Übersetzung für "Für den handel" in Englisch

Das Internet hat neue Möglichkeiten für den Handel mit Gütern und Dienstleistungen erschlossen.
The Internet has given rise to new possibilities in the trade of goods and services.
Europarl v8

Dieser Text sieht neue, sehr wichtige Vorschriften für den elektronischen Handel vor.
This text provides for new, very important regulations for e-commerce.
Europarl v8

Taiwan hält die internationalen Bestimmungen ein, die für den Handel festgelegt wurden.
Taiwan respects the terms agreed for international trade.
Europarl v8

Wir müssen uns über Normen für den Handel Gedanken machen.
We have to have standards for trade.
Europarl v8

Bedauerlicherweise ist die EU einer der Hauptmärkte für den illegalen Handel mit Wildtierarten.
Unfortunately, the EU is one of the main markets for the illegal trade in wild species.
Europarl v8

Ebenfalls müssen wir Negativanreize für den Handel mit solchen Waren begutachten.
We also need to examine disincentives to the trade in such goods.
Europarl v8

Ihre Befunde werden auch bei dem Aktionsprogramm für den Handel berücksichtigt.
Its findings will be borne in mind in the action programme for commerce.
Europarl v8

Die Vorschriften des Vertrages gelten uneingeschränkt auch für den Handel mit Rechnungsprüfungsdienstleistungen.
The Treaty provisions are fully applicable to trade in auditing services.
Europarl v8

Die für den Handel verlangten Informationen könnten für Einfuhrzwecke herangezogen werden.
The information required for trade could be used for import purposes.
DGT v2019

Daher müssen die Hemmnisse für den Handel mit Ökoprodukten beseitigt werden.
Therefore, the barriers to green trade must be removed.
Europarl v8

Diese Ausfuhren unterliegen den Vorschriften für den innergemeinschaftlichen Handel.
Exports from the Community to Switzerland shall be subject to the same conditions as intra-Community trade.
DGT v2019

Diese Beschränkung gilt nicht für den Handel zwischen den französischen überseeischen Departements.
This restriction shall not apply to trade flows between the FOD.
DGT v2019

Wir wünschen uns für den Handel mit Bananen einen freien Markt.
We want a free market for the banana trade.
Europarl v8

Das Gleiche gilt für den Handel mit China und anderen Nachbarländern.
The same applies to China and other countries around us.
Europarl v8

Unter kommunistischer Herrschaft war die Produktion traditioneller Erzeugnisse für den Handel ebenfalls verboten.
During Communist rule, production of traditional products for trading purposes was also banned.
Europarl v8

Ich bin durchaus für den freien Handel.
Well, I am all for free trade.
Europarl v8

Beides Länder, die wir für den Handel umwerben.
Both countries we are wooing for trade.
Europarl v8

Ich meine das System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen.
I refer to the system of greenhouse gas emissions trading.
Europarl v8

Darum haben wir für den Bericht über Handel und Klimaänderung gestimmt.
We have therefore voted in favour of the report on trade and climate change.
Europarl v8

Ein weiterer Aspekt ist das EU-System für den Handel mit Emissionsberechtigungen.
Another issue is the Emission Trading Scheme.
Europarl v8

Eine Handelsliberalisierung ist vor allem für den Handel und die verarbeitende Industrie wichtig.
Trade liberalisation is primarily of importance to trade and the processing industry.
Europarl v8

Die Rechtsvorschriften für den Handel mit Tiefseefischbeständen müssen vollständig überarbeitet werden.
The legislation regulating the trade in deep-sea fish stocks needs to be thoroughly reviewed.
Europarl v8

Wir haben auch eine Präferenz für den Handel erarbeitet.
We have also devised a preferential arrangement for the retail trade.
Europarl v8

Für den Handel ist ausschließlich die EU zuständig.
Trade is a matter of exclusive EU competence.
Europarl v8

Aber machten die bisher für den Handel geltenden Regeln die Nationen reich?
Yet, have the rules applied to trade until now made nations wealthy?
Europarl v8

Er hat sich unerschütterlich für den freien Handel eingesetzt.
He stood foursquare for free trade.
Europarl v8