Übersetzung für "Für denn fall" in Englisch

Was ist das denn für ein Fall?
Um... What kind of case is it?
OpenSubtitles v2018

Er ist so beladen, für denn Fall, dass ich verschwinden muss.
I would run away in it if it became necessary.
OpenSubtitles v2018

Das werden Sie dem FBI, für den Fall denn ich Ihnen bringe, anrechnen.
That's what you're gonna charge the FBI for this case I'm bringing you.
OpenSubtitles v2018

Das berühmte Zitat von Attila József ("meine Wut ist für Dich und nicht gegen Dich") gilt genau für diesen Fall, denn wenn fundierte Kritik geäußert wird, ist die EU nicht auf die ungarische Regierung böse, sie ist wegen ihr böse.
The famous quote by Attila József, 'my anger is for you, not against you,' applies in this case, because when well-founded criticism is voiced, the EU is not angry with the Hungarian Government; it is angry for it.
Europarl v8

Denn für den Fall, dass das Projekt Erfolg gehabt hätte, hätte LILAS im Rahmen des Leasingvertrags beträchtliche Gewinne einfahren können.
In case the project had been successful, LILAS’ profits under the lease agreement could have been significant.
DGT v2019

Die erste Nacht nach der OP, ich bleibe gerne in der Nähe, für denn Fall, dass etwas passiert.
First night post-op, I like to stay close by in case anything happens.
OpenSubtitles v2018

Was mich betrifft, ich trage keinen Handschuh in meiner Tasche, für denn Fall, dass ich ein Eis esse und ihn dann aus der Tasche ziehe, um meinen Anzug zu schützen.
To me I'm not carrying round a glove in my pocket so that in the event I eat an ice cream, I taking the glove out my pocket to preserve my suit.
OpenSubtitles v2018

Im Plenum schien ein offenes „Nein“ der SPD jedoch nicht geboten, denn für diesen Fall hatte Otto Braun seinen Rücktritt angedroht.
However, a clear "no" vote in plenary session seemed inexpedient because Braun had threatened to resign if that happened.
WikiMatrix v1

Denn für den Fall, daß die Abschnitte 8, 9 bei geändeter Schneidenstärke nicht die gewünschte Parallelität vor der Befestigung der Schneide aufweisen, kann durch die Verbindung von Schneide und Grundkörper (mittels Nieten, Toxen, Schrauben, Schweißen usw.) aufgrund der Nachgiebigkeit der Seitenschenkel und ebenso der dazugehörigen Abschnitte 8, 9 ein Ausrichtungsfehler ohne Nachteil im Hinblick auf die Stabilität des Raupensteges ausgeglichen werden.
This is because, if the portions 8, 9, in the case of a changed cutting edge thickness, do not have the desired parallelism prior to the fastening of the cutting edge, the flexibility of the side legs and, likewise, of the associated portions 8, 9 means that the connection of the cutting edge and basic body (by means of riveting, Tox clinching, screwing, welding, etc.) makes it possible to compensate for any orientation defect without any disadvantage as regards the stability of the crawler web.
EuroPat v2

Andernfalls treten Meßfehler auf, denn für den Fall, daß die Flächenormale des Objekts unter einem Winkel b gegen die Beobachtungsrichtung geneigt ist, gilt die Näherung (1) nicht mehr.
Otherwise, measurement errors occur since, in the event that the normal to the surface of the object is inclined at an angle b to the direction of observation (as in FIG. 3), the approximation (1) no longer applies.
EuroPat v2

Auswärtige standen den Ordentlichen im Rang nicht nach, denn für den Fall ihrer Übersiedlung nach Berlin rückten sie automatisch in die Kategorie der Ordentlichen Mitglieder auf.
External Members were not lower in rank than Ordinary Members, because if they moved to Berlin they would automatically be transferred to the Ordinary status.
ParaCrawl v7.1

Denn für den Fall, dass im geöffneten Zustand der beiden Schaltelemente kein externes Ladegerät an das elektronische Gerät und somit an die elektronische Schaltungsanordnung angeschlossen ist, weist der zweite elektrische Widerstand aufgrund der unterbrochenen ersten elektrischen Versorgungsleitung kein definiertes elektrisches Potential auf.
For in the case that in the opened state of the two switching elements no external charging device is connected to the electronic device and thus to the electronic circuit arrangement, the second electric resistance, due to the interrupted first electrical supply line, does not comprise a defined electric potential.
EuroPat v2

Denn für den Fall, dass der Lambdawert, also das Verhältnis von Sauerstoffzu Kraftstoffmenge, den Wert 1 erreichen sollte, ist keine Oxidation der Kohlenwasserstoffe mehr möglich.
This is because, if the lambda value, that is to say the ratio of oxygen quantity to fuel quantity, reaches the value 1, oxidation of the hydrocarbons is no longer possible.
EuroPat v2

Denn für den Fall, dass sich beide Kupplungsseiten der Ausgleichseinheit einen Antriebslamellenträger 5 teilen, muss nur auf einer Seite ein Kupplungsaktuator 11R vorgesehen werden.
This is for a case in which both sides of the clutch of the balancing unit share a drive multi-disk carrier 5, but a clutch actuator 11 R has to be provided only on one side.
EuroPat v2

Denn für den Fall, dass der Lambdawert den Wert 1 erreichen sollte, ist keine Oxidation der Kohlenwasserstoffe mehr möglich.
In the event the lambda value reaches 1, it is no longer possible for any oxidation of the hydrocarbons to occur.
EuroPat v2

Denn für den Fall, dass ein temporärer Zugang oder ein temporärer Zugriff notwendig ist, kann das Fahrzeug gemäß einem der vorstehend genannten Ausparkmanöver temporär, also kurzfristig, also für eine vorbestimmte Zeitdauer, ausgeparkt werden.
In the event that a temporary entry or a temporary access is necessary, the vehicle may be unparked temporarily, i.e., for a short time, i.e., for a predetermined duration, according to one of the above-mentioned unparking maneuvers.
EuroPat v2

Denn für den Fall, dass die Signalübertragung über den Working-Pfad korrekt funktioniert, ist die Signalübertragung über den Protection-Pfad deaktiviert.
This is because, for the case that the signal transmission functions correctly via the working path, the signal transmission via the protection path is disabled.
EuroPat v2

Während die 2-Bit-Summe der beiden Bitstreams nicht ein echtes PCM-Signal ist, das zu jedem Zeitpunkt den aktuellen Wert des Signals darstellt, kann es doch als verwendbares PCM-Signal für den digitalen Modulator betrachtet werden, denn für diesen Fall genügt es, wenn sein zeitlicher Mittelwert stimmt.
While the 2-bit sum of both bitstreams is not a usual PCM signal that represents the actual signal value at any time, it still can be viewed as a usable PCM signal for the digital modulator because it is sufficient when its temporal average value is correct.
ParaCrawl v7.1

Auch das war eine kluge Maßnahme der Wachsamkeit und Vorsicht der Dubrovniker Republik, denn für den Fall, dass ein Befehlshaber der Festung, der immer aus den Reihen der Patrizier kam, versucht hätte, sich als Tyrann über die Stadt zu erheben, konnte die Stadt leicht mit Geschützen von den übrigen Forts aus die Dicke dieser Mauer durchbrechen und solche eventuellen Versuche vereiteln.
This was also a wise precautionary measure by the Dubrovnik Republic, for in the event that the fort commander, who was always from the ranks of the aristocracy, tried to act as a tyrant over the city, the Republic's artillery could easily penetrate this wall from one of the other fortresses, thus preventing any such attempts.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht innerhalb von 24 Std. eine Reservierungsbestätigung erhalten, sollten Sie sich mit uns in Verbindung setzten, für denn Fall dass der Anti-Spam-Filter aktiviert oder ein Kommunikationsfehler vorhanden ist.
If you do not receive the confirmation within 24 hours of having booked you should contact us in case any anti-spam filter has been activated or in case there has been a failure in the communications network.
ParaCrawl v7.1

Für die Möglichkeit einer Antwort und der weiteren Kommunikation bitten wir Sie, Ihre Kontaktangaben anzugeben, denn für den Fall, dass Sie uns keine E-Mail-Adresse angeben, können wir Ihnen nicht antworten.
For replies and further communication please place your contact details below, however should you not place your e-mail below, we will not be able to answer your queries.
ParaCrawl v7.1

Ich frage dabei ganz bewusst Sie, denn für den Fall, dass Sie die finanziellen Möglichkeiten haben, uns bei den Umstrukturierungsmassnahmen zu unterstützen, warum sollten Sie Ihr Geld einer Bank geben, wenn es bei uns sicherlich auch nicht schlecht angelegt wäre!?:-) Wenn Ihnen unsere Angebote gefallen, werden Sie mir sicherlich zustimmen.
I am purposefully asking you, our customers, to support us for our measures to restructure. In case you should have the financial background, why should you give your money to a bank if it could be well invested with us!?:-) You will certainly agree if you like our offers.
ParaCrawl v7.1

Dazu zähle ich erstens mehr Spielraum für nationale und regionale Fördermaßnahmen für diese Fälle, denn wenn wir schon von angewandter Subsidiarität sprechen, ist dies doch ein Paradefall, in dem wir die Subsidiarität anwenden können.
Amongst these I include first of all more scope for national and regional support measures for such cases, because if we can speak of applied subsidiarity, then this is an outstanding example of when subsidiarity can be applied.
EUbookshop v2

I’m putting the finishing touches on a backup server and wanted to have vmware server installed and setup on it “für alle Fälle”, denn mit all der Lagerung könnte es sicherlich Gastgeber einer virtualisierten Mail-Server oder so etwas in eine Prise.
I’m putting the finishing touches on a backup server and wanted to have vmware server installed and setup on it “just in case”, because with all the storage it could certainly host a virtualized mail server or something in a pinch.
ParaCrawl v7.1

Ich ging im Garten herum, hörte dem Bombenschwirren zu, führte die Frau mit dem Sohn in den Holzschuppen hinüber - für alle Fälle - denn in der letzten Zeit sprach der Hüter der Schwelle Drohungen aus so genannter höheren Gewalt aus.
I was walking across the garden, listening to the whistle of bombs; for all eventualities I escorted my wife and our son into the woodshed, as the Dweller of the Threshold had pronounced lately threats from the so-called force majeure.
ParaCrawl v7.1