Translation of "Für den monat mai" in English
Die
Einreichung
weiterer
Anträge
für
den
Monat
Mai
2015
ist
auszusetzen.
Submission
of
new
applications
should
be
suspended
for
the
month
of
May
2015.
DGT v2019
Die
Klägerin
überwies
die
Abschlagszahlung
für
den
Monat
Mai
1998
vorbehaltlich
jederzeitiger
Rückforderung.
First,
the
interveners
in
the
main
proceedings
argue
that
there
are
a
number
of
omissions
or
errors
of
fact
in
the
order
for
reference.
EUbookshop v2
Bed
&
breakfast-pakete
gültig
für
den
monat
mai
und
juni.
Bed
and
breakfast
packages
valid
for
the
month
of
May
and
June.
CCAligned v1
Angelverbot
für
Zander
gilt
für
den
gesamten
Monat
Mai.
Catching
pike-perch
is
forbidden
the
whole
month
of
May.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
einige
Tipps
und
Tricks
für
den
Monat
Mai.
You
can
find
some
tips
and
tricks
for
the
month
of
May
here:
ParaCrawl v7.1
Für
den
Monat
Mai,
Mazda
erreichte
einen
Umsatz
von
2758
Einheiten.
For
the
month
of
May,
Mazda
reached
sales
of
2758
units.
ParaCrawl v7.1
Andere
Schulen
bieten
eine
Spezialität
konzentrieren,
dass
sein
lohnt
extra
für
den
Monat
Mai.
Other
schools
offer
a
specialty
focus
that
may
be
worth
paying
extra
for.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
sehr
erfreut
und
meinte,
dass
dies
gut
für
den
Monat
Mai
passe.
She
was
very
pleased
and
thought
it
fitting
for
the
month
of
May.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaufenster
müssen
bis
Anfang
Mai
gestaltet
werden
und
für
den
ganzen
Monat
Mai
beibehalten
werden.
The
shop
windows
will
have
to
be
ready
by
the
beginning
of
May
and
remain
the
same
for
the
whole
month.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Drachenfelser,
heute
kann
ich
euch
das
Programm
für
den
Monat
Mai
bekanntgeben.
Dear
Drachenfelsians,
today
I
can
inform
you
about
the
program
for
the
month
of
May.
CCAligned v1
Heute
können
Sie
einen
Mondkalender
für
den
Monat
Mai
2017
sowie
alle
anderen
Monat
finden.
Today,
you
can
find
a
lunar
calendar
for
May
2017,
as
well
as
any
other
month.
CCAligned v1
Wenn
die
Stornierung
einer
Buchung
für
den
Monat
Mai
vor
dem
1.
April
erfolgt.
If
the
cancellation
occurs
before
the
1st
April
for
a
booking
in
May
ParaCrawl v7.1
Wenn
an
dem
Datum
1.
Mai
2004
festgehalten
wird,
erschiene
es
als
die
vernünftigste
Lösung,
den
Termin
für
die
Europawahlen
vorzuziehen
und
ebenfalls
für
den
Monat
Mai
festzusetzen.
In
conclusion,
if
we
stick
to
the
date
of
1
May
2004,
the
most
sensible
solution
would
appear
to
be
to
bring
the
European
Parliament
elections
forward
and
schedule
them
for
that
same
month
of
May.
Europarl v8
Wir
haben
gedacht,
dass
dies
ein
Weg
sein
kann,
der
in
Salamanca
beginnen
soll,
der
derzeitigen
europäischen
Kulturhauptstadt,
wo
vor
vielen
Jahren,
im
16.
Jahrhundert,
das
ius
ad
bellum
und
das
ius
in
bello
geboren
wurden,
und
zu
diesem
Zweck
haben
wir
auch
für
den
Monat
Mai
eine
Beratung
in
Salamanca
einberufen,
zu
der
natürlich
die
Vertreter
aller
Länder
der
Union
und
auch
von
Drittländern
sowie
das
Internationale
Komitee
vom
Roten
Kreuz
eingeladen
sind.
We
thought
that
this
could
be
a
road
which
starts
in
Salamanca,
European
Capital
of
Culture
during
these
months,
where
many
years
ago,
in
the
sixteenth
century,
the
ius
ad
bellum
and
the
ius
in
bello
were
born,
and
to
that
end
we
have
also
called
a
meeting
in
Salamanca
in
May,
to
which
the
representatives
of
all
the
countries
of
the
Union
and
also
third
countries
are
of
course
invited,
as
well
as
the
International
Committee
of
the
Red
Cross.
Europarl v8
Die
Einreichung
weiterer
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
den
Monat
Mai
2015
wird
ab
dem
6. Mai
2015
ausgesetzt.
Submission
of
new
applications
for
import
licences
shall
be
suspended
for
the
month
of
May
2015
from
6
May
2015.
DGT v2019
Das
Europäische
Währungsinstitut
hat
bereits
seine
Stellungnahme
abgegeben,
und
die
Stellungnahmen
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Wirtchafts-
und
Sozialausschusses
werden
für
den
kommenden
Monat
Mai
erwartet.
The
European
Monetary
Institute
has
already
delivered
its
opinion
and
those
of
the
EP
and
ESC
should
be
in
by
May.
TildeMODEL v2018
Meine
Fraktion
ist
mit
den
vom
erweiterten
Präsidium
vorgeschlagenen
Daten
einverstanden,
mit
Aus
nahme
des
Datums
für
den
Monat
Mai.
As
regards
the
amendment
aimed
at
changing
the
venue
for
the
plenary
meetings,
this
question
must
be
decided
by
whoever
is
in
the
chair
when
the
vote
is
taken.
EUbookshop v2
Auf
dem
Terminmarkt
wird
Öl
für
den
Monat
Mai
dieses
Jahres
bereits
zu
einem
Preis
von
zwölf
Dollar
gehandelt,
während
der
frühere
französische
Energieminister
Giraud
einen
Preisstillstand
sogar
erst
bei
fünf
bis
acht
Dollar
erwartet,
womit
die
Neben
kosten
vieler
Quellen
nicht
mehr
zu
decken
wären.
On
the
future
market
for
May
of
this
year
deal
ings
are
already
taking
place
at
an
oil
price
of
12
dollars,
whilst
the
former
French
Minister
for
Energy,
Mr
Giraud,
is
even
expecting
a
price
standstill
as
low
as
five
to
eight
dollars
which
would
no
longer
cover
the
marginal
costs
of
many
wells.
EUbookshop v2
Gemäß
einem
Artikel
im
Coventry
Evening
Telegraph
vom
7.
Juli
1991
sind
die
Verkäufe
von
britischen
Kraftfahrzeugen
um
dramatische
31
%
gesunken
-
die
niedrigste
Rate
der
Kfz-Zulassungen
für
den
Monat
Mai
seit
sechzehn
Jahren.
According
to
an
article
in
the
Coventry
Evening
Telegraph
on
7
June
1991,
British
car
sales
are
down
a
dramatic
31
%
—
the
lowest
level
of
car
registration
for
the
month
of
May
in
16
years.
EUbookshop v2
Ich
begrüße,
daß
die
Daten,
die
wir
für
den
Monat
Mai
vorgesehen
haben,
die
anderen
europäischen
Institution
nicht
in
Verlegenheit
bringen,
die
uns
hier
beherbergt.
Furthermore
I
shall
ensure
that
the
Enlarged
Bureau
provided
Parliament
by
the
March
part-session
at
the
latest
with
a
proposal
for
dates
for
possible
extraordinary
partsessions
and
their
venues.
EUbookshop v2
In
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1426/87
der
Kommission
vom
25.
Mai
1987
zur
Festsetzung
der
Referenzpreise
für
frische
Zitronen
für
das
Wirtschaftsjahr
1987/88
(')
wurde
der
Referenzpreis
für
diese
Erzeugnisse
der
Güteklasse
I
auf
47,53
ECU
je
100
kg
Eigengewicht
für
den
Monat
Mai
1988
festgesetzt.
Whereas
Article
25
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
1035/72
provides
that,
if
the
entry
price
of
a
product
imported
from
a
third
country
remains
at
least
0,6
ECU
below
the
reference
price
for
two
consecutive
market
days,
a
countervailing
charge
must
be
introduced
in
respect
of
the
exporting
country
concerned,
save
in
exceptional
circumstances
;
whereas
this
charge
is
equal
to
the
difference
between
the
reference
price
and
the
arithmetic
mean
of
the
last
two
entry
prices
available
for
that
exporting
country
;
EUbookshop v2
Die
Kommission
macht
geltend,
aus
dem
Kontoauszug
der
Banca
d'Italia
für
den
Monat
Mai
19%
ergebe
sich,
dass
dem
Konto
Nr.
414/23200
.CEE
risorse
proprie"
am
30.
Mai
1996
ein
Betrag
von
1
486
594
526
ITL
gutgeschrieben
worden
sei.
The
Commission
submits
that
it
is
clear
from
the
statement
of
account
for
May
1996
from
the
Bank
of
Italy
that
account
No
414/23200
'CEE
-
Risorse
proprie'
was
credited
on
30
May
1996
with
ITL
1
486
594
526.
EUbookshop v2
In
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
723/88
der
Kommission
vom
18.
März
1988
zur
Festsetzung
der
Referenzpreise
für
Tomaten
für
das
Wirtschaftsjahr
1988
(J)
wurde
der
Referenzpreis
für
diese
Erzeugnisse
der
Güteklasse
I
auf
136,75
ECU
je
100
kg
Eigengewicht
für
den
Monat
Mai
1988
festgesetzt.
Whereas
Commission
Regulation
(EEC)
No
723/88
of
18
March
1988
fixing
for
the
1988
marketing
year
the
reference
prices
for
tomatoes
(/)
fixed
the
reference
price
for
products
of
class
I
at
136,75
ECU
per
100
kilograms
net
for
the
month
of
May
1988
;
EUbookshop v2
Was
die
Untergrundbahn
von
Athen
betrifft,
so
befindet
sich
der
Vertrag
nach
allen
Änderungen
nun
in
Kraft
und
sieht
eine
Fertigstellung
des
Projekts
für
den
Monat
Mai
1999
vor.
As
far
as
the
Athens
underground
is
concerned,
according
to
the
contract
in
force,
after
all
the
amendments
have
been
made,
the
completion
of
the
project
is
scheduled
for
May
1999.
EUbookshop v2
In
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
985/86
der
Kommission
vom
4.
April
1986
zur
Festsetzung
der
Referenzpreise
für
Tomaten
fur
das
Wirtschaftsjahr
1986
(')
wurde
der
Refcrenzpreis
fur
diese
Erzeugnisse
der
Güteklasse
I
auf
136,75
ECU
je
100
kg
Eigengewicht
für
den
Monat
Mai
1986
testgesetzt.
Whereas
Commission
Regulation
(EEC)
No
985/86
of
4
April
1986
fixing
for
the
1986
marketing
year
the
reference
prices
for
tomatoes
(')
fixed
the
reference
price
for
products
of
class
I
for
the
month
of
May
1986
at
136,75
ECU
per
100
kilograms
net;
EUbookshop v2
So
geht
beispielsweise
aus
Japans
Handelsstatistik
für
den
Monat
Mai
hervor,
dass
Exporte
in
die
Vereinigten
Staaten
im
Jahresvergleich
auf
etwa
5,1
Billionen
Yen
zweistellig
anstiegen,
während
sich
Exporte
nach
China
träge
entwickelten
und
ein
Volumen
von
4,8
Billionen
Yen
erreichten.
For
example,
Japan’s
trade
statistics
for
May
indicate
that
exports
to
the
United
States
increased
at
a
double-digit
pace
year
on
year,
to
around
¥5.1
trillion,
while
exports
to
China
were
sluggish,
reaching
¥4.8
trillion.
News-Commentary v14