Übersetzung für "Führt aus" in Englisch

Unser Ansatz führt aus drei Gründen zu einem wirklichen Mehrwert.
Our approach creates added value in three respects.
Europarl v8

Manjaku Sayang führt aus, wie die Armen unter teurem Reis leiden würden:
Manjaku Sayang points out how expensive rice will hurt the poor:
GlobalVoices v2018q4

Dann und erst dann führt man ihn aus.
And then once you have that, and only then, do you go out and you execute.
TED2020 v1

Vom Bahnhof Schierke aus führt ein Weg direkt zur "Feuersteinklippe".
From the station, a trail runs directly to an interesting tor, the "Feuersteinklippe".
Wikipedia v1.0

Von dort aus führt sie weiter über den Rhein nach Mannheim.
From there trains cross the Rhine via Mannheim or run south towards Speyer.
Wikipedia v1.0

Eine Straße führt aus dem Ort über den Whinlatter Pass.
The eastern end of the Whinlatter Pass road is in the village.
Wikipedia v1.0

Vom Eingang aus führt ein Steig etwa zwanzig Meter in die Höhle hinab.
This is the best-known cave system in Mexico, and the most popular for spelunking.
Wikipedia v1.0

Von Hinterhornbach aus führt ein Steig in ungefähr 2½ Stunden zum Kaufbeurer Haus.
From Hinterhornbach an ascent runs up to the Kaufbeurer Haus taking about 2½ hours .
Wikipedia v1.0

Er führt sie aus der Finsternis ins Licht.
He bringeth them out of darkness into light.
Tanzil v1

Er führt euch aus eurem Lebensbereich ein Gleichnis an.
He sets for you an example, drawn from yourselves.
Tanzil v1

Toms Firma führt Tee aus Indien ein.
Tom's company imports tea from India.
Tatoeba v2021-03-10

Die Bewegung in der Y-Achse führt das Werkzeug aus.
They are the most common tool used in a vertical mill.
Wikipedia v1.0

Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.
Tom's company imports coffee from Brazil.
Tatoeba v2021-03-10

Vom Parkplatz aus führt ein Betriebstunnel unter die Gleise.
An operations tunnel runs under the tracks from the parking area.
Wikipedia v1.0