Übersetzung für "Fügen bei" in Englisch

Legen Sie bitte bei Einzelbeihilfen die Einzelheiten dar und fügen Sie Belege bei.
In the case of individual aid, please provide details and relevant evidence:
DGT v2019

Bitte fügen Sie bei bereits akzeptierten Beiträgen entsprechende Unterlagen bei.
Please enclose documentation for already accepted contributions.
EUbookshop v2

Die meisten Besucher fanden den besten Preis für Fügen bei:
Most visitors found the best deal for Fügen with:
ParaCrawl v7.1

Wenn es nur bei einem bestimmten Dokument auftritt, fügen Sie dies bei.
If it happens with a particular document, attach the document.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie bei Bedarf eine erläuternde Notiz an und klicken Sie auf OK .
If you want, insert an explanatory note and click OK .
ParaCrawl v7.1

Diese Entlastungsbohrungen würden ein erneutes Fügen mittels Elektronenstrahlschweißen bei einer Reparatur behindern.
These pressure relief bores would prevent renewed joining by electron beam welding in a repair.
EuroPat v2

Ein Fügen ist auch bei teilweise geöffnetem Rahmen (5) möglich.
Joining is also possible with the frame (5) partly opened.
EuroPat v2

Wenn Sie Fotos von Ihrer Immobilie haben, fügen Sie sie bei.
If you have any photos of your property, please attach them.
CCAligned v1

Oder Sie beginnen mit einem Produkt und fügen bei Bedarf weitere hinzu.
Or you can start with one product and add more when you are ready.
ParaCrawl v7.1

Das Digistore24-Plugin fügen Sie bei WordPress unter Plugins ein.
You can add the Digistore24 plugin under Plugins on WordPress.
ParaCrawl v7.1

Wir haben deine Nachricht erhalten und fügen dein Weihnachtsgeschenk bei.
We received your message and enclose your Christmas present.
ParaCrawl v7.1

Bitte fügen Sie sie bei der Reservierung zu den Erwachsenen hinzu.
Please include them in the number of adults.
ParaCrawl v7.1

Die DB zertifiziert damit das Fügen von Radsätzen bei Voith.
With this award, DB certifies the assembly of wheelsets at Voith.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, erbringen Sie bitte den entsprechenden Nachweis und fügen sachdienliche Dokumente bei:
If yes, please provide evidence and attach relevant documents:
DGT v2019

Falls ja, legen Sie bitte bei Einzelbeihilfen die Einzelheiten dar und fügen Sie Belege bei.
If yes, in the case of individual aid please provide details and relevant evidence:
DGT v2019

Sie teilen der Kommission unverzüglich den Wortlaut dieser Rechtsvorschriften mit und fügen eine Entsprechungstabelle bei.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.
DGT v2019

Sie teilen der Kommission unverzüglich den Wortlaut dieser Vorschriften mit und fügen eine Entsprechungstabelle bei.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.
DGT v2019

Das stoffschlüssige metallische Fügen soll bei niedrigeren Löttemperaturen stattfinden und eine Rekristallisation soll sicher unterbunden werden.
The integral metallic joint should be made at relatively low brazing temperatures and recrystallization should be reliably prevented.
EuroPat v2

Auf jeden Fall ja, wir fügen dem Oberstoff bei Bedarf eine wasserfeste Beschichtung hinzu.
Definitely yes, we add waterproof coating on outer fabric if you need.
CCAligned v1