Übersetzung für "Für besser halten" in Englisch

Wenn Sie sich für besser halten, können Sie was erleben.
If you think you're bigger than that, you've got another thing coming.
OpenSubtitles v2018

Wir empfehlen die 10 besten Registrierungshotels, die wir für besser halten:
We suggest the top 10 registration hotels that we believe better:
CCAligned v1

Der Konvent würde es für besser halten, wenn dieser Artikel in Teil I aufgenommen würde.
The Convention considers that this Article would be better situated in Part I.
EUbookshop v2

Wir konnten daher noch günstigere Aktien finden, die wir für besser bewertet halten.
Thus, we have been able to find some cheaper stocks that we think are better valued.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns für besser halten als die anderen, ist das der Anfang vom Ende.
Whenever we consider ourselves smarter or better than others, that is the beginning of the end.
ParaCrawl v7.1

Natürlich müssen einzelne Mitgliedstaaten bilaterale Rechtsübereinkommen mit Drittländern eingehen können, wenn sie solche Übereinkommen für besser halten als jene, die auf EU-Ebene existieren!
Of course individual Member States must be able to enter into bilateral legal agreements with third countries if they judge such agreements to be better for them than those that exist at EU level!
Europarl v8

Sollten Sie mit Ihrer Absicht Erfolg haben, sind Sie sich sicher, dass Sie einen Kandidaten bekommen, den Sie für besser halten, einen besseren Präsidenten der Kommission?
If you succeed in your plans, are you sure you will obtain what you consider a better candidate, a better President of the Commission?
Europarl v8

Es gibt die Rezepte, die die einen für gut halten - das ist demokratisch legitim -, und die Rezepte - unsere -, die davon abweichen, die wir für besser halten.
There are solutions which some people believe are good, and that is legitimate in democratic terms, and there are our solutions, which differ from those and which we believe are better.
Europarl v8

Abschließend möchte ich im Namen der Fraktion der Volkspartei darauf hinweisen, dass wir die drei von der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas eingereichten Änderungsanträge unterstützen werden, dass wir jedoch gegen den von der Fraktion der Liberalen eingereichten Änderungsantrag 4 stimmen werden, da wir den von unserer Berichterstatterin vorgelegten Text für besser halten.
I wish to conclude by stating, on behalf of the Group of the European People's Party, that we will be supporting the three amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists but that we shall be voting against Amendment No 4 by the Group of the European Liberal, Democratic and Reform Party, because we feel that the text submitted by our rapporteur is better.
Europarl v8

Wir werden den Vorschlag der Kommission unterstützen, da wir diesen in wichtigen Punkten für besser halten als den des Europäischen Parlaments.
We believe that the Commission’s proposals on important points are better than the European Parliament’s proposals, which is why we choose to support the Commission’s proposals.
Europarl v8

Die neuen Bestimmungen über den Zugang zu Dokumenten sind so verwässert worden, dass die Berufsorganisationen der europäischen Journalisten die gegenwärtig gültigen Regelungen für besser halten.
The new rules concerning access to documents were so weak that journalists' organisations in Europe thought that the current rules were better.
Europarl v8

Herr Präsident, wenn wir wollen, dass auch die Zugangsnetze zu den Teilnehmern privat sein sollen, dann bin ich nicht dagegen, aber ich würde es auf jeden Fall für besser halten, im Hinblick auf die Verordnungen die Funktionen des Eigentümers und Betreibers dieser Netze von denen ihres Nutzers und Telematikdienstleisters zu trennen.
Mr President, if the general feeling is that the final networks should also be privatised, I will not argue against it. However, I do feel that in any case it would be wisest to make legal provision to separate the functions of the owners and managers of the networks from those of their users and providers of telematic services.
Europarl v8

Darüber hinaus würde ich es für besser halten, wenn die Länder, die den EU-Ratsvorsitz innehaben, nicht nur einzelne Aspekte zu Prioritäten erheben, sondern ständig die gesamte Front im Kampf gegen den Krebs im Auge haben würden, wie dies auch heute bereits betont wurde.
Moreover, I believe that it would be better if countries holding the EU presidency did not prioritise only single aspects, but continuously considered the entire frontline against cancer, as has already been mentioned today.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können zur Bestimmung des Risikoniveaus von Zuchtbetrieben und Weichtierzuchtgebieten andere Modelle verwenden, wenn sie diese unter den jeweiligen Umständen für besser geeignet halten.
Member States may use other models to determine the risk level of farms and mollusc farming areas, if such models are considered more suited in a given situation.
DGT v2019

Einige Einsender würden es für besser halten, wenn die Debatte über Medienpluralismus nicht in den Kontext einer Diskussion über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gestellt wird.
Some contributors are of the view that it would be better not to place a debate on media pluralism in the context of a discussion on services of general interest.
TildeMODEL v2018

Zu den Bevölkerungsgruppen, die sich für besser informiert halten als der EU-Durchschnitt, zählen Personen mit hohem Meinungsführerindex, Führungskräfte und Personen, die bis zum Alter von 20 Jahren oder länger in der Vollzeitausbildung verblieben sind.
Other groups that are more likely than the average EU citizen to feel well informed are people who score high on the opinion leadership index, managers and those who stayed in full-time education until the age of 20 or older.
EUbookshop v2

Theoretisch werden die superlativischen Indizes, d. h. die Fisher- und Tornqvist-Indizes, im allgemeinen weniger durch die Auswirkungen der Preisschwankungen beeinträchtigt, deshalb sind wir versucht, sie für besser zu halten.
Theoretically, superlative indices, i.e. Törnqvist and Fisher indices, are less biased as a result of changes in relative prices (as a general rule).
EUbookshop v2

Aus der demographischen Analyse geht hervor, daß sich vor allem die Männer für wesentlich besser informiert halten als die Frauen (28 % : 16 %), und daß Personen mit hohem Bildungsniveau (Abschluß der schulischen Ausbildung mit 20+) weit vorn liegen.
Demographic analysis shows that above all men feel better informed than women (28%:16%), and those with higher education levels ( a +20 terminal education age).
EUbookshop v2

Wenn unsere Hexen die Kirche so sehen, werden sie es für besser halten, sich dem Feind anzuschließen, bevor der Feind sie erledigt.
More and more witches talking about making a pact with this darkness. When our covens see the church like this, they'll think it's better to join the side of the enemy before the enemy comes for them.
OpenSubtitles v2018

Wir würden es zum Beispiel für besser halten, die Anstrengungen auf die Mobilität der Forscher, den Austausch, Stipendien und ähnliches zu konzentrieren, statt Seminare und Konferenzen zu fördern.
Time was very limited, as they admit, to deal with this. Then they tell us, when they have presented it to committee, that they have already agreed all with the Council and that any changes we might make would just upset the whole plan and put it back.
EUbookshop v2

Ich würde es für viel besser halten, den Änderungsantrag auf die Erwartung zu gründen, daß der neue höhere Mehrwertsteuer satz im Laufe von 1985 eingeführt wird: das ist immer hin die Auffassung, die das Europäische Parlament vertreten hat.
Madam President, I have to add in this connection that for the Parliament to criticize the Commission for not following its recommendations in the field of agricultural policy, is, if you will permit me to say so frankly, the purest hypocrisy!
EUbookshop v2

Oh, und das Gerolle mit den Augen... als würdest du dich für soviel besser halten!
Oh, and those eye rolls- like you think you are So much better than me!
OpenSubtitles v2018

Aber benutzen Sie mein FBI nicht als Sprungbrett für etwas, was Sie für besser halten, denn für mich gibt es nichts Besseres.
But quit using my FBI as a stepping stone into something that you think is better, because in my book there is nothing better.
OpenSubtitles v2018