Übersetzung für "Fällig mit" in Englisch
Vielleicht
wäre
ein
kleines
Gespräch
fällig
mit
diesen...
Maybe
It's
Time
We
Had
That
Little
Talk
With
Those--
OpenSubtitles v2018
Diese
Anzahlung
wird
fällig
mit
der
Rücksendung
des
Buchungsformulars.
This
pre-payment
becomes
due
with
the
return
of
the
bookkeeping
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Mahngebühren
sind
fällig
mit
der
Erstellung
der
Mahnung.
Fees
are
due
as
soon
as
the
overdue
notice
is
issued.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebühr
ist
fällig
mit
dem
Tag
der
Einreichung.
The
fee
is
due
on
the
date
of
filing
the
application.
ParaCrawl v7.1
Führt
die
Herabstufung
zu
einer
Nachschussforderung,
ist
der
Marktwert
der
zu
hinterlegenden
Sicherheit
für
den
Fall,
dass
die
Auswirkungen
der
Herabstufung
zum
Meldedatum
zum
Tragen
kommen,
in
dem
Laufzeitband,
in
dem
die
Anforderung
fällig
wird,
mit
positivem
Vorzeichen
auszuweisen.
The
amount
of
cash
outflows
reported
in
item
1.2.3
which
is
collateralised
by
corporate
debt
securities.
DGT v2019
Kurzfristige
Schuldverschreibungen
sind
entweder
auf
Anforderung
zur
Zahlung
fällig
oder
werden
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
ausgegeben.
Short-term
debt
securities
are
payable
on
demand
or
issued
with
an
initial
maturity
of
1
year
or
less.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
die
künftigen
Berichte
des
“Privacy
and
Civil
Liberties
Oversight
Board”,
die
sich
mit
der
Umsetzung
der
PPD-28
sowie
der
Überarbeitung
von
Section
702
des
FISC-Programms
zur
Überwachung
der
Auslandsgeheimdienste
befassen
werden
und
im
Jahr
2017
fällig
sind,
mit
großem
Interesse
lesen.
The
Commission
will
follow
with
interest
the
upcoming
reports
of
the
Privacy
and
Civil
Liberties
Oversight
Board
assessing
the
implementation
of
the
PPD-28,
as
well
as
the
review
of
the
Section
702
FISA
Programme
relating
to
foreign
surveillance
due
in
2017.
TildeMODEL v2018
Erfindungsgemäß
wird
dagegen
zum
Zeitpunkt
t3,
also
zum
Zeitpunkt
des
1-0-Übergangs
des
RDS-Signals,
das
Bitratentaktsignal
schlagartig
um
einen
derartigen
Phasenwinkel
verschoben,
das
dessen
nächster
1-0-Übergang
mit
abfallender
Flanke,
der
eigentlich
erst
zum
Zeitpunkt
t5
fällig
wäre,
nun
mit
dein
Zeitpunkt
t3
zusammenfällt.
In
contrast
thereto,
according
to
the
invention,
the
bit
rate
clock
signal
at
the
time
t3,
i.e.,
at
the
time
of
the
1
to
0
transition
of
the
RDS
signal,
is
instantaneously
shifted
by
such
a
phase
angle
that
the
next
1
to
0
transition
thereof
with
falling
edge,
which
actually
would
be
due
at
the
time
t5
only,
now
coincides
with
moment
of
time
t3.
EuroPat v2
Zweitens
würde
das
System,
das
ohnehin
sehr
schwer
fällig
ist,
mit
einem
derartigen
Befreiungsverfahren
bürokratisch
überladen
werden.
But
this
may
be
a
mistake,
first
because
we
should
have
to
see
what
is
meant
by
"resources
which
are
not
endangered".
I
think
that
today
we
could
and
should
regard
all
resources
as
endangered.
EUbookshop v2
Der
Kaufpreis
ist
zur
Zahlung
fällig
mit
Bereitstellung
der
Ware
im
Werk
zur
Abnahme
durch
den
Kunden.
Payment
becomes
due
when
the
goods
are
ready
to
be
dispatched
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Ein
etwaiger
Anspruch
aus
einer
fehlerhaften
Rechnung,
insbesondere
auf
Rechnungsberücksichtigung,
wird
fällig
mit
positiver
Kenntnis
der
Fehlerhaftigkeit
der
Rechnung
oder
ihrer
Beanstandung
im
Rahmen
einer
Untersuchungshandlung
einer
Steuerbehörde
(z.B.
Umsatzsteuersonderprüfung
oder
Außenprüfung).
Any
claim
resulting
from
an
incorrect
invoice
–
including
in
particular
in
relation
to
consideration
of
the
invoice
–
shall
become
payable
upon
positive
knowledge
that
the
invoice
is
incorrect
or
when
it
is
contested
during
an
investigation
by
a
tax
authority
(e.g.
special
VAT
audit
or
external
audit).
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Kündigung
des
Vertrages
nach
Ablauf
der
Mindestvertragslaufzeit,
aber
ohne
Einhaltung
der
Kündigungsfrist
von
2
Monaten,
wird
eine
Administrativgebühr
von
CHF
150.-
fällig
(CHF
50.-
mit
Sunrise
Home).
In
the
event
of
the
termination
of
the
contract
subsequent
to
the
expiry
of
the
minimum
term
but
without
complying
with
the
2
(two)
month
notice
period,
an
administrative
fee
of
CHF
150.-
is
due
(CHF
50.-
with
Sunrise
Home).
ParaCrawl v7.1