverpflichtung geändert.
Recently, there has been a change in the conditions of the scheme in respect of the calculation of the export obligation.
DGT v2019

Wesentlich für die Berechnung nach der Schichtungsmethode sind die Angaben zum Wohnungsbestand.
An essential element of the calculation according to the stratification method is the information on the stock of dwellings.
DGT v2019

Für die Berechnung der bezahlten Arbeitszeit werden die unten aufgeführten zeitbezogenen Variablen verwendet.
The following variables relating to time are used for calculating the number of hours paid.
DGT v2019

Dieses Datum muss für die Berechnung der Zinsen zugrunde gelegt werden —
This date must be applied for calculating interest,
DGT v2019

Grundlage für die Berechnung des Förderbetrages ist die Rechnung des Sendernetzbetreibers.
Calculation of the amount of assistance is based on the operator's invoice.
DGT v2019

Daher sollten Kriterien für die Berechnung des Kürzungskoeffizienten festgelegt werden.
The modalities for the calculation of the reduction coefficient should therefore be established.
DGT v2019

Die Kriterien für die Berechnung der Ausgleichszahlungen wurden genau definiert.
The criteria for calculating the compensation are clearly defined.
DGT v2019

Für die Berechnung der Energieeinsparung wird die Kommission harmonisierte Referenzwerte vorlegen.
The Commission will provide harmonised reference values for calculating the energy savings.
Europarl v8

Erforderlich sind auch eindeutige Regeln für die Berechnung der Zusatzgebühren.
There is also a need for clear rules for calculating excess loads.
Europarl v8

Die Zeit der Mutterschaft sollte für die Berechnung der Arbeitszeiten anerkannt werden.
Maternity should be recognised for the purposes of calculating the length of service.
Europarl v8

Welche Änderungen werden für die Berechnung der Verschuldungsquote vorgeschlagen?
What are the proposed changes to the calculation of the leverage ratio?
ELRC_3382 v1

Für die Berechnung der Solvenz auf Finanzkonglomeratsebene sieht die Richtlinie verschiedene Methoden vor .
The Directive provides for different technical methods to calculate the solvency position at the level of a financial conglomerate .
ECB v1

Jahre für die Berechnung in der Eingabedatei angeben.
Specify years for the calculation in the input file.
KDE4 v2

Die konsolidierte Bilanz ist die wichtigste statistische Grundlage für die Berechnung der Geldmengenaggregate .
The HICP is the measure of prices used by the ECB to define price stability in quantitative terms .
ECB v1

Für die genaue Berechnung der Spielvorgabe siehe Course Rating und Slope.
The slope rating for a golf course of average difficulty is 113.
Wikipedia v1.0

Diese Abrechnung muß alle für die Berechnung der Provision wesentlichen Angaben enthalten.
This statement shall set out the main components used in calculating the amount of commission.
JRC-Acquis v3.0

Für die Festlegung der Berechnung in diesem Zusammenhang ist der Reineiweißgehalt ausschlaggebend.
In that situation, the pure protein content is the decisive criterion for drawing up the method of calculation.
JRC-Acquis v3.0

Daher müssen Bestimmungen für die Berechnung der ermäßigten Zollsätze festgelegt werden.
It is therefore necessary to lay down provisions for the calculation of the reduced rates of customs duties.
JRC-Acquis v3.0

Die Formel für die Berechnung des AKI ist im Anhang enthalten.
The formula to be used for the calculation of the LCI is defined in the Annex to this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Für die Berechnung der Einfuhrabgaben wird folgender Satz zugrunde gelegt:
The rate to be used to calculate the import duties shall be:
JRC-Acquis v3.0

Daher sollten Bestimmungen für die Berechnung der ermäßigten Zollsätze festgelegt werden.
It is therefore necessary to lay down provisions for the calculation of the reduced rates of customs duties.
JRC-Acquis v3.0