Übersetzung für "Für den monat mai" in Englisch

Die Einreichung weiterer Anträge für den Monat Mai 2015 ist auszusetzen.
Submission of new applications should be suspended for the month of May 2015.
DGT v2019

Die Klägerin überwies die Abschlagszahlung für den Monat Mai 1998 vorbehaltlich jederzeitiger Rückforderung.
First, the interveners in the main proceedings argue that there are a number of omissions or errors of fact in the order for reference.
EUbookshop v2

Bed & breakfast-pakete gültig für den monat mai und juni.
Bed and breakfast packages valid for the month of May and June.
CCAligned v1

Angelverbot für Zander gilt für den gesamten Monat Mai.
Catching pike-perch is forbidden the whole month of May.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie einige Tipps und Tricks für den Monat Mai.
You can find some tips and tricks for the month of May here:
ParaCrawl v7.1

Für den Monat Mai, Mazda erreichte einen Umsatz von 2758 Einheiten.
For the month of May, Mazda reached sales of 2758 units.
ParaCrawl v7.1

Andere Schulen bieten eine Spezialität konzentrieren, dass sein lohnt extra für den Monat Mai.
Other schools offer a specialty focus that may be worth paying extra for.
ParaCrawl v7.1

Sie war sehr erfreut und meinte, dass dies gut für den Monat Mai passe.
She was very pleased and thought it fitting for the month of May.
ParaCrawl v7.1

Die Schaufenster müssen bis Anfang Mai gestaltet werden und für den ganzen Monat Mai beibehalten werden.
The shop windows will have to be ready by the beginning of May and remain the same for the whole month.
ParaCrawl v7.1

Liebe Drachenfelser, heute kann ich euch das Programm für den Monat Mai bekanntgeben.
Dear Drachenfelsians, today I can inform you about the program for the month of May.
CCAligned v1

Heute können Sie einen Mondkalender für den Monat Mai 2017 sowie alle anderen Monat finden.
Today, you can find a lunar calendar for May 2017, as well as any other month.
CCAligned v1

Wenn die Stornierung einer Buchung für den Monat Mai vor dem 1. April erfolgt.
If the cancellation occurs before the 1st April for a booking in May
ParaCrawl v7.1

Wenn an dem Datum 1. Mai 2004 festgehalten wird, erschiene es als die vernünftigste Lösung, den Termin für die Europawahlen vorzuziehen und ebenfalls für den Monat Mai festzusetzen.
In conclusion, if we stick to the date of 1 May 2004, the most sensible solution would appear to be to bring the European Parliament elections forward and schedule them for that same month of May.
Europarl v8

Wir haben gedacht, dass dies ein Weg sein kann, der in Salamanca beginnen soll, der derzeitigen europäischen Kulturhauptstadt, wo vor vielen Jahren, im 16. Jahrhundert, das ius ad bellum und das ius in bello geboren wurden, und zu diesem Zweck haben wir auch für den Monat Mai eine Beratung in Salamanca einberufen, zu der natürlich die Vertreter aller Länder der Union und auch von Drittländern sowie das Internationale Komitee vom Roten Kreuz eingeladen sind.
We thought that this could be a road which starts in Salamanca, European Capital of Culture during these months, where many years ago, in the sixteenth century, the ius ad bellum and the ius in bello were born, and to that end we have also called a meeting in Salamanca in May, to which the representatives of all the countries of the Union and also third countries are of course invited, as well as the International Committee of the Red Cross.
Europarl v8

Die Einreichung weiterer Anträge auf Einfuhrlizenzen für den Monat Mai 2015 wird ab dem 6. Mai 2015 ausgesetzt.
Submission of new applications for import licences shall be suspended for the month of May 2015 from 6 May 2015.
DGT v2019

Das Europäische Währungsinstitut hat bereits seine Stellungnahme abgegeben, und die Stellungnahmen des Europäischen Parlaments und des Wirtchafts- und Sozialausschusses werden für den kommenden Monat Mai erwartet.
The European Monetary Institute has already delivered its opinion and those of the EP and ESC should be in by May.
TildeMODEL v2018

Meine Fraktion ist mit den vom erweiterten Präsidium vorgeschlagenen Daten einverstanden, mit Aus nahme des Datums für den Monat Mai.
As regards the amendment aimed at changing the venue for the plenary meetings, this question must be decided by whoever is in the chair when the vote is taken.
EUbookshop v2

Auf dem Terminmarkt wird Öl für den Monat Mai dieses Jahres bereits zu einem Preis von zwölf Dollar gehandelt, während der frühere französische Energieminister Giraud einen Preisstillstand sogar erst bei fünf bis acht Dollar erwartet, womit die Neben kosten vieler Quellen nicht mehr zu decken wären.
On the future market for May of this year deal ings are already taking place at an oil price of 12 dollars, whilst the former French Minister for Energy, Mr Giraud, is even expecting a price standstill as low as five to eight dollars which would no longer cover the marginal costs of many wells.
EUbookshop v2

Gemäß einem Artikel im Coventry Evening Telegraph vom 7. Juli 1991 sind die Verkäufe von britischen Kraftfahrzeugen um dramatische 31 % gesunken - die niedrigste Rate der Kfz-Zulassungen für den Monat Mai seit sechzehn Jahren.
According to an article in the Coventry Evening Telegraph on 7 June 1991, British car sales are down a dramatic 31 % — the lowest level of car registration for the month of May in 16 years.
EUbookshop v2

Ich begrüße, daß die Daten, die wir für den Monat Mai vorgesehen haben, die anderen europäischen Institution nicht in Verlegenheit bringen, die uns hier beherbergt.
Furthermore I shall ensure that the Enlarged Bureau provided Parliament by the March part-session at the latest with a proposal for dates for possible extraordinary partsessions and their venues.
EUbookshop v2

In der Verordnung (EWG) Nr. 1426/87 der Kommission vom 25. Mai 1987 zur Festsetzung der Referenzpreise für frische Zitronen für das Wirtschaftsjahr 1987/88 (') wurde der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I auf 47,53 ECU je 100 kg Eigengewicht für den Monat Mai 1988 festgesetzt.
Whereas Article 25 (1) of Regulation (EEC) No 1035/72 provides that, if the entry price of a product imported from a third country remains at least 0,6 ECU below the reference price for two consecutive market days, a coun­tervailing charge must be introduced in respect of the exporting country concerned, save in exceptional circum­stances ; whereas this charge is equal to the difference between the reference price and the arithmetic mean of the last two entry prices available for that exporting country ;
EUbookshop v2

Die Kommission macht geltend, aus dem Kontoauszug der Banca d'Italia für den Monat Mai 19% ergebe sich, dass dem Konto Nr. 414/23200 .CEE risorse proprie" am 30. Mai 1996 ein Betrag von 1 486 594 526 ITL gutgeschrieben worden sei.
The Commission submits that it is clear from the statement of account for May 1996 from the Bank of Italy that account No 414/23200 'CEE - Risorse proprie' was credited on 30 May 1996 with ITL 1 486 594 526.
EUbookshop v2

In der Verordnung (EWG) Nr. 723/88 der Kommission vom 18. März 1988 zur Festsetzung der Referenzpreise für Tomaten für das Wirtschaftsjahr 1988 (J) wurde der Refe­renzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I auf 136,75 ECU je 100 kg Eigengewicht für den Monat Mai 1988 festgesetzt.
Whereas Commission Regulation (EEC) No 723/88 of 18 March 1988 fixing for the 1988 marketing year the reference prices for tomatoes (/) fixed the reference price for products of class I at 136,75 ECU per 100 kilograms net for the month of May 1988 ;
EUbookshop v2

Was die Untergrundbahn von Athen betrifft, so befindet sich der Vertrag nach allen Änderungen nun in Kraft und sieht eine Fertigstellung des Projekts für den Monat Mai 1999 vor.
As far as the Athens underground is concerned, according to the contract in force, after all the amendments have been made, the completion of the project is scheduled for May 1999.
EUbookshop v2

In der Verordnung (EWG) Nr. 985/86 der Kommission vom 4. April 1986 zur Festsetzung der Referenzpreise für Tomaten fur das Wirtschaftsjahr 1986 (') wurde der Refc­renzpreis fur diese Erzeugnisse der Güteklasse I auf 136,75 ECU je 100 kg Eigengewicht für den Monat Mai 1986 testgesetzt.
Whereas Commission Regulation (EEC) No 985/86 of 4 April 1986 fixing for the 1986 marketing year the reference prices for tomatoes (') fixed the reference price for products of class I for the month of May 1986 at 136,75 ECU per 100 kilograms net;
EUbookshop v2

So geht beispielsweise aus Japans Handelsstatistik für den Monat Mai hervor, dass Exporte in die Vereinigten Staaten im Jahresvergleich auf etwa 5,1 Billionen Yen zweistellig anstiegen, während sich Exporte nach China träge entwickelten und ein Volumen von 4,8 Billionen Yen erreichten.
For example, Japan’s trade statistics for May indicate that exports to the United States increased at a double-digit pace year on year, to around ¥5.1 trillion, while exports to China were sluggish, reaching ¥4.8 trillion.
News-Commentary v14