Übersetzung für "Für das kommende jahr" in Englisch
Für
das
kommende
Jahr
erwartet
Brasilien
negative
Wachstumsraten
von
-2
bis
-3
%.
Next
year
Brazil
will
have
negative
rates
of
growth:
-2
or
-3
%.
Europarl v8
Das
wird
unsere
größte
Herausforderung
für
das
kommende
Jahr
werden.
This
will
be
our
greatest
challenge
next
year.
Europarl v8
Die
Initiative
"Smart
Cities"
ist
für
das
kommende
Jahr
geplant.
Smart
Cities
are
planned
for
the
following
year.
Europarl v8
Für
das
kommende
Jahr
beträgt
die
Zuwachsrate
über
11
%.
The
growth
rate
for
next
year
will
be
more
than
11
%.
Europarl v8
Wir
erwarten
daher
für
das
kommende
Jahr
eine
ganze
Reihe
weiterer
Berichte.
We
therefore
expect
another
large
batch
of
reports
in
the
coming
year.
Europarl v8
Der
Haushaltsplan
für
das
kommende
Jahr
basiert
auf
einer
strengen
Haushaltsdisziplin.
Next
year'
s
budget
will
be
very
much
based
on
strict
budgetary
discipline.
Europarl v8
Uns
liegt
ein
Vorschlag
zum
Abbau
der
Mittel
für
das
kommende
Jahr
vor.
This
has
been
a
parliamentary
priority
for
a
number
of
years.
Europarl v8
Der
Haushaltsplan
für
das
kommende
Jahr
befindet
sich
gerade
in
der
Aufstellung.
Next
year's
budget
is
now
beginning
to
take
shape.
Europarl v8
Eine
Besonderheit
des
Haushaltsplans
für
das
kommende
Jahr
ist
die
bevorstehende
Erweiterung.
A
feature
of
next
year’s
budget
is
the
anticipated
enlargement.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Budgetkürzung
für
das
kommende
Jahr
feststellen
müssen.
We
have
had
to
note
a
cut
in
its
budget
for
the
coming
year.
Europarl v8
Der
Haushalt
der
Europäischen
Union
für
das
kommende
Jahr
ist
sehr
diszipliniert.
Next
year's
European
Union
budget
is
a
disciplined
budget.
Europarl v8
Das
Thema
des
Haushaltsplans
für
das
kommende
Jahr
ist
der
ergebnisorientierte
Haushalt.
The
theme
of
next
year's
budget
is
the
Budget
for
Results.
Europarl v8
Ein
Anstieg
der
Inflation
ist
für
das
kommende
Jahr
zu
erwarten.
Inflation
is
likely
to
begin
rising
in
the
year
ahead.
News-Commentary v14
Für
das
kommende
Jahr
wird
jedoch
eine
allmähliche
Erholung
erwartet
.
It
is
likely
to
remain
very
subdued
for
the
remainder
of
the
year
but
is
expected
to
gradually
recover
in
2010
.
ECB v1
Der
Jahreswachstumsbericht
2016
enthält
die
Prioritäten
für
das
kommende
Jahr.
Today
it
puts
forward
the
priorities
for
the
coming
year
with
its
2016
Annual
Growth
Survey.
TildeMODEL v2018
Für
das
kommende
Jahr
hob
der
Rat
zwei
prioritäre
Maßnahmen
hervor,
nämlich:
The
Council
stressed
two
priorities
for
action
in
the
coming
year:
TildeMODEL v2018
Für
das
kommende
Jahr
ist
die
Verabschiedung
eines
Vorschlags
für
eine
Rechtsvorschrift
vorgesehen.
It
is
intended
to
adopt
a
legislative
proposal
next
year.
TildeMODEL v2018
Die
dritte
große
Priorität
für
das
kommende
Jahr
betrifft
die
Wirtschaftspolitik.
The
third
major
priority
for
the
coming
year
is
economic
policy.
TildeMODEL v2018
Du
wirst
begeistern
und
verblüffen
und
genug
Geschäfte
für
das
kommende
Jahr
sichern.
You'll
delight
and
astound,
securing
business
for
the
year
to
come.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bericht
skizziert
die
Schwerpunkte
des
Parlaments
für
das
kommende
Jahr.
This
report
sets
out
Parliament's
priority
for
next
year.
Europarl v8
Darin
gibt
die
Regierung
die
Zielsetzungen
ihrer
Politik
für
das
kommende
Jahr
bekannt.
This
troonrede
outlines
the
government's
plans
for
the
coming
year.
WikiMatrix v1
Die
Projekte
für
das
kommende
Jahr
werden
inder
Regel
im
Herbst
festgelegt.
The
projects
forthe
following
year
are
generally
defined
in
autumn.
EUbookshop v2
Wir
haben
die
Menschen
nach
ihren
Erwartungen
für
das
kommende
Jahr
gefragt.
Respondents
were
asked
about
their
expectations
for
the
year
to
come.
EUbookshop v2
Für
dieses
und
das
kommende
Jahr
werden
jedoch
Zuwachsraten
von
3
Prozent
prognostiziert.
The
unemployment
rare
has
increased
since
1992
and
stood
at
9.9%
in
1997.
EUbookshop v2
Das
Finanzministerium
hat
für
das
kommende
Jahr
einen
ausgeglichenen
Haushalt
angekündigt.
The
Ministry
of
Finance
announced
that
next
year's
budget
should
be
in
equilibrium.
EUbookshop v2
Das
bedeutet
auch,
daß
realistische
Garantieschwellen
für
das
kommende
Jahr
festgesetzt
werden.
It
also
means
that
realistic
guarantee
thresholds
will
be
fixed
for
next
year.
EUbookshop v2
Ein
drittes
Seminar
ist
für
das
kommende
Jahr
geplant.
A
third
is
scheduled
for
next
year.
EUbookshop v2
Sie
wissen,
welches
unsere
großen
Ziele
für
das
kommende
Jahr
sind.
Similarly,
strict
monitoring
of
the
legislation
which
is
already
in
force
is
absolutely
vital.
EUbookshop v2