Übersetzung für "Führende köpfe" in Englisch
Wenn
Designer
und
führende
Industrieunternehmen
die
Köpfe
zusammenstecken,
wird
es
meistens
spannend.
When
designers
and
leading
industrial
enterprises
put
their
heads
together,
it
usually
gets
exciting.
ParaCrawl v7.1
Führende
Köpfe
wie
Frank
Coles
wollen
dies
ändern.
Thought
leaders
like
Coles
intend
to
change
that.
ParaCrawl v7.1
Führende
Köpfe
der
Photonikbranche
stehen
uns
Rede
und
Antwort.
Leading
executives
from
the
photonics
industry
answer
your
questions.
ParaCrawl v7.1
Führende
Köpfe
aus
Politik
und
Zivilgesellschaft
müssen
mehr
tun,
um
Gesundheit
als
Menschenrecht
zu
etablieren.
Political
and
civil-society
leaders
need
to
do
more
to
champion
health
as
a
human
right.
News-Commentary v14
Dafür
sorgt
eine
internationale
Jury,
die
führende
Köpfe
aus
allen
Disziplinen
des
Designs
versammelt.
This
is
ensured
by
an
international
jury,
which
gathers
leading
heads
from
all
disciplines
of
design.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
führende
Köpfe
werden
für
einen
Tag
der
offenen
Debatte
über
die
Industriepolitik
zusammenkommen.
It
will
gather
world-leading
thinkers
for
a
day
of
open
debates
on
Industrial
Policy.
ParaCrawl v7.1
Damit
nicht
genug,
es
wurden
auch
eindeutige
Drohungen
gegen
führende
Köpfe
der
Opposition
wie
Diez
Canseco
geäußert,
der
sich
in
Brüssel
aufhielt
und
mit
allen
Fraktionen
sprach.
What
is
more,
there
have
been
unambiguous
threats
made
against
opposition
leaders,
such
as
Mr
Díez
Canseco,
who
was
actually
in
Brussels
for
discussions
with
all
political
groups.
Europarl v8
Ariel
Sharon
selbst
hat
ja
einmal
gesagt,
dass
sich
die
Sicht
auf
die
Welt
dramatisch
ändert,
sobald
man
an
der
Macht
ist,
und
einige
führende
Köpfe
der
Welt
haben
sich
hingestellt
und
ihn
als
Mann
des
Friedens
bezeichnet.
It
was
Ariel
Sharon
who
once
said
that
once
you
find
yourself
in
power,
your
perspective
on
the
world
changes
dramatically,
and
some
world
leaders
have
come
out
and
described
him
as
a
man
of
peace.
Europarl v8
In
ihren
Schlussfolgerungen
haben
Europas
führende
Köpfe
unumstößlich
bekräftigt,
dass
der
Erweiterungsprozess
unumkehrbar
ist,
und
erstmals
einen
Termin
-
Ende
2002
-
für
den
Abschluss
der
Verhandlungen
mit
den
Kandidatenländern
festgelegt,
die
dann
beitrittsfähig
sind,
mit
dem
erklärten
Ziel,
dass
diese
Länder
bereits
als
Mitglieder
an
den
Wahlen
2004
zum
Europäischen
Parlament
teilnehmen
können.
In
their
conclusions,
Europe's
leaders
categorically
asserted
that
the
process
of
enlargement
was
irreversible,
having
for
the
first
time
set
a
deadline
-
the
end
of
2002
-
for
closing
negotiations
with
the
candidate
countries
that
are
ready
at
that
time,
with
the
stated
aim
of
these
countries
being
able
to
participate
as
Members
in
the
2004
elections
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dies
ist,
was
führende
Köpfe
innerhalb
der
Labour
Party
wie
Alistair
Darling,
Gordon
Browns
Schatzkanzler,
inzwischen
sagen.
This
is
what
leaders
of
the
Labour
party
like
Alistair
Darling,
Gordon
Brown’s
Chancellor
of
the
Exchequer,
are
now
saying.
News-Commentary v14
Nachdem
zwei
führende
Köpfe
der
Partei,
Damri
Ruangsutham
und
Surachai
Sae
Dan
verhaftet
worden
waren,
versank
die
KPT
in
der
Bedeutungslosigkeit.
Damri
Ruangsutham,
influential
politburo
member,
and
Surachai
Sae
Dan,
a
leading
figure
of
the
party
in
southern
Thailand,
were
captured
by
state
forces.
Wikipedia v1.0
Führende
Köpfe
haben
Entwicklungsbemühungen
im
ländlichen
Raum
in
über
60
Ländern
analysiert
und
Schlussfolgerungen
gezogen,
was
funktioniert
und
was
nicht.
Leading
thinkers
analyzed
rural-development
efforts
in
more
than
60
developing
countries,
drawing
conclusions
about
what
does
and
doesn’t
work.
News-Commentary v14
Trotzdem
scheinen
führende
politische
Köpfe
zu
glauben,
dass
sie
auf
grenzübergreifende
Herausforderungen
reagieren
können,
indem
sie
Zuflucht
in
nationalen
Lösungen
suchen.
Nonetheless,
major
political
figures
seem
to
believe
that
they
can
respond
to
transnational
challenges
by
seeking
refuge
in
national
myopia.
News-Commentary v14
Indem
führende
Köpfe
aus
den
USA
nach
Europa
gelockt,
Spitzenforschung
geboten
und
hochentwickelte
europäische
Technologiezentren
in
Wert
gesetzt
werden,
dürfte
die
transatlantische
Mobilität
wieder
Auftrieb
erhalten.
Attracting
top
talent
from
the
US
to
Europe,
offering
excellence
and
capitalising
on
advanced
European
technology
centres
ought
to
redress
transatlantic
mobility.
TildeMODEL v2018
Führende
Köpfe
der
Marine
begehrten
gegen
die
Pläne
des
Verteidigungsministeriums
auf,
welche
die
Luftwaffe
bevorzugten,
woraufhin
erfahrene
Admirale
wie
Louis
E.
Denfeld,
der
Chief
of
Naval
Operations,
entlassen
oder
zum
Rücktritt
aufgefordert
wurden.
Top
Navy
leaders
publicly
expressed
their
dissatisfaction
with
the
Defense
Departments
plans
and
policies,
and
several
senior
admirals,
including
the
Navy's
top
admiral,
Louis
E.
Denfeld,
Chief
of
Naval
Operations,
were
forced
to
resign,
or
did
so
in
protest.
Wikipedia v1.0