Übersetzung für "Externen beraters" in Englisch
Für
die
Benennung
dieses
externen
Beraters
hat
übrigens
eine
Ausschreibung
stattgefunden.
An
invitation
to
tender
has
been
published
for
the
purposes
of
recruiting
this
external
consultant.
Europarl v8
Dazu
nahm
Blunk
gerne
die
Unterstützung
eines
externen,
unbefangenen
Beraters
in
Anspruch.
Blunk
was
glad
to
accept
assistance
in
this
from
an
external,
impartial
consultant.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
eines
externen
Beraters
ist
ein
lohnender
Ansatz.
Hiring
an
external
consultant
is
a
rewarding
process.
CCAligned v1
Wie
beim
Zwischenbericht
wird
die
Kommission
auch
hier
die
Hilfe
eines
externen
Beraters
in
Anspruch
nehmen.
As
with
the
mid-term
report,
the
Commission
will
call
on
outside
consultants
for
assistance.
TildeMODEL v2018
Zunächst
wird
der
EWSA
(mit
Unterstützung
eines
externen
Beraters)
folgende
Punkte
ermitteln:
Initially,
(with
the
support
of
an
external
consultant,)
the
EESC
will
establish:
TildeMODEL v2018
Danksagung:Dieses
Quellenverzeichnis
wurde
mit
Unterstützung
eines
externen
Beraters,
Benedict
Wauters,
verfasst.
Acknowledgement
This
sourcebook
was
written
with
the
support
of
Benedict
Wauters,
external
consultant.
EUbookshop v2
Das
Vergütungssystem
wurde
mithilfe
eines
vom
Vorstand
und
vom
Unternehmen
unabhängigen,
externen
Beraters
gestaltet.
The
remuneration
system
was
designed
with
support
from
external
consultants
working
independently
of
the
Executive
Board
and
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Einsatz
eines
externen,
unabhängigen
Beraters
profitiert
ein
Unternehmen
von
dessen
Fachkompetenz
und
Erfahrung.
A
company
benefits
from
the
expertise
and
experience
of
an
independent
external
consultant
and
thus
buys
itself
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Vergütungssystem
wurde
mithilfe
eines
vom
Vorstand
und
vom
Unternehmen
unabhängigen,
externen
Beraters
umgestellt.
The
remuneration
system
was
converted
with
support
from
external
consultants
working
independently
of
the
Executive
Board
and
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
ihres
externen
Beraters
hat
die
Kommission
den
von
Frankreich
eingereichten
Umstrukturierungsplan
im
Hinblick
auf
die
Frage
geprüft,
ob
er
ausreicht,
um
die
langfristige
Rentabilität
des
Unternehmens
wiederherzustellen.
With
the
help
of
its
external
consultant,
the
Commission
assessed
the
restructuring
plan
presented
by
France
in
order
to
determine
whether
it
is
sufficient
to
restore
the
long-term
viability
of
the
firm.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
eine
Ausschreibung
zwecks
Auswahl
eines
externen
Beraters
veröffentlicht,
der
zur
Erhebung
der
quantitativen
und
qualitativen
Daten
über
die
Umsetzung
dieser
Verordnung
befähigt
sein
wird.
The
Commission
has
published
an
invitation
to
tender
with
a
view
to
choosing
an
external
consultant
who
will
be
able
to
collect
the
quantitative
and
qualitative
data
relating
to
the
application
of
this
regulation.
Europarl v8
Dabei
ist
klarzustellen,
dass
auf
Anraten
des
externen
Beraters,
der
eigens
bestellt
wurde,
um
die
Organisation
hinsichtlich
des
Servicevertrags
und
damit
zusammenhängender
Fragen
zu
beraten,
sowie
auf
Grund
eingehender
Konsultationen
und
Treffen
zwischen
den
zuständigen
Dienststellen
festgestellt
wurde,
dass
sich
einige
den
Vertrag
betreffende
Empfehlungen
des
AIAD
nicht
für
eine
Aufnahme
in
einen
Vertrag
dieser
Art
eigneten
und
nicht
im
Interesse
der
Organisation
lägen.
It
is
important
to
clarify
that,
based
on
the
advice
of
outside
counsel
engaged
specifically
to
advise
the
Organization
on
the
agreement
and
related
issues,
and
as
a
result
of
intensive
consultations
and
meetings
among
the
relevant
offices,
it
was
determined
that
some
OIOS
recommendations
regarding
the
agreement
were
not
suitable
for
inclusion
in
this
specific
type
of
agreement
and
would
not
be
in
the
interest
of
the
Organization.
MultiUN v1
Anhand
des
Gutachtens
des
externen
Beraters
wurde
bewertet,
wie
sich
die
verschiedenen
politischen
Optionen,
mit
denen
sich
die
Ziele
des
Vorschlags
verwirklichen
lassen,
auswirken.
The
advice
provided
by
the
external
consultant
has
been
used
to
assess
the
implications
of
the
various
policy
options
to
achieve
the
objectives
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Anhand
des
Gutachtens
des
externen
Beraters
wurde
bewertet,
wie
sich
die
verschiedenen
politischen
Optionen
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Vorschlags
auswirken.
The
advice
provided
by
the
external
consultant
has
been
used
to
assess
the
implications
of
the
various
policy
options
to
achieve
the
objectives
of
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Derzeit
wird
von
den
Dienststellen
der
Kommission
mit
Unterstützung
eines
unabhängigen
externen
Beraters
eine
Halbzeitbewertung
des
Programms
MEDIA
Plus
in
die
Wege
geleitet.
A
mid
term
evaluation
of
the
MEDIA
Plus
Programme
is
currently
being
initiated
by
the
Commission’s
services
with
the
assistance
of
an
external
independent
consultant.
TildeMODEL v2018
Derzeit
wird
von
den
Dienststellen
der
Kommission
mit
Unterstützung
eines
unabhängigen
externen
Beraters
eine
Halbzeitbewertung
des
Programms
MEDIA-Fortbildung
in
die
Wege
geleitet.
A
mid
term
evaluation
of
the
MEDIA
Training
Programme
is
currently
being
initiated
by
the
Commission
sceances
with
the
assitance
of
an
external
independent
consultant.
TildeMODEL v2018
Nach
Meinung
des
externen
Beraters
der
Kommission
erscheinen
die
für
Investitionen
eingeplanten
Summen
(240
Mio.
PLN/69
Mio.
EUR)
zu
gering,
um
eine
tatsächliche
Modernisierung
zu
gewährleisten.
According
to
the
Commission’s
external
consultant,
the
amounts
earmarked
for
investments
(PLN
240
million;
EUR
69
million)
are
too
low
to
ensure
genuine
modernisation.
DGT v2019
Die
Ex-ante-Bewertung
wurde
von
der
Kommission
mit
Hilfe
eines
externen
Beraters
durchgeführt
(August
2004
–
Februar
2005).
The
ex-ante
evaluation
was
carried
out
by
the
Commission
(August
2004-February
2005),
with
the
support
of
an
external
consultant.
TildeMODEL v2018
Herr
BENTVELSEN
bestätigt
dies,
führt
jedoch
aus,
daß
das
Gutachten
eines
externen
Beraters
ergeben
habe,
daß
dieser
Asbest
im
Baumaterial
eingekapselt
sei
und
keine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
darstelle.
Mr
Bentvelsen
said
that
it
was
true,
but
that
according
to
an
external
consultant
the
asbestos
was
sealed
within
the
building
materials
and
therefore
posed
no
health
risk.
TildeMODEL v2018