Übersetzung für "Für den ganzen monat" in Englisch
Das
kann
nicht
für
den
ganzen
Monat
sein.
This
can't
be
for
the
whole
month.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Hoden
für
den
ganzen
Monat!
What
you're
using
is
the
meat
for
these
whole
month!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Zimmer
für
den
ganzen
Monat
gebucht.
He
came
in
and
bought
out
a
room
for
the
whole
month.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
einige
Veranstaltungen
für
den
ganzen
Monat
organisiert:
Here
are
some
events
organized
for
the
month
of
June
CCAligned v1
Dennoch
setzte
der
Service
fort
so
für
den
ganzen
Monat.
Nevertheless
the
service
continued
so
for
the
whole
month.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
im
De
Nobili
für
den
ganzen
Monat
Juni.
We
stayed
at
de
Nobili
for
the
entire
month
of
June.
ParaCrawl v7.1
Für
den
ganzen
Monat
Juli
2017,
derDer
Eintritt
ist
für
Kinder
kostenlos.
For
the
whole
month
of
July
2017,
theadmission
is
free
for
children.
ParaCrawl v7.1
Siehe
muslimische
Gebetszeiten
für
den
ganzen
Monat
in
der
folgenden
Tabelle.
See
namaz
(salat)
times
for
the
whole
month
in
the
table
below.
ParaCrawl v7.1
Für
den
ganzen
Monat
Januar
kõnnen
Sie
einen
Termin
für
eine
kostenlose
check
up
buchen.
For
the
whole
month
of
January
you
can
book
an
appointment
for
a
free
check
up.
CCAligned v1
Dann
lasse
uns
mit
einem
20%-Rabatt
behilflich
sein
–
dieser
gilt
für
den
ganzen
Monat.
Would
you
like
to
try?
Well
let
us
help
with
a
20%
discount
-
available
for
the
whole
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaufenster
müssen
bis
Anfang
Mai
gestaltet
werden
und
für
den
ganzen
Monat
Mai
beibehalten
werden.
The
shop
windows
will
have
to
be
ready
by
the
beginning
of
May
and
remain
the
same
for
the
whole
month.
ParaCrawl v7.1
Diese
Installationen
von
Pia
Schauenburg
und
Alexander
Jöchl
werden
für
den
ganzen
Monat
im
Park
gezeigt.
These
installations
by
Pia
Schauenburg
and
Alexander
Jöchl
will
be
on
display
in
the
park
throughout
the
month.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
finden
die
meisten
Leute
im
Urlaub
für
den
ganzen
Monat
Juli
oder
August.
It's
common
to
find
most
people
on
holiday
for
the
whole
month
of
July
or
August.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Ankunft
des
Monats
Oktober
kommt
kein
Zweifel
für
den
ganzen
Monat
des
Herbstes.
With
the
arrival
of
the
month
of
October,
no
doubt
arrives
for
all
the
month
of
autumn.
ParaCrawl v7.1
Damit
erhalten
Kunden
eine
klare
Produktionsübersicht
für
den
ganzen
Monat
oder
ein
Szenario
über
mehrere
Monate.
The
customer
gets
a
clear
production
overview
for
the
whole
month
or
a
scenario
for
several
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
ist
für
den
ganzen
Monat
bezahlt,
also
ließ
der
Vermieter
der
Familie
Zeit,
sie
zu
räumen.
Apartment's
paid
up
for
the
month,
so
the
landlord
gave
the
family
time
to
clean
it
out.
OpenSubtitles v2018
Verdient
ein
Arbeitsloser
während
des
Bezuges
aufgrund
einer
kurzfristigen
Beschäftigung
mehr
als
3.000
ATS,
so
erhält
er
für
den
ganzen
Monat
kein
Arbeitslosengeld.
If
an
unemployed
person
in
receipt
of
benefit
earns
more
than
ÖS
3
000
in
a
temporary
job,
he
then
receives
no
unemployment
benefit
for
the
whole
of
the
month
concerned.
EUbookshop v2
Von
uns
all'Hotel
Splendid
-
ideal
für
den
ganzen
monat
Juni
ab
nur
55
euro,
kinder
bis
3
jahre
sind
kostenlos,
für
alle
anderen
sind
ermäßigungen
vorgesehen.
We
all'Hotel
Splendid
stay
for
the
entire
month
of
June
starting
from
only
55
euro,
children
until
3
years
are
free
of
charge,
for
all
other
discounts
are
possible.
CCAligned v1
Suchen
Sie
nach
Flügen
nach
einem
bestimmten
Datum
oder
halten
Sie
sich
alle
Optionen
offen
und
suchen
Sie
für
den
ganzen
Monat.
Search
for
flights
on
a
specific
date
or
keep
your
options
open
and
search
the
entire
month.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Sie
z.B.
am
15.
eines
Monats
einziehen,
müssen
Sie
die
Miete
für
den
ganzen
Monat
bezahlen.
This
means
that
even
if
you
move
in
on
the
15th,
you
have
to
pay
the
entire
month's
rent.
ParaCrawl v7.1
Einige
organisieren
Retreats
für
den
ganzen
Monat
mit
der
Option
auch
nur
für
kürzere
Zeit
zu
bleiben
wenn
dies
gewünscht
ist.
Some
organise
retreats
for
the
whole
month,
with
the
option
to
do
shorter
periods
if
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Ich
lade
alle
ein,
sich
dem
geistlich
anzuschließen
und
das
Gebet
des
Rosenkranzes
für
den
Frieden
im
ganzen
Monat
Mai
fortzusetzen.
I
invite
you
to
join
spiritually
and
to
continue
to
pray
the
Rosary
for
peace
throughout
the
month
of
May.
ParaCrawl v7.1
Und
deshalb
ist
es
für
den
ganzen
monat
haben
wir
ein
besonderes
angebot
für
eine
woche
urlaub
all
inclusive,
und
mit
vielen
ermäßigungen
für
kinder.
And
that
is
why
throughout
the
month
we
have
a
special
promotion
for
a
week
of
vacation
in
all-inclusive,
and
with
many
discounts
for
children.
CCAligned v1
Für
den
ganzen
Monat
war
das
einzige
große
Ereignis
das
geschehen
ist,
war
das
der
“Todesritter”
verheerende
Schaden
anrichtete.
For
the
whole
of
this
month,
the
only
major
event
that
occurred
was
the
“Death
Knight”
wreaking
havoc.
ParaCrawl v7.1
Die
CSIRO
hofft,
beginnt
der
Vertrag
am
1.
Januar
2018
und
erwartet
den
Beginn
der
Leistungen
für
den
ganzen
Monat.
The
CSIRO
hopes
to
commence
the
contract
on
January
1,
2018
and
anticipates
the
commencement
of
services
throughout
the
month.
ParaCrawl v7.1
Ich
blieb
noch
für
den
ganzen
Monat
in
Krakau
Tag
Mai
nach
den
ewigen
Stimmen,
da
mein
Ziel
zwischen
Rabka
und
Wilno
schwang.
After
the
perpetual
votes
I/you/they
have
still
remained
to
Cracovia
for
the
whole
month
day
May,
since
my
destination
oscillated
between
Rabka
and
Wilno.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
wird
"Som
el
Veim"
sein,
ein
vielseitiges
Angebot
für
Filmliebhaber,
die
den
ganzen
Monat
über
Klassiker
wie
zum
Beispiel
John
Ford
oder
Howard
Hawks
sehen
können.
This
year,
will
be
"Som
el
Veim",
a
versatile
offer
for
film
lovers
who
can
see
classics
throughout
the
month
as
for
example
John
Ford
or
Howard
Hawks.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
keine
feste
Arbeit
hatte,
aber
ich
ging
im
Gemüsegarten
helfen
und
ich
arbeitete
allein
für
vielerlei
Umstände,
ich
hatte
die
Möglichkeit
für
den
ganzen
Monat
die
Übungen
spintuali
nach
dem
System
der
Jesuiten
zu
machen.
Since
I
didn't
have
a
steady
employment,
but
I
went
to
help
in
the
garden
and
for
varied
circumstances
I
worked
alone,
I
had
the
possibility
for
the
whole
month
to
make
the
exercises
spintuali
according
to
the
system
of
the
Jesuits.
ParaCrawl v7.1