Übersetzung für "Führt vor" in Englisch

Tom führt jeden Morgen vor dem Frühstück hundert Rumpfbeugen aus.
Tom does 100 sit-ups every morning before breakfast.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, und so nebenbei führt sie ihn vor den Altar.
Oh, sure, and leading him to the altar.
OpenSubtitles v2018

Die Kommission führt vor Mitte 2007 mit den Beteiligten Gespräche über den Verhaltenskodex.
The Commission will launch stakeholder discussions on the code of conduct before summer 2007.
TildeMODEL v2018

Führt vor die Zauberin, verdammt zum Feuer.
Bring forth that sorceress condemned to burn.
OpenSubtitles v2018

Die EU führt nach Kanada vor allem Arzneimit­tel, Kraftfahrzeuge und Flugzeugmotoren aus.
The main EU exports to Canada are medicines, motor vehicles and aircraft engines.
TildeMODEL v2018

Die EU führt nach Kanada vor allem Arznei­mittel, Kraftfahrzeuge und Flugzeugmotoren aus.
The main EU exports to Canada are medicines, motor vehicles and aircraft engines.
TildeMODEL v2018

Der Rechnungshof führt oft Prüfungen vor Ort durch.
The Court frequently carries out on-the-spot checks.
TildeMODEL v2018

Wer mit Verlustangst Krieg führt... ist noch vor Kampfbeginn unterlegen.
If we wage a war fearing loss, we surrender to defeat before a battle has begun.
OpenSubtitles v2018

Wächter, führt sie vor den Rat!
Guards, take them before the Council.
OpenSubtitles v2018

Hollandia führt vor Harvard University mit einer Bootslänge.
At the barrier, Hollandia is leading Harvard University by one length.
OpenSubtitles v2018

Tut ihnen selber Ehr und führt sie vor!
Well, thyself do grace to them, and bring them in.
OpenSubtitles v2018

Die Verteidigung führt den Zeugen vor.
The counsel is leading the witness.
OpenSubtitles v2018

In der letzten Kurve führt Indien vor Loup noir.
In the last bend, Indien leads before Loup Noir.
OpenSubtitles v2018

Bei Bedarf führt er Kontrollen vor Ort durch.
It frequently carries out on-the-spot checks.
EUbookshop v2